Fear, and Loathing in Las Vegas – Believe Yourself : Lyrics + Indonesian Translation

Believe Yourself
=== Percaya diri ===

Yoru ni hi wo tsugu you na mainichi mo
itsuka mi wo musubu kara
yamikumo demo mogaite mo ii
tachitomarazu susumou
— Seperti matahari di malam hari setiap hari
— Suatu saat terikat
— Apakah aku masih berjuang keras
— Maju tanpa berhenti

Shikoukairo
kimi dake ga motsu ORIJINARU
HITOMODOKI kara wo yaburutame no chikara ni naru
— Kau hanya harus berpikir orisinil
— Menjadi kekuatan untuk memecahkan sangkar

Karisome no machi de KUMO no ito wo agaru yo
— Aku panjat benang laba-laba di kota berkabut

Believe yourself
tsumazuite
kujike sou na kimi ni kono MERODI
yume no basho tooi
demo mitsuketa no nara
subarashii n da yo
— Percaya diri
— Tersandung
— Ini melodi untukmu yang mungkin berkecil hati
— Dari tempat mimpi yang jauh
— Tetapi jika aku temukan
— Aku tidaklah besar

Each path that’s there are never identical
Do you want to keep being a slave?
Adore and hate you might be carrying, but no one except you can be you
— Setiap jalan yang sudah ada tidak pernah identik
— Apakah kau ingin tetap menjadi budak?
— Memuja dan membencimu mungkin akan memikul, tetapi tak ada seorang pun kecuali kau yang bisa jadi dirimu

What others say isn’t correct
It is you who could decide whats best
You might feel isolated
It may be harsh but do not ever lose yourself
Come now
— Apa yang orang lain katakan tidaklah benar
— Kaulah yang dapat memutuskan apa yang terbaik
— Kau mungkin merasa terisolasi
— Ini mungkin keras tapi jangan pernah kehilangan diri sendiri
— Datanglah sekarang

Sunny days
Rainy days
Weather all change
Someday friends will leave
You have to say good-bye but what you have to do will stay unchanged no matter what
— Hari-hari cerah
— Hari-hari hujan
— Cuaca semua berubah
— Suatu hari teman akan pergi
— Kau harus ucapkan selamat tinggal tapi apa yang harus kau lakukan akan tetap tak berubah dan tak peduli apapun

Present(and)past
occasion have had changes
Hold on tight to things you don’t want to say goodbye
Remember who you and what you are
— Masa kini dan masa lalu
— Peristiwa bisa berubah
— Pegang erat-erat hal yang tak ingin kau ucapkan selamat tinggal
— Ingatlah siapa dirimu dan apa itu dirimu

Hitosuji ochita
shizuki ga atatakaku shimikomu
yuube no ame ga uso mitai da na to warau
— Tali terjatuh
— Perlahan menembus kehangatan
— Jatuhnya hujan seperti menertawakan kebohongan

Believe Yourself
kanashimi mo
zetsubou mo norikoerareru you ni
kakemeguru
omoi
arittake atsumete
ima utau yo
— Percaya Diri
— Kesedihan pun
— Seperti dapat mengatasi juga keputus-asaan
— Berlarilah
— Berpikirlah
— Kumpulkan sebanyak mungkin
— Sekarnag aku bernyanyi

I’ll sing this song for you
Song that will keep us in touch
Everlasting song that won’t be lost
I’ll summon up my courage so that you can hear me call you from anywhere and anytime
— Aku akan nyanyikan lagu ini untukmu
— Lagu yang akan membuat kita tersentuh
— Lagi abadi yang tak akan bisa hilang
— Aku akan kumpulkan keberanianku sehingga kau dapat mendengar aku memanggilmu dari mana saja dan kapan saja

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Rizal [you_freakzz]

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling Berbagi dan bisa menghargai itu indah!
Terimakasih! (^-^)/
=== Leave a comment if you liked this post;
if there’s a mistake; or if there’s a dead link ===

10 Comments

Leave a Reply
  1. Please is it possible to have the english translation of this song? It’s my favorite one and unfortunately i can’t find it.. I’d be very happy if you could do it! 🙂 thanks in advance! ^_^

Leave a Reply