HIGH and MIGHTY COLOR – Dreams : Lyrics + Indonesian Translation

Meguri au te but I know the end has come soon.
— Tangan kita bersatu lagi oleh takdir, tapi ku tahu akhirnya segera tiba.

Futari no te, suitsuku you ni
Hanarenai, itsumo issho sa
Kidzuitara, soba ni ita yo ne
Uchiageta, koto mo nai mama
— Tangan kita, sepertinya menempel,
— Tak terpisahkan, selalu bersama
— Aku perhatikan ketika aku berada disisimu
— Bahkan tanpa bicara dari hati kita

Owaranai natsu doko made mo ikou yo
Daisuki da yo
— Musim panas tiada akhir, mari kita pergi ke mana pun yang kita mau
— “Aku mencintaimu…”

Kinou made mo, ashita kara mo, onaji hazu datta
— Dari kemarin sampai esok, seharusnya sama

Yume ga sotto, tsugete ita yo
Tanoshii hodo, owari sou de
Fushigi da yo ne, hanareta te ga ochite
Maru de maigo mitai, itsu no ma ni kainai
— Diam-diam kita bicara tentang mimpi kita
— Kesenangan kita tampaknya berakhir
— Aneh, bukan? tangan kita terpisah
— Seperti anak hilang, tak lama sebelum kita menyadarinya

Katamuketa sunadokei ni wa, koboreteku futari no kioku
Kasanetate surinugeru you ni
Ochite yuku otomo nai mama
— Memiringkan jam pasir, meluapkan kenangan berdua
— Seperti tangan yang saling menggenggam
— Jatuh tanpa suara

Todokanai natsu yubikiri wa samishiku, te wo furu kedo
Kinou made mo, ashita kara mo, kimi wo sagashiteru
— Musim panas yang tak terjangkau dengan jari yang melambaikan kesepian, tanganku gemetar tapi…
— Dari kemarin sampai esok, aku akan mencarimu

Yume ga sotto, sugete ita yo
Mujakina hodo, kowaresou de
Fushigi da yo ne, arigatou no kotoba ga
Maru de saigo mitai, itsu no ma ni kainai
— Diam-diam kita bicara tentang mimpi kita
— Kepolosan kita tampaknya rusak
— Aneh, bukan? kata-kata terima kasih
— Seperti akhir sesungguhnya, tak lama sebelum kita menyadarinya

Meguru kisetsu wo, sakasama ni megutteta
Itsuka mata aeru to
Tadashii shinjiteta, kodoku kara nigeru you ni
Mou owari ni shiyou
— Kita terbalik disekitar musim
— Dan suatu hari kita akan bertemu lagi
— Mari berhenti melarikan diri dari apa yang kita percaya

Koi to chigau, kaishaku demo
Ai to chigau, kankei ii demo
Futari wa mou atarashii futari ni
Nareru boku wa yuku yo supiido ni notte
— Cinta dan berbagai jenis hubungan
— Cinta dan berbagai jenis hubungan
— Dua orang menjadi dua orang yang baru lagi
— Aku akan pergi pada kecepatanku

Dakara kitto, kanashikunai
Dakara kitto, kimi wa nakanai
Dakara kitto, ano toki no futari ni
Sayonara mou tsugete mo naitari shinai yo
— Jadi pasti kita tak bersedih
— Jadi pasti kau tak menangis
— Jadi pasti, bahkan saat kita berdua
— mengatakan selamat tinggal, aku tak akan menangis lagi

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

IndoTranslate by Me!![FuRaha]

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling Berbagi dan bisa menghargai itu indah!
Terimakasih! (^-^)/

=== Leave a comment if you liked this post;
if there’s a mistake; or if there’s a dead link ===

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *