Rie Fu – I Wanna Go To A Place : Lyrics + Indonesian Translation

I wanna to a place where I can say
That I’m all right and I’m staying there with you
I wanna know if there could be anyway
That there’s no fight, and I’m safe and sound with you
— Aku ingin pergi ke tempat di mana aku bisa berkata
— Bahwa aku baik-baik saja dan aku tinggal di sana bersamamu
— Aku ingin tahu apakah mungkin pula
— Disana tak ada pertarungan, dan aku aman dan sehat bersamamu

And everytime I look, I thought you were there,
But it was just my imagination
I don’t see it anymore cause I see thru you now
— Dan setiap kali aku lihat, aku pikir kau ada di sana,
— Tapi itu hanya imajinasiku
— Aku tak melihat lagi karena aku melihat melaluimu sekarang

imademo kidzukanai deshou kono shizuka na sora ni
itsudemo omoidasu kedo mou doko nimo modorenai
— Sekarang kau masih tak perhatikan langit tenang ini
— Aku selalu mengingatnya, tapi aku tak bisa setiap saat kembali ke sana

soshite zutto kokoro de samete sotto kidzuite
itsuka kitto yasashisa mietekuru you ni
— Dan aku selalu menjaga hatiku perlahan memperhatikan
— Suatu hari aku akan melihat kebaikan

What’s stopping me? I get stuck again
Is it really OK? It’s never OK for me
What’s got into me? I get lost again
Is it really OK? It’s never going to be
— Apa yang menghentikanku? Aku terjebak lagi
— Apakah benar-benar baik? Tak pernah baik untukku
— Apa yang masuk ke dalam diriku? Aku tersesat lagi
— Apakah benar-benar baik? Ini tak akan pernah

soshite motto sagashite me no mae ni kidzuite
asu wa kitto kazamuki mo kawaru you ni
kaze ga sotto sasayaku ugomeku nowa kono daichi
mayawanaide yasashisa mietekuru you ni
— Dan aku akan lebih berusaha mencari tuk wujudkan hal di depan mataku
— Arah angin pun akan berubah esok
— Angin berbisik lembut satu yang berubah di bumi
— Jangan ragu dan aku akan melihat kebaikan

And every time I look, I thought you were there,
But it was just my imagination
I don’t see it anymore cause I see thru you now
— Dan setiap kali aku lihat, aku pikir kau ada di sana,
— Tapi itu hanya imajinasiku
— Aku tak melihat lagi karena aku melihat melaluimu sekarang

I wanna go to a place where I can say
That I’m all right and I’m staying there with you
— Aku ingin pergi ke tempat di mana aku bisa berkata
— Bahwa aku baik-baik saja dan aku tinggal di sana bersamamu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Request : Dave Evangelizo Sonaru
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] 

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling Berbagi dan bisa menghargai itu indah!
Terimakasih! (^-^)/

=== Leave a comment if you liked this post;
if there’s a mistake; or if there’s a dead link ===

Leave a Reply