L’Arc~En~Ciel – Yuki No Ashiato : Lyrics + Indonesian Translation

Yuki No Ashiato
=== Jejak Kaki di Salju ===

Toiki ga sutto nobotte fuyumeku sora toke dashita
Sunda kuuki ni kokoro wa arawarete sakanoboru
— Menarik nafas, meleleh dalam langit musim dingin
— Udara membersihkan hatiku dan membawaku kembali

Tachidomattari, mawarimichi mo shita kedo
Hitotsu hitotsu ga taisetsu na kioku
Kyou no you ni itsu no hi mo kimi to tomo ni…
— Ada saat aku berhenti dan saat aku ambil jalan panjang memutar
— Tapi ku hargai satu per satu kenangan
— Ku berharap menghabiskan setiap hari denganmu, seperti hari ini…

Furidashita yuki ga atari wo somete
Bokura wo sotto tsutsumikonde yuku yo yasashiku
— Salju mulai turun dan menutupi sekitar kita
— Dengan perlahan melingkupi kita

Kimi ga ita kara ima demo mae wo muite susumerun da
Irodoru fuyu wo aruite kokoro kara sou omou
— Karena dirimu aku bisa tetap melangkah maju
— Selama ku berjalan melewati musim dingin, ku percaya itu dengan segenap hatiku

Hodouzoi ni wa kozue ni saku yuki no hana
Shiroi kyanbasu rakugaki no romen
Tsumetai te kasane ai atatame au
— Bunga salju mekar di sisi jalan
— Jalan adalah tulisan di kanvas putih
— Kita taruh tangan dingin kita bersama-sama saling menghangatkan

Furikaeri mireba narabu ashiato
Koronda ato wo nagame hohoemiau fuyu no hi
— Jika aku berbalik, ku bisa lihat jejak kaki kita sebelah sebelah
— Tersenyum di lekukan dari jatuhnya hari musim dingin

Itsumo te ni te wo toru you ni
Kou shite shikkari fumishime yukou
— Mari tetap ambil langkah seperti ini
— Seolah saling berpegangan tangan

Furitsumoru yuki to shiroi ashiato
Futari de egaku you ni aruiteku itsu mademo
— Mari tetap ambil langkah seperti ini
— Seolah membuat jejak kaki putih di tumpukan salju

Sotto yorisou mitai ni
Mou sukoshi yukkuri issho ni kaerou
— Mari berjalan pulang bersama sedikit lebih lama
— Seolah tidur meringkuk dengan perlahan

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!![FuRaha]

== it’s not perfect, correct please ==

One Comment

Leave a Reply

Leave a Reply to Endy Nuryanto Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *