Fear, and Loathing in Las Vegas – In the End, the Choice is All Yours : Lyric + Indonesian Translation

In the End, the Choice is All Yours
=== Pada akhirnya, pilihan semua padamu ===

What is it that really matters the most
family, love relationships, and friendship?
what’s the dream you’ve carried since you were little
well, the solution isn’t really important
you have never been honest
so now it is the time for you to think hard
— Apa yang benar-benar paling penting
— Keluarga, hubungan cinta, dan persahabatan?
— Apa mimpi yang kau bawa sejak kau masih kecil
— Yah, solusi tak benar-benar penting
— Kau tak pernah jujur
— Jadi sekarang saatnya bagimu untuk berpikir keras

Beating
life is not easy
there’s so much to deal with
living the way you want is always hard
because not all people will accept you as (the) way you are
— Mengalahkan
— Hidup itu tak mudah
— Ada begitu banyak urusan
— Hidup seperti yang Anda inginkan selalu sulit
— Karena tak semua orang akan menerimamu sebagai dirimu

It’s hard not to fake
don’t wear that mask
you can’t get it off
once you’ve putted on
all your thoughts
astray
we hesitate to choose our answer
— Sulit untuk tak menipu
— Jangan kenakan topeng
— Kau tak bisa melepaskannya
— Sekali setelah kau mengenakannya
— Semua pikiranmu
— Sesat
— Kita ragu untuk memilih jawaban kita

If it isn’t the honest side of you, it has no means at all
koko kara nukedasou yo
— Jika ini bukan jujur dari sisimu, ini tak berguna sama sekali
— Mari kita pergi dari sini

No need for you to fake what you carry
lying is nothing but (a) waste
say goodbye to yourself you hate
kokoro no ari ka sagashite
— Tidak perlu bagimu untuk menipu apa yang kau bawa
— Kebohongan bukan apa-apa melainkan sampah
— Ucapkan selamat tinggal pada dirimu yang kau benci
— Mencari jiwa

Faking is a crime
— Menipu adalah kejahatan

It is sometime hard to believe in all the truth
you will hate yourself
you will lose confidence and will lose yourself and your hope
— Ini terkadang sulit dipercaya dalam semua kebenaran
— Kau akan membenci dirimu sendiri
— Kau akan kehilangan kepercayaan diri dan akan kehilangan diri dan harapanmu

omoiegaita mirai ga hoshii no nara
chirabaru kakera wo atsumete susume
— Jika kau bayangkan masa depan yang kau inginkan
— Kumpulkan pecahan yang tersebar di depan

please do not kill your mind (and) true self
always stay as who you are don’t waste yourself
saigo ni erabu no wa kimi da
— Jangan bunuh pikiran dan diri sejatimu
— Selalu tetap sebagai dirimu yang tak membuang diri
— Kau bebas memilih di akhir

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Herdi Sahirlan

Satu lagi lagu FALILV favorit gw 😉

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling Berbagi dan bisa menghargai itu indah!
Terima kasih! (^-^)/

=== Leave a comment if you liked this post;
if there’s a mistake; or if there’s a dead link ===

8 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *