Acid Black Cherry – Yubiwa Monogatari : Lyrics + Indonesian Translation

Konya mo hitori asobi…
nurashita yubiwa hitomi wa kurenai
Okaerinasai anata itsumo doori no KISU
Itsumo yori kawaita kuchibiru
— Bermain sendirian malam ini,
— Cincin basah dalam mata merah
— Kembalilah kau pulang, akan kuberikan kau segala ciuman yang lebih dari biasanya, aku haus akan bibirmu

Muboubi na kusuriyubi…
kakurete ai wo kau nara chanto shite
— Jari manis tak berdaya…
— Cinta ini tersimpan rapat-rapat

Tsukewasureta yubiwa ga POKETTO de naiteru wa
“Nee hayaku ki ga tsuite watashi wa koko” tte…
— Saat menangis, cincin itu terlupakan dalam saku
— Ku bilang, “hey, cepatlah sadar aku ada disini”

Dakishimete yo motto nee itsumo mitai ni
Nemurenai to kimatte watashi wo motometa ja nai
Sekai ni hitotsu dake watashi wa anata dake no nemurigusuri
Kyou mo yume misete ageru
Setsunai yubiwa monogatari wo…
— Aku ingin memelukmu lebih erat, selalu tetap seperti itu
— Aku tak bisa tidur dan memutuskan: aku tak akan meminta lagi
— Hanya satu dunia ini, hanya kau dan aku mengambil obat tidur
— Aku membiarkanmu melihat mimpi ini
— Kisah cincin menyakitkan…

Kirai na uso hitotsu…
dakedo kirei ni damasarete ageru wa
— Merasa benci satu kebohongan…
— Begitu pun merasa benci kecurangan yang dilakukan

Senaka wo nazoru yubi kasuka ni furuete
Kyuu ni namida to tomo ni afuredashita
— Menelusuri punggungmu dengan jari ramping yang gemetaran
— Tiba-tiba air mata dan semuanya meluap

Dakishimete yo motto anoko ni shita mitai ni
Nee motto oku made watashi wo mitsukeru made
Wasurerareta ano yubiwa mitai ni “…watashi nakitakattanda…”
Namida tomaranai yo
Hayaku hontou no ai ni kizuite yo
— Aku ingin memelukmu lebih erat, gadis itu sama sepertimu
— Hei, aku masih bisa melihat bagian terdalam dari dirimu
— Cincin tiruan terlupakan “…Aku ingin menangis …”
— Air mata ini tak berhenti
— Cepatlah membuat cinta sejati ini hidup

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha]

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling Berbagi dan bisa menghargai itu indah!
Terimakasih! (^-^)/

=== Leave a comment if you liked this post;
if there’s a mistake; or if there’s a dead link ===

Leave a Reply