Oraenmaniya mot bon sai
Geudaen eolkuri chowa boyeo
Yeppeojyeotda neon hangsang
Nae nunen wonrae kowah boyeo
Keunde oneulttara jogeum talla boyeo
Yunanhi mwonka deo chagawo boyeo
Nareul boneun nunbichi dongjeonge kadeuk chaisseo ne apeseo nan jaga boyeo
Kwaehnchanheun cheogaesseo daehwahjujereul bakkwobeoryeo
Mudko shipeun mareun manheunde neon ttag jallabeoryeo
Ne gin meorin challanggeoryeo nae boreul ttaerigon seuchyeojina
Dwiidoraseon godjang kabeoryeo yeogiseo neol jabeumyeon useuwojina
Amu maldo tteooreuji anhjyo
Tteolmyeonseo neon handu balchag dwiiro
Ijen naega museopdan geu mal
Nal michike haneun neoran tal
I love you
Baby I’m not a Monster
Neon aljanha yejeon nae moseubeul shigani chinamyeon sarajyeo beoril tende
Keu ttaen al tende Baby
I need you
Baby I’m not a Monster
Nal aljanha ireohke kajima neo majeo beorimyeon nan Jugeobeoril tende
I’m not a monster
Museun ili isseodo yeongwonhajago
Seulpeul ttaedo gippeul ttaedo kkeutkkaji hajago
You don’t say that tomorrow
Oneuri majimagin geotcheoreom saranghajago
Neo eomneun salmeun jongshinhyeong sesanggwah danjeoldwaeh dol jikyeongiya
Neoran jonjaeneun gojilbyeong shiryeonye yeonsong maeumsong miryeoniya
Sesang saramdeuri naege dollin deung
Modeun geoshi bebe kkoyeoitdeon nunchorideul
Naege kajang keun apeumeun (Apeumeun)
Niga keudeul katajyeotdan geotppun
I love you
Baby I’m not a Monster
Neon aljanha yejeon nae moseubeul shigani chinamyeon sarajyeo beoril tende
Keu ttaen al tende Baby
I need you
Baby I’m not a Monster
Nal aljanha ireohke kajima neo majeo beorimyeon nan jugeobeoril tende
I’m not a Monster
Kajima (Kajima, kajima)
Tteonaji mara (Hajima, hajima, hajima)
Neo katjianha
Meoreojin chaero
Sarangeun geolleojin chaero
Chajjima (Chajjima, chajjima)
Nal chajji mara (Majimag, Majimag, Majimang)
Ne ape seo inneun nae moseubeul giyeokhaejwo
Narijji marajwo
I love you
Baby I’m not a Monster
Neon aljanha yejeon nae moseubeul shigani chinamyeon sarajyeo beoril tende
Keu ttaen al tende Baby
I need you
Baby I’m not a Monster
Nal aljanha ireohke kajima neo majeo beorimyeon nan Jugeobeoril tende
I’m not a Monster
I think I’m sick
I think I’m sick
I think I’m sick
I think I’m sick
~~~~~~~~~~~~~~~[English Translation]~~~~~~~~~~~~~~~~~
It’s been a while. Seems like you’re doing better since I’ve seen you last.
You got prettier too, though you always looked beautiful in my eyes
But you seem a little different today; you seem unusually cold
The gaze you put on me is full of pity
In front of you, I look small
I act like it’s fine, I try to change the subject.
I have a lot I want to ask, but you cut me off.
Your hair flows in the wind, and it hits me on my cheeks and leave.
You turn around and leave just like that,
would I look silly if I try to hold you back?
I cant think of anything to say.
Trembling, you take two steps back.
Your words that you are afraid of me
You are the one that makes me crazy
I love you, baby i’m not a monster
You know the old me
When the time passes, I will have to disappear
You’ll know then
I need you, baby i’m not a monster
You know me
It ends,
but if you leave me like this, I will die.
You say, let us be together forever no matter what happens.
You say, let us be together when we’re happy and when we’re sad.
You don’t (won’t) say that tomorrow..
I say, let’s love today as if it’s the last day.
Yo, the world without you is like a capital punishment
The world doesn’t go correctly without you
Your existence has become an incurable illness for me
Everyone may look at me with judging eyes,
but what really hurts is the fact that you have become a part of that ‘everyone.
I love you, baby i’m not a monster
You know the old me
When the time passes, I will have to disappear
You’ll know then
I need you, baby i’m not a monster
You know me
It ends,
but if you leave me like this, I will die.
Don’t go, Don’t go, Don’t go, Don’t leave me
Don’t do this, Don’t do this, Don’t do this, You don’t seem to be yourself
Still far apart, With love still divided
Don’t look for me, Don’t look for me, Don’t look for me, Don’t look for me
Don’t do this, Don’t do this, Don’t do this,
Please remember the me that stood next to you
Please don’t ever forget me
I love you, baby i’m not a monster
You know the old me
When the time passes, I will have to disappear
You’ll know then baby
I need you, baby i’m not a monster
You know me
It ends,
but if you leave me like this, I will die.
I’m not a monster.
I think I’m sick,
I think I’m sick.
I think I’m sick,
I think I’m sick.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Indonesian Translation]~~~~~~~~~~~~~~~~~
Oraenmaniya mot bon sai
Geudaen eolkuri chowa boyeo
Yeppeojyeotda neon hangsang
Nae nunen wonrae kowah boyeo
— Sudah beberapa saat
— Sepertinya kau lakukan lebih baik sejak aku melihatmu terakhir kali.
— Kau lebih cantik juga, meskipun kau selalu terlihat cantik di mata saya
Keunde oneulttara jogeum talla boyeo
Yunanhi mwonka deo chagawo boyeo
Nareul boneun nunbichi dongjeonge kadeuk chaisseo ne apeseo nan jaga boyeo
— Tapi kau tampaknya sedikit berbeda hari ini, kau tampaknya luar biasa dingin
— Pandanganmu padaku penuh rasa kasihan
— Di depanmu, aku terlihat kecil
— Aku berpura-pura seperti tak ada apa-apa, aku mencoba untuk mengalihkan pembicaraan
Kwaehnchanheun cheogaesseo daehwahjujereul bakkwobeoryeo
Mudko shipeun mareun manheunde neon ttag jallabeoryeo
Ne gin meorin challanggeoryeo nae boreul ttaerigon seuchyeojina
Dwiidoraseon godjang kabeoryeo yeogiseo neol jabeumyeon useuwojina
— Aku punya banyak hal yang ingin aku tanyakan, tapi kau memotongku.
— Rambutmu tersibak angin, dan menyentuh pipiku dan kau pun pergi
— Kau berbalik dan meninggalkanku begitu saja,
— Akankah aku terlihat bodoh jika aku coba tuk menahanmu?
Amu maldo tteooreuji anhjyo
Tteolmyeonseo neon handu balchag dwiiro
Ijen naega museopdan geu mal
Nal michike haneun neoran tal
— Aku tak bisa pikirkan sesuatu tuk dikatakan.
— Gemetaran, kau ambil dua langkah kebelakang.
— Katamu kau takut padaku
— Kau adalah satu yang membuatku gila
I love you
Baby I’m not a Monster
Neon aljanha yejeon nae moseubeul shigani chinamyeon sarajyeo beoril tende
Keu ttaen al tende Baby
— Aku mencintaimu,
— Sayang, aku bukan monster
— Kau tahu aku yang dulu, ketika waktu berlalu, aku menghilang,
— Kau akan tahu sayang
I need you
Baby I’m not a Monster
Nal aljanha ireohke kajima neo majeo beorimyeon nan jugeobeoril tende
I’m not a Monster
— Aku membutuhkanmu,
— Sayang, aku bukan monster
— Kau tahu aku, pada akhirnya, tetapi jika kau tinggalkan aku seperti ini, aku akan mati.
— Aku bukan monster
Museun ili isseodo yeongwonhajago
Seulpeul ttaedo gippeul ttaedo kkeutkkaji hajago
You don’t say that tomorrow
Oneuri majimagin geotcheoreom saranghajago
— Kau berkata, mari kita bersama-sama selamanya tak peduli apa yang terjadi
— Kau berkata, mari kita bersama-sama saat kita bahagia dan saat kita bersedih
— Kau tak (tak ingin) katakan bahwa esok…
— Aku berkata, mari kita cintai hari ini seolah-olah ini hari terakhir.
Neo eomneun salmeun jongshinhyeong sesanggwah danjeoldwaeh dol jikyeongiya
Neoran jonjaeneun gojilbyeong shiryeonye yeonsong maeumsong miryeoniya
Sesang saramdeuri naege dollin deung
Modeun geoshi bebe kkoyeoitdeon nunchorideul
Naege kajang keun apeumeun (Apeumeun)
Niga keudeul katajyeotdan geotppun
— Dunia tanpamu seperti hukuman mati, Dunia tak berjalan dengan benar tanpamu
— Keberadaanmu telah menjadi penyakit tak tersembuhkan bagiku
— Semua orang dapat melihatku dengan tatapan menghakimi,
— Tapi apa yang benar-benar menyakitkan adalah kenyataan bahwa kau telah menjadi bagian dari semua orang itu.
I love you
Baby I’m not a Monster
Neon aljanha yejeon nae moseubeul shigani chinamyeon sarajyeo beoril tende
Keu ttaen al tende Baby
— Aku mencintaimu,
— Sayang, aku bukan monster
— Kau tahu aku yang dulu, ketika waktu berlalu, aku menghilang,
— Kau akan tahu sayang
I need you
Baby I’m not a Monster
Nal aljanha ireohke kajima neo majeo beorimyeon nan jugeobeoril tende
I’m not a Monster
— Aku membutuhkanmu,
— Sayang, aku bukan monster
— Kau tahu aku, pada akhirnya, tetapi jika kau tinggalkan aku seperti ini, aku akan mati.
— Aku bukan monster
Kajima (Kajima, kajima)
Tteonaji mara (Hajima, hajima, hajima)
Neo katjianha
Meoreojin chaero
Sarangeun geolleojin chaero
— Jangan pergi (Jangan pergi, Jangan pergi)
— Jangan tinggalkan aku (Jangan lakukan ini, Jangan lakukan ini, Jangan lakukan ini)
— Anda tak tampak seperti dirimu sendiri
— Masih jauh, dengan cinta yang masih terbagi
Chajjima (Chajjima, chajjima)
Nal chajji mara (Majimag, Majimag, Majimang)
— Jangan lakukan ini, (Jangan lakukan ini, Jangan lakukan ini)
— Jangan mencariku (Jangan mencariku, Jangan mencariku, Jangan mencariku)
Ne ape seo inneun nae moseubeul giyeokhaejwo
Narijji marajwo
— Tolong ingat aku yang berdiri di sampingmu
— Jangan pernah lupakan aku
I love you
Baby I’m not a Monster
Neon aljanha yejeon nae moseubeul shigani chinamyeon sarajyeo beoril tende
Keu ttaen al tende Baby
— Aku mencintaimu,
— Sayang, aku bukan monster
— Kau tahu aku yang dulu, ketika waktu berlalu, aku menghilang,
— Kau akan tahu sayang
I need you
Baby I’m not a Monster
Nal aljanha ireohke kajima neo majeo beorimyeon nan Jugeobeoril tende
I’m not a Monster
— Aku membutuhkanmu,
— Sayang, aku bukan monster
— Kau tahu aku, pada akhirnya, tetapi jika kau tinggalkan aku seperti ini, aku akan mati.
— Aku bukan monster
I think I’m sick
I think I’m sick
— Aku pikir aku sakit
— Aku pikir aku sakit
I think I’m sick
I think I’m sick
— Aku pikir aku sakit
— Aku pikir aku sakit
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Lyrics from jpoasia.com
IndoTranslate by Me!![FuRaha]
–it’s not perfect, correct please–
Special Thanks to runners — For Edit —
Whoaa~ MV nya keren (^-^)b Style-nya emang bener-bener Monster. Mpe pangling liat Seungri :p . Selalu ya klo Big Bang bikin MV ga tanggung-tanggung. Mantabh deh 😀
……..
Nah, bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling Berbagi dan bisa menghargai itu indah!
Terimakasih! (^-^)/
=== Leave a comment if you liked this post;
if there’s a mistake; or if there’s a dead link ===
WOW anda update sekali ya, hebat lah buat anjeun 🙂
Haha~ iya 😀
Sankyu~
Gumawo. Translate Indonya bagus bgt dan sangat membantu. Izin copy! ! ^^
Iya, silahkan…
Jangan lupa cantumkan credit blog ini, hehe~ (^-^)v
ini lagu aneh ya?
ngomongnya “aku bukan monster”
tpi di MV kok dandanannya kayak monster?
wkwkwk
THX kak, aq suka lagu ini…
hahaha~ iya, ga nyambung ma cerita di MV (gak biasanya BIGBANG begitu)
Ah, tapi tetep keren ya 😀
DAEBAAAAAAAAAAKKKKKKKKKKKKKK…Ada translate indonya.
😀
Terimakasih
Sama-sama 😀
Gomawo for this 🙂 Lagu2nya bigbang emang gak pernah mengecewakan.. tapi kok Translationnya galau ya -,-
iya, beda banget. Padahal dari musik + MV terkesan lebih hard =_=a
Iya ya, Big Bang selalu gitu lagunya~ Cara mereka nyanyiin gak kayak arti lagunya yg rata2 galauu u,u (menurutku) Tapi itu yg bikin aku makin suka Big Bang!<3 Pokoknya Ti Ou Pi deh! Ohiya, terimakasih translate-an nya 🙂
Iya itu lagu yang mereka cintai waktu mereka tertimpa skandal dan mereka ditinggalkan sama via nya gitu
Izin copy boleh ? Terimakasih ..
Jadi tau arti & maksud dari lagunya .. 🙂
Iya, silahkan 😀
big bang ngga ada lawan nya (Y)
mantabs gan 😀
(^-^)b
maaf, translatenya indo ada yang salah nempatin… rap2an GD n TOP waktu awal2 yg “Tapi kau tampaknya sedikit berbeda hari ini, kau tampaknya luar biasa dingin” hrsnya di baris “Keunde oneulttara jogeum talla boyeo”. kalimat bawahnya turun satu kalimat terus sampai bagian “Dwiidoraseon godjang kabeoryeo yeogiseo neol jabeumyeon useuwojina” berhenti. bagian taeyang yg “Amu maldo tteooreuji anhjyo” kebawah sudah benar… 🙂
Wah~ terima kasih sudah di koreksi *senangnya*
Saya sudah Update, coba periksa lagi klo masih terdapat kesalahan, hehe~ 😀
Wuuahh ,
Suka ϑέђ klo bgni 😀
Disertakan translation juga 😀
Iya, Thanks for coming (^-^)/
waaaaaaaa seems so awesome 😀 biar style monster tapi tetep gantengsssss =))
Setuju (^-^)b
kalau monsternya gitu siapa yang takut =)) gorgeous!!
Iya bener. Yang ada malah jatuh cinta (>.<)/
Thanks buat share lyric’a
Your welcome 😀
thank youuu buat lirik n translationnya……..ga nyangka udah ada 😀
sip, sama-sama 😀
ternyata AUTHOR nya ramah. 😀
Wahahaha~… makasih m(_ _)m
Saya cuma bales komen dan melakukan apa yang bisa saya lakukan sebaik-baiknya untuk anda semua. Syukurlah klo blog ini disukai.
Terima kasih juga atas kunjungannya, hehe~ 😀
Q suka bgt Lagu ni,
MV’y jg Kerrreenn !!
Iya, setuju d(^-^)b
Keren banget 😀
Makasih Buat Artiannya… 🙂 Lagu big bang emang bagus2 Mv-nya juga ga ada yang abal2. hehe
Iya, klo bikin MV ga tanggung-tanggung, keren abiss (^-^)b
Apalagi klo udah disertai pake jalan cerita, skalian denger lagu juga kaya nonton dorama, hehe~
Terlepas dari musiknya,arti lagu ini dalam banget,aku sampe nangis,
thanks buat translate nya
Your welcome
😀
keren nih jd ga pusing cri tau artinya.. trims ya.. selanjutnya di tunggu yg Ego sm Still Alive 😀 (maruuk bgt aqu hehehe)
Sama-sama
😀
Sudah publsih, check it out : BIGBANG – EGO
wahh neechan update ya …
mv ma lyricnya keren….galu” gimana gitu….
trz liat TOP berfikir sejenak..errr…jd inget sesuatu…TOP CULLEN..heeee
klo TOP benern jd kelurga cullen qu rela di gigit mengantikn si bela….he
hahaha~ TOP Cullen (?) (^-^”) Aih~ digigit nanti malah seneng jadinya.
ah, iya yang paling bikin cengo (buat saya) pas liat TaeYang dengan model rambutnya yang bergulung, haha~ 😛
Ka Fura…akku kemarin baca FF Korea karya Vikosstrong,,,temanya di ambil dari Lagu Monster Bigbang,,,sedih dech ceritanya,,,tapi lagunya akku belum begitu mengerti,,,,paz akku dapat e-mail dari ka Fura…ada Translate laggu inni,,,jadi bner2 paham…kerennnnnnnnnn…thank bngt ya ka,,,oh ya kpana Chapter Love Again brikutnya…????????? di tunggu…gomawo..
Iya, sama-sama ^-^
Cherry in-progress…
Annyeong^^ translate-ny daebak xD gomawo~ini membantu sekali. Kkk~ izin copy,bolehkah? Sy nyantumin credit jga kok:)
Iya, sip sip… boleh silahkan saja 😀
Ini lyricnya udah bagus, keren lagi, apa lagi ditambah translation english sama indonesia, tapi lebih bagus lagi di kasih namanya sebelum lyric (namanya yang nyanyi didepan lyric) maklum saya baru suka sama big bang jadi belum terlalu hafal sama suara dan orangnya, jadi lain kali kasih namanya ya! Satu lagi, saya disini cuma kasih saran, kalau ada kata2 yang gak enak saya mohon maaf…
Iya, nanti saya updet lagi.
Terima kasih sarannya 😀
Wow..keren neyh artinya ternyata…
nyayat nyayat hati gimanaa getonkkk..Daesung~aaa
#percuma juga teriak di sini kali . -_-*)abaikan
hahaha~ ga apa-apa ko. Saya juga sering gitu~
Tae Yang~~~~~ *teriak GaJe*
wah, ada translate indonya. terimakasih banyak nih 🙂
sama-sama ^-^
wah, Jeongmal gamshamnida buat trans indonya, ngak nyangka artinnya kaya gitu.. sukses buat air mata ngucur…
yupz, sama2 😀
air mata ngucur T.T
ka, ada lyric + translate indonesia inggris dari lagunya jay park yg do what we do, gak?
wah, belum ada tuh ^-^ maaf ya…
selalu deh dibuat terpesona sama MV big bang 😀 btw thankyou ya liriknya :3
ur welcome
(^-^)/
keren pake banget kakaaa 😀
jadi ngerti apa maksud lagunya,,
daebak deh !
heheh
*kecup TaeYang~
xixixixixi 😀
wha~ aku juga mau kecup Tae Yang (*o*) chu~
woooooow ada translate indo -nya …
Emang MV Monster keren bangeeet … Aaaaaaaaaaaa izin copy yah, gomawo
yupz, jangan lupa ksih credit link or furaha@furahasekai.wordpress
ur welcome
gabung ke halamanku ayo, ntar lirik2 bigbang yg ditranslate aq share di FP ini gpp ya kk…
ntar aku sertain kreditnya kok,
like ya FPnya…
http://www.facebook.com/pages/VIP-BIG-BANG/140052559417492
thanks infonya, sudah saya like FPnya.
Iya silahkan klo mau copas, jangan lupa kasih credit 😀
kk, ego sama still alive udah ada blom ?
klo blum request boleh?
Blum ada tuh…
Ditampung dulu ya req-nya 🙂
Sudah publsih, check it out : BIGBANG – EGO
Still Alive-nya belom ya, nanti, hehe~
Aigoo. Joengmal daebakk.
Yg sedih di bagian rapp g-dragon n Top.
Semua org menatap dgn pndngan menghakimi,dan sakitnya kau jg tlah mnjdi bgian dr org2 itu (mf rda dgnti liriknya).
I’M Not a monster,mski fisik luarnya monster tp dlmnya enggak,itu mksudnya kali.
I THink I’m sick.
* me too. Hahaha
Maksudnya mungkin gitu Yªå..
Walaupun luarnya monster tapi mereka ℳɑ̤̈̊šȋ̝̊̅н̲̣̣ punya hati untk mencintai ϑαπ berharap untk dicintai jg..ϑαπ mereka juga bisa merasakan sakit Ƙεtΐƙα org Ɣªήƍ dicintai bukannya ngebales cintanya malah ikut menghakimi mereka ϑαπ nganggap mereka emang monster.. So sad story (kyk hellboy gitu kali Yªå)
*ajakin ksini ªjª oppa2 nya, pasti bnyk Ɣªήƍ ♏ªų walaupun emang monster..
WoW.. 😉
.Trimakasih TransLate nya Kk….
.Siip Dah,, Lanjutkan..!!
Izin copy gan,
ga lupa credit kok. 🙂
Btw , thx 4 share.
haha
Iya, silahkan
😀
tq ya translate inggris+indonesia
walaupun ada sedikit perbedaan sama yg gw dapet di youtube, tapi maknanya sama
wajar banget kalo terjadi perbedaan translate
over all, well done ^^
thanks ~
iya, ini kan IndoTraslate by Me!![FuRaha]
Slahkan saja koreksi kalo masih terdapat kesalahan, saya akan senang sekali 😀
ur welcome 😉
keren cingu makasih yah
ur welcome
😀
For someone so far there
’08
Serem banget T.O.P tatapan nya tapi keren =))
;( sama dengan ceritaku…
aku seorang monster?
tidaaaaaaaakkkk!!! walau monster tapi TOP tetep keren!!!
*halay~
So sweet:)
TOP emg kerenz
Great ^O^
Wah bgs ya completed
Ijin copy paste ke blog saya 😀
ow, iya silahkan saja 😀 dengan senang hati. jangan lupa cantumkan link blog ini sebagai credit ya 😉
furahasekai.wordpress.com
Wah keren nih makasih ya
ane cari cari nih ada sih tapi ga ada translate indonya
sekali dapat yang inggris di translatein di google malah kagak nyambung
ur welcome 😉
T.O.P ama G-Dragon stlye nya ga nahan di video Monster nya
hahaha~ bener banget 😉
Jujur di MV ini daesung agak serem tapi makin kren aje tuhh oppa gue *plakkkkdigorokVIP
aishh nmbah galau deh aku kalo baca translate nya mewek dipojokan bareng daesung *daesung : ngapain lo ngajak2 gue #abaikan
gumawo eon translate nya udeh sukses bkin aku galau aku mau bergalau ria dulu (?) *plak
iya, penampilannya pada WoW gitu~, tapi keren…
bener banget, bikin galau… T-T
Suaranya Daesung oppa kereeenn,,
*peluk Daesung oppa*
makasih terjemahannya ya Fuhara,
btw Line brp?
Mw manggil oennie takut salah, c :
ur welcome 😀
haha~ Furaha mungkin ya, bukan Fuhara, hehe~ panggil apa aja boleh ^-^
Ternyta gk cuman j-pop&j-rock aza yg Di traslte eh ada k-pop jga*-* mksih lirik y,,,,DAEBAK
ur welcome 😀
Hehe~ iya, walo ga banyak, K-pop ada beberapa 😉
ijin copas ya chingu ^.^ i like with all of this <3
ok, sip..sip…
silahkan, dengan senang hati 😀
Jangan lupa kasih credit alamat blog ini ya http://furahasekai.wordpress.com 😉
Pengen nangis pas denger lagu’y. Apa lagi lirik’y yang begitu mnyentuh. Sayang’y lirik’y buat cewek (hehe.. Kan penyanyinya cowok) 😀
Tapi,bisa ambil dikit buat cowok aku kan 🙂
Keren deh buat BIG BANG 🙂 😉
I LIKE BIG BANG!
I LOVE BIG BANG! ♥ ♥
Lgu yg bwt org slah ekspresi kalo gk tw artinya…
Taeyang suaramu emank unik bwt kuping Q,,.
thankz translatenya y…
pgen download MV ny dmana y?
ur welcome 😀
Hmm, cari di Youtube (klo bigbang sih banyak) klo gak cari di jpopasia / youko.com
pngennya download gtu…..
🙂
Iya, dari youtube, jpopasia tu bisa langsung donlot ko klo pake IDM langsung otomatis, coba deh. Klo misalkan ga lewat video web gt, ya terpaksa cari downloadan yang udah di attract ke mediafire (misalnya) dan biasanya sizenya lebih besar, tapi kualitasnya juga bagus sih^_^
mv nya cocok kok dgn liriknya, hanya orang yg pernah merasakan pengalaman pedih seperti yg tertuang dalam lirik ini yg bisa merasakanya.
Wah~ jangan-jangan pengalaman pribadi nih, hehehe~
pny translate SUJU – opera gk…?
Adanya Opera Japanese vers.
Silahkan cekidot di list category Super Junior 🙂
wwwaaahhh neomu jhoa, jeongmal 🙂
gamsahamnida chingu ,,,
huaaa..
brtinya mendalam bgt.
daebak
hwa…..
akhir’a ada translate indo’a juga, jd menggalau gitu…hehehe….
Big bang emang beda sama group Kpop yg lain’a
Two Thumbs Up bwt Big Bang…
makasih ya Kakak
ur welcome 😉
yupz setuju banget (^-^)b
ahhhh…mau sampe kapanpun BIG BANG emang kereeeen banget >,< apalagi abang JiYong 😀
Yupz, setuju (^-^)b
kak aku izin copy paste ya mau aku masukin ke blog, tapi tetep aku kasih sumbernya kok ;;) makasih yaa
silahkan 😀 dengan senang hati ^-^
jangan lupa cantumkan alamat blog ini 😉 terima kasih
Reblogged this on Dani Notes.
kereeeeeennnn… Thanks for translate
Ur welcome 🙂
kalau boleh, saya request translate liriknya G-Dragon Without you
Req-nya tampung dulu ya 😀
mv nya keren bgt,,,,,,,,,,,,,,,,,
kk request donk lirik AAA – miss you
request-nya tampung dulu ya 😀
Request-nya udah publish ya, cekidot: AAA Miss You Indotranslet
dengar lagu dari lirik ini di youtube dicover sama megan lee feat sung ha jung buat ku cari2 lagi nih lirik lagu eh ternyata saya sudah pernah mampir kesini jd ingat perasaan yg telah lalu bersemi kembali. hiks~~~~~~~ drops….
,, ya ampun makasih :):):) seungri mirip bgt sama sepupu aku kenji ,, xD beda bgt ya ma suasanya mv’y yg agak serem gitu artinya dalam bgt bisa aku jadiin puisi nih ,, xD . ijin copas ne ke fp ,, 🙂 *bow
yupz, silahkan 😀 jangan lupa cantumkan alamat link blog ini. Terima kasih 😉
arti’a keren …
author nya ramah ya …
hee~… klo authornya galak, reader-nya pada kabur dong, hehe~ 😀
terimakasih atas kunjungannya 😉
Gomawo translate.y . . Salam kenal reader bru . . ^^
yo masama 😀 salam kenal juga (^-^)/
aku bukan VIP tpi suka bgt ma lagu ini!!!
artinya bikin nangis :'(
makasih ya udh mau translate-in liriknyaa ^^ makasihh 😀
yo masama 😀
suka sama lagunya
“I like it !”,coba dong kalau bisa,seluruh lagu di ‘translate’ ke bahasa Indonesia,contohnya lagu india,kalau translate-nya ke bahasa English-kan sudah sangat banyak”
Ehm, karena bukan penikmat lagu india, jadi ga bisa ^^a
terjemahan bhs indo nya kurang bagus nihh.
ada yg ga nymbung..
bagian yang mana? nanti saya perbaiki ^^
Ternyata artinya dalem banget ye… Jadi sedih nih….
wooaaah dicari-cari baru nemu disini dah translate nya, makasih ya 😀
request G.D yg that xx dong 😉
udah ada, cekidot: G.D That XX INDOTRANSLET
makasih ya kaka 🙂
judulnya serem, arti lagunya galau -_-
kerennnn 🙂
Waw keren deh lagu nya
artis korea nie bikin gila kan? sapa2x peminat korea sama2x lha kta bahgila beteria2x sia2x syak….big bang i love you!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(^.^)
i love top,sueng ri,gd n teayang……
Judulnya serem
artinya galau
vid. klipnya ganteng
Mau nya apa ?
Tapi tetep keren <3
maunya kamu, mwehehehe