Acid Black Cherry – In The Mirror : Lyrics + Indonesian Translation

Naze ore dake konna me ni au? oshiete kure yo
Itsumo fushiawase wo kanjiru tabi kokoro ga susamidashi
Ageku hito no fukou wo nozomi sore wo nozoki
Sukoshi sukuwareta you na ki ni natte wa munashiku nayamu
— Mengapa aku bertemu pandang denganmu seperti ini? tolong katakan padaku
— Aku selalu merasa tak bahagia di saat seperti ini, hatiku sakit
— Pada akhirnya orang ini mengharapkan kesengsaraan, melihat kedalamnya
— Ku merasa sedikit diselamatkan oleh kekosongan yang membuatku menangis

Nagusame no kotoba nanka iranai kara
Omae mo onaji me ni aeba ii
— Kata-kata menghibur, itu tak dibutuhkan
— Mata yang sama ini, yang melibatkanmu, bertemu denganku

Wakatteru nda demo dekinai nda
Kagami no naka no ore ga iu
“Wakaru ka? kono asamashii yatsu ga omae”
Omowazu me wo somukete shimatta sono aware na sugata ni
Konomama jibun wo kirai ni naritakunai yo
— Aku bisa mengerti tapi disisi lain aku tak mengerti
— Ku bicara ke cermin
— “Apa kau mengerti? Orang yang memalukan itu kau”
— Tak disengaja aku palingkan pandanganku, betapa bodohnya
sosok menyedihkan ini
— Aku benci caraku saat ini

Naze ore dake konna me ni au? oshiete kure yo
Nani hitotsu umaku ikanai mainichi ga ore wo kuroku some
Ageku hito no yasashisa ga hana ni tsuite
Sashidasareta te sae harainokete mata ochite iku
— Mengapa aku bertemu pandang denganmu seperti ini? Tolong katakan padaku
— Apa ada sesuatu yang buruk terjadi dan menjadi hitam olehku setiap hari
— Pada akhirnya orang itu baik dan bunga bermekaran
— Aku ulurkan tanganku, jika ini pun terseka, aku masih terjatuh

Awaremi no kotoba wo kakeru kurai nara
Baka na yatsu da to waratte kure
— Bahkan jika kata-kata menyedihkan terucapkan
— Seorang pria bodoh menertawakannya

Wakatteru nda demo dekinai nda
Kagami no naka no ore ga iu
“Kamawanai konomama sekai yo mou oware”
Nagedashite shimaitai ore to akirametakunai ore
“Shinda you ni ikite iku nante dekinai yo”
— Aku bisa mengerti, tapi di sisi lain aku tak mengerti
— Aku bicara pada cermin
— “Tak peduli jika dunia berakhir seperti ini”
— Aku ingin membuangnya dan aku tak ingin menyerah
— “Meninggal tak bisa ada di sini”

Wakatteru nda demo dekinai nda
Kagami no naka no ore ga iu
“Nigeru na kotae wo motometa no wa dare?”
Kotae nado mou iranai kara iradachi wo keshite kure
Konomama jibun wo kirai ni naritakunai yo
— Aku bisa mengerti, tapi di sisi lain aku tak mengerti
— Aku bicara pada cermin
— “Siapa yang meminta jawaban keluar?”
— Jawaban seperti itu tak diperlukan, berhenti merasa jengkel
— Aku benci caraku saat ini

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha]

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling Berbagi dan bisa menghargai itu indah!
Terimakasih! (^-^)/

=== Leave a comment if you liked this post;
if there’s a mistake; or if there’s a dead link ===

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply