SID – Ajisai : Lyrics + Indonesian Translation

Ajisai
=== Hydrangea ===

Nokori kadaketa tori ni sugishi hi omoeba boku wa yowaku kareru made tada nakimashi
— Jika aku hanya mengandalkan aroma yang tersisa untuk mengingatkanku pada masa lalu, aku akan menangis lemah sampai bunga-bunga layu.

Kaeru basho wa chigau kedo kasa wa hitotsu shika nakute
Boku wa nuretaku nai kara sayonara shimashita
— Tujuan kita ke tempat yang berbeda, tetapi kita hanya punya satu payung
— Aku tak ingin basah, karenanya ku ucapkan selamat tinggal

Ajisai no hana ga saku kono michi no kado o magattara kimi no heya made
Wazuka na kyori kyori ga ima wa tooku
— Jika kau ke kamarmu di sekitar sudut jalan ini di mana bunga hydrangea mekar
— Jarak yang dekat, sekarang begitu jauh.

Sukoshi nobita matsuge ni kakatsu maegami mo kaki ageru te tsume o irodoru murasaki mo
— Poni yang menutupi bulu matamu sedikit tumbuh, dan juga warna ungu kuku yang menghiasi tanganmu

Boku no shira nai kimi o hitotsu mitsukeru tabi ni
Ichinen to iu tsukihi o tada, kuyamimashita
— Sekali aku menemukan satu hal yang ku tak tahu
— Aku menyesali hari bulan tahun yang telah kuhabiskan.

Saikai no asa ni mita sore zore no kurashi seou mono umaku waraenai
Boku wa boku to koukai no uzu e
— Pada pagi hari reuni kita ketika aku melihat semua hal yang kita semua bawa di punggung kita, aku tak bisa tertawa
— Sendiri aku menuju pusaran penyesalan

“Mata ne” to te o futte furi kaeru kusuriyubi ni wa yuu ake no ato
Yasashii uso wa saisho de saigo no
— Ketika kau berkata “sampai nanti” dan melambaikan tangan aku bisa melihat garis cokelat di jari manismu
— Itu kebohongan lembutmu yang pertama dan terakhir.

Ajisai no hana ga saku kono michi no kado o magattara kimi no heya made
Wazuka na kyori kyori ga ima wa tooku
— Jika kau ke kamarmu di sekitar sudut jalan ini di mana bunga hydrangea mekar
— Jarak yang dekat, sekarang begitu jauh.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Request : Dinar Juliawan
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] 

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling Berbagi dan bisa menghargai itu indah!
Terimakasih! (^-^)/

=== Leave a comment if you liked this post;
if there’s a mistake; or if there’s a dead link ===

Leave a Reply