the GazettE – DRIPPING INSANITY : Lyric + Indonesian Translation

DRIPPING INSANITY
=== Meneteskan Kegilaan ===

Shizukesa ni shitataru kyouki ni Akaku nureta kodoku ga warau
Nemuri o wasure ashita mo mienai nigotta me
— Kesepian bersimbah dalam tawa merah, diam-diam meneteskan kegilaan
— Air mata kotor yang lupa tuk tidur bahkan tak bisa melihat hari esok

Minamo o oyogu risou jijitsu ni obore nijimu
— Cita-cita berenang di permukaan mulai tenggelam ke bawah

Kanashi ge ni doko o mite iru no?
Anata ni todokanai
Hitotsuzutsu saita omoide shiroi kabe ni akaku
— Dimana kau mencari dengan wajah sedih seperti itu?
— Kenangan itu tak bisa menjangkaumu
— Dan tercabik-cabik satu persatu, merah di dinding putih

Nagarete yuku anata no taion mabataki o wasure mitsumete ita
Kasuka ni nokoru soushitsukan mayoi nado nakatta
— Suhu tubuhmu hanyut, kau terus menatapku, lupa tuk berkedip
— Perasaan samar seakan tak mau hilang, kau tak memiliki keraguan

wasure teshimaisou kotae ta itami mo namida mo
— Sepertinya kau akan melupakan rasa sakit dan air mata yang telah kau tahan

Kanashi ge ni naze boku o miru no?
Anata ni te o nobashi
hitotsuzutsu saita omoide Ate mo naku nagarete ku
— Mengapa kau menatapku dengan wajah sedih seperti itu?
— Aku ulurkan tanganku padamu
— Kenangan yang tercabik-cabik satu persatu mulai mengalir tanpa tujuan

Was I wrong?
Don’t watch me with sorrowful eyes
Teach it…
Where is the truth?
— Apakah aku salah?
— Jangan melihatku dengan mata sedih
— Mengajarkannya…
— Di mana kebenaran?

Kokoro wo kikasete
Boku wa hitori datta to
Uso demoiikara
— Biarkan aku mendengar hatimu
— Aku sendirian dan bahkan tak apa-apa jika itu kebohongan

nanimo miyo utoshinakatta yowaki boku heno daishou
— Menjadi baik itu melemahkan aku yang tak mencoba untuk melihat apapun

Suri yoseru hoho ga tsumetakute toiki mo sagasenai
Sabishisa ni nare teta hazunanoni naze namida afureru?
Hitotsuzutsu kiete ku omoide hohoemu boku wa inai
— Wajah bekumu itu dingin, Kau bahkan tak mencari napas
— Aku seharusnya terbiasa dengan kesepian, jadi kenapa air mata ini jatuh?
— Aku tak tersenyum dalam kenangan yang aku mulai ingat satu per satu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling Berbagi dan bisa menghargai itu indah!
Terimakasih! (^-^)/

=== Leave a comment if you liked this post;
if there’s a mistake; or if there’s a dead link ===

One Ping

  1. Pingback:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.