Alice Nine – the Arc : Lyrics + Indonesian Translation

Can you hear me? Nageki no kane to zawameku tetsu no shinyouju
Select due to the Lord
Mabayui gogo ni fui ni shoujo wa koe o kiku
— Bisakah kau mendengarku? Lonceng penderitaan berdering dan pohon jarum berdesir
— Memilih yang menjadi hak raja
— Dalam sore yang indah mempesona kau mendengar suara seorang gadis

Kiseki o hoshigatte yowasa ni me o sorasu
Katamuita hi wa terasezuni
Hosoku shiroi karenna te ni hata wa kakagerare
— Seolah dia mengharapkan keajaiban, dia palingkan matanya dari kelemahan
— Seraya cahaya matahari terbenam melenyapkannya,
— Dia pegang bendera dalam kelembutan dan tangan kecil putih yang bagus

I just realize
Chikai no hate ni motometeita hikari ga aru to
I believe in me bara o fumishimete yuri o sakihokore
— Aku sadari
— Bahwa pada akhirnya disana ada cahaya, aku harus mencarinya
— Ku percaya pada diriku, ku kan terus lewati mawar dan membuat lili mekar

Why you selected me
Mayoi no koe mo kakikeshi moumoku ni susumu
She finally served
Yakusoku no hate kanojo wa tada nagesuterareta
— Kenapa kau memilihku?
— Suaranya telah redup, tapi dia masih tetap pergi
— Dia akhirnya menjalani,
— Namun di akhir janji, dia dengan mudahnya melepaskan

Kuchibiru o kamishime sokoku o mitsumete mo
Urumu keshiki wa toozakaru
Yobi tsudzuketa anata no koe mou kikoenai
— Bila kau pun mengigit bibirmu dan mencari tanah lahirmu
— Pemandangan suram menjauhinya sendiri
— Dan suara teriakanmu tak terdengar lagi

What’s left of me
Shiren no hate ni motometeita hikari ga aru to
I believe in you mimi o sumashite sukui o shinjita
— Apa yang tertinggal dariku?
— Pada akhir jalan itu harus jadi cahaya yang telah kucari
— Ku percaya padamu, ku membuka telinga dan percaya pada keselamatanku

Kimekomareta aa fujourina kaitou
Seki o kitte iu mada ikitai to ikitai to
— Kau menganggapnya pasti… ah… jawaban yang tak masuk akal
— Hancurkan dinding dan katakan, “ku ingin hidup, ku tetap ingin hidup!”

Why you not?
Tell me why
Tell me why
Tell me why
Tell your lies
— Tidakkah kamu?
— Katakan padaku kenapa
— katakan padaku kenapa
— Katakan padkau kenapa
— Katakan kebohonganmu

I just realise
Soredemo kitto anata no namae o yobitsudzuke
I believe in me honoo ni dakare yuri to sakihokore
— Ku sadari
— Meskipun ku tetap memanggil namamu
— Aku percaya pada diriku, aku kan membiarkan diriku dipeluk oleh api dan membuat lili mekar

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

IndoTranslate by Me!![FuRaha]
== it’s not perfect, correct please ==

Bagi teman-teman yg mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati

tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling Berbagi dan bisa menghargai itu indah!
Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *