Nightmare – PARANOID : Lyrics + Indonesian Translation

seijaku ni nomikomareta nemuru machi
iroaseta ha ga munashiku yurete iru
hoshi no nai yami no umi ni tobikonde
yuugen no nagai hari to katarou ka ato sukoshi
— Sebuah kota tidur tertelan dalam kesunyian
— Dedaunan layu dan terus berayun dalam kesia-siaan.
— Melompat kedalam samudera kegelapan tak berbintang.
— Untuk sementara bisakah kita bicara selama waktu yang panjang dan terbatas ini

yume ga samenai you ni me o sorashite nige tsuzuketa matsuro
nidoto makimodosenai firumu ga ima、oto mo naku chigireta
— Untuk bisa terbangun dari mimpi buruk, aku palingkan mataku dari takdir yang berlalu.
— Film itu tak bisa di lukai kembali sekarang, perlahan menangis.

kimi to ita hi mo aishita akashi mo
yume no tsuzuki mo souten no deaimo
subete mu ni natte subete o wasurete
nani mo naku natte machigai datta tte kizuku
— Di hari kau adalah bukti cinta itu
— Kelanjutan mimpi itu, bertemu di langit biru itu
— Segalanya menjadi tak berarti, segalanya terlupakan
— Tak ada apapun yang hilang, berpesan “Kesalahan”.

nani mo mienai you ni me no sorashite nige tsuzuketa matsuro
nidoto makimodosenai firumu ga ima、oto mo naku chigireta
— Aku palingkan mataku sehingga tak melihat apapun
— Film itu tak bisa di lukai kembali sekarang, ini perlahan menangis.

kimi to ita hi mo aishita akashi mo
yume no tsuzuki mo souten no deaimo
subete mu ni natte subete o wasurete
nani mo naku natte zenbu naku natte
「nokoshita koto wa ?」nagai hari ga tou
「nani mo nai yo」tte namida o nugutta
itsumo to onaji kawaranai taiyou
kore de owaru n da hidoku hieru yoake ni
— Hari kau menjadi dirimu adalah bukti cinta itu
— Kelanjutan mimpi itu, bertemu di langit biru itu
— Segalanya menjadi tak berarti, segalanya terlupakan
— Tak ada apapun yang hilang, segalanya hilang
— “Apa kau melupakannya?” godaan panjang itu
— “Ini bukan apa-apa” selama air mata terhapus.
— Matahari tak akan berubah, selalu sama
— Dinginnya cahaya matahari, berakhir dengan ini

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Lyrics from backstreetchildren.yolasite.com

Request: YaYaK
IndoTranslate by Me!![FuRaha]
== it’s not perfect, correct please ==

Bagi teman-teman yg mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling Berbagi dan bisa menghargai itu indah!
Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply