Janne Da Arc – Mobius : Lyric + Indonesian Translation

Toki wa nagarete
Hoshi wa nagarete meguru
Hito wa nagarete
Namida nagarete doko e yuku
— Waktu mengalir
— Putaran bintang-bintang mengalir
— Orang-orang berlalu pergi
— Air mata mengalir, ke mana mereka pergi?

Furueta yubisaki ja nani mo tsukamitorenakute
Meguriai karamiai umare kawarenai
— Kau tak bisa ambil apapun dengan jari-jari yang gemetar
— Kita bertemu lagi, terjalin dan tak dapat dilahirkan kembali

Koe o karashite
Mi o kirisaite
Deguchi o sagashitsuzuketemo
Yoru ni saita itoshisa ni karare nuke dasenai mebiusu
Kanashiki akusesu
Kowarete endoresu
Kokoro ga karamitsuita mama
Yukiba no nai piriodo no yukie
Kurikaesu kanashimi no mebiusu
— Meski suaramu serak
— Dan tangis mengoyakmu
— Meskipun Anda terus mencari pintu keluar
— Kau mengalah pada cinta yang mekar di malam hari dan tak dapat melarikan diri dari Mobius
— Akses kesedihan
— Hancur tak berujung
— Hati masih terjalin
— Di mana suatu periode bukan tujuan
— Mobius kesedihan ini terus berulang

Chikai wa kaze ni
Negai wa umi ni kieru
Inochi wa sora e
Kokoro wa ochite doko e yuku
— Dalam angin, aku berjanji
— Dalam laut, keinginanku menghilang
— Dalam langit, aku terus hidup
— Hatiku jatuh, ke mana ini pergi?

Hitomi wa iroasete nani mo mitsukerarenakute
Koishikute kurushikute anata o motomete
— Mataku memudar, tak dapat menemukan apapun
— Hasrat ini, rasa sakit ini, aku merindukanmu

Koe o karashite
Mi o kirisaite
Deguchi o sagashitsuzuketemo
Yoru ni saita itoshisa ni karare nuke dasenai mebiusu
Kanashiki akusesu
Kowarete endoresu
Kokoro ga karamitsuita mama
Yukiba no nai piriodo no yukie
Kurikaesu kanashimi no mebiusu
— Meski suaramu serak
— Dan tangis mengoyakmu
— Meskipun Anda terus mencari pintu keluar
— Kau mengalah pada cinta yang mekar di malam hari dan tak dapat melarikan diri dari Mobius
— Akses kesedihan
— Hancur tak berujung
— Hati masih terjalin
— Di mana suatu periode bukan tujuan
— Mobius kesedihan ini terus berulang

Chigireta nekkuresu
Karenai shiikuretto
Manikyua namida iro ni some
Kooritsuita tsukiakari ni dakare hakanaku odore
Kanashiki akusesu
Kowarete endoresu
Kokoro ga karamitsuita mama
Yukiba no nai piriodo no yukie
Kurikaesu kanashimi no mebiusu
— Kalung robek
— Rahasia yang tak layu
— Manicure-mu dicat dengan warna air mata
— Menari dalam kesia-siaan, dipeluk oleh cahaya bulan beku
— Akses kesedihan
— Hancur tak berujung
— Hati masih terjalin
— Di mana suatu periode bukan tujuan
— Mobius kesedihan ini terus berulang

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling Berbagi dan bisa menghargai itu indah!
Terimakasih! (^-^)/

=== Leave a comment if you liked this post;
if there’s a mistake; or if there’s a dead link ===

One Comment

Leave a Reply

One Ping

  1. Pingback:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *