Younha – Houkiboshi : Lyrics + Indonesian Translation

Yozora wo miage hitori houkiboshi wo mita no
Isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo
Anata no koto omou to mune ga itaku naru no
Ima sugu aitai yo dakedo sora wa tobenai kara
— Sendiri ku pandang langit malam dan melihat komet
— Tapi seketika ini meledak dan menghilang
— Ketika ku memikirkanmu, hatiku rindu
— Ingin bertemu denganmu sekarang, tapi ku tak bisa terbang melintasi langit

Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Sora kakenuke tonde iku
Donna ashita ga kitemo kono omoi wa tsuyoi
Dakara houkiboshi zutto kowarenai yo
— Jadi jika ku menjadi komet
— Aku bisa terbang lintasi langit padamu
— Tak peduli apa esok membawa cinta kita dengan kuat
— Jadi komet ini tak akan hancur

Ame ga futte iya da to boyaite ita toki ni
Anata ga itta koto ima demo oboeteru
Ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru
Sore wo kangaeru to ame mo suki ni nareru yo ne to
— Sekarang pun ku masih bisa ingat
— Apa yang kau katakan ketika aku mengeluh membenci hujan
— “Setelah hujan, kau bisa lihat bintang indah di langit malam
— Ketika kau berpikir seperti itu, kau bisa menjadi seperti hujan, kan?”

Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Afureru hikari furasu yo itsumo
Kanashii toki yozora miru anata ga
Egao ni naru you ni motto kagayakitai
— Jika aku bisa menjadi komet
— Aku memandikanmu dalam cahaya sepanjang waktu
— Pandanglah langit malam kapanpun kau sedih
— Ku ingin lebih menyinarimu membuatmu tersenyum

Anata wa itsumo hitori nanika to tatakatteru
Soba ni iru koto shika atashi ni wa dekinai kedo
— Kau selalu berjuang sendirian
— Semua yang bisa kulakukan adalah berada disisimu

Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Sora kakenuke tonde iku kitto
Kanarazu todoku kono isshun no hikari de
Anata no ima terashi sora wo megurou
— Jadi jika ku menjadi komet
— Aku bisa terbang lintasi langit padamu
— Aku yakin aku akan menjangkaumu, aku harus lakukan, dalam cahaya sekejap ini
— Aku akan muncul di langitmu dan menyinari waktumu

Atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Kitto soba ni ite ageru donna toki mo
— Jika aku bisa menjadi komet
— Aku pasti akan disisimu sepanjang waktu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!![FuRaha]
Special for my sweet heart Anja ~(^-^)~
Lagu ini benar-benar menggambarkan perasaanku padamu, yang menderita menjalani hubungan cinta jarak jauh ini…
Aih~ so sweet… #plakk

5 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply