BIG BANG – Last Farewell : Lyric + Indonesian Translation

BASS…

Yes! Big Bang is back! Haha!
Most definitely, incredible! Hey move!
B to the I to the G (Bang Bang)
B to the I to the G (Bang Bang)
B to the I to the G (Bang Bang)
About love!
— Ya BIGBANG kembali! Haha!
— Paling pasti, luar biasa! Hey bergeraklah!
— B to the I to the G (Bang Bang)
— B to the I to the G (Bang Bang)
— B to the I to the G (Bang Bang)
— Tentang cinta!

[chorus]
I don’t wanna be without you girl majimak insaneun jeobeodugil barae
Oneul dan harumankeumeun I don’t wanna be without you girl nae seotun maeum
Kkaji ango gajwo I love you, I need you girl
Baby baby baby, jogeum eosaekhajiman seoro
Baby baby baby, ajik saranghago inneunde
Baby baby baby, duryeopgineun hajimanseodo
Kkeuchiboijiman nan geuraedo only you girl
— Aku tak ingin tanpa dirimu, membuatku perlahan-lahan mati.
— Kemana kita menjadi salah, gadisku? Aku tak ingin tanpa dirimu, Mengapa kita tidak bisa terus berusaha?
— Aku berikan hatiku padamu, aku mencintaimu, aku membutuhmu.
— Sayang sayang sayang, kau tahu kita kembali begitu lama
— Sayang sayang sayang, untuk mendekapmu di sini
— Sayang sayang sayang, kau tahu apa yang kita miliki begitu kuat.
— Katakanlah kau akan masih jadi milikku, karena aku membutuhkanmu, hanya dirimu

[TY] Sangcheoman gadeukhae mojilge nal daehadeon neo
Eoreugo dallae tto banbokdoe neol pihadeon na
Eodiseobuteo eogeutnasseulkka ginagin gomin
Haedabeomneun munjesoge hemeyeo nan
— Sayangku, kekasihku, teman akrab, ya, kita miliki itu semua, tak pernah bisa melihat akhir,
— Lihatlah selamanya cinta yang dalam cinta.
— Kita akan dapat melakukan segalanya dengan bahagia dan bebas
— Dan tak ada siapa pun yang pernah akan benci

[GD] Miromirosoge gachin gil ireun bangnangjamanyang idojeodo motae nan manyang
Gidarigiman hal ppun sappunsappunhi naege dagawajugil girl
Uri cheoeummannan ttae cheoreom putputadeon geuttae cheoreom
Ireonireonireon jeoreonjeoreonjeoreon neowa nae saiui kkeun jeoldaenochimareo
— Sayang, kau segalanya bagiku, aku akan melakukan apa pun untukmu, tak pernah tahu seseorang sepertimu, dan aku ingin menggairahkanmu, seperti memberi apa yang kau inginkan.
— Jika disana ada orang, aku akan terus berlari. Ketika kau berkata padaku kau butuh waktu sendiri.

[chorus]
I don’t wanna be without you girl majimak insaneun jeobeodugil barae
Oneul dan harumankeumeun I don’t wanna be without you girl nae seotun maeum
Kkaji ango gajwo I love you, I need you girl
Baby baby baby, jogeum eosaekhajiman seoro
Baby baby baby, ajik saranghago inneunde
Baby baby baby, duryeopgineun hajimanseodo
Kkeuchiboijiman nan geuraedo only you girl
— Aku tak ingin tanpa dirimu, membuatku perlahan-lahan mati.
— Kemana kita menjadi salah, gadisku? Aku tak ingin tanpa dirimu, Mengapa kita tidak bisa terus berusaha?
— Aku berikan hatiku padamu, aku mencintaimu, aku membutuhmu.
— Sayang sayang sayang, kau tahu kita kembali begitu lama
— Sayang sayang sayang, untuk mendekapmu di sini
— Sayang sayang sayang, kau tahu apa yang kita miliki begitu kuat.
— Katakanlah kau akan masih jadi milikku, karena aku membutuhkanmu, hanya dirimu

[TOP/SR] Amureon mal eopsi tteona yeollageopgo (amu mal anko)
Geureoda eoneunal gapjagi natanago (museunirisseonnyaneun deut)
Nal gatgononeungeonji ige sarangi matneungeonji
Haruedo yeoldubeon deo hetgalligo (about love)
— Mencoba menghubungimu seribu kali lewat telepon. (aku mneleponmu)
— Bisakah kita bicara di luar? Aku ingin tahu kenapa kau pergi menggantungkan aku. Tidakkah kau lihat aku memohon, jangan tinggalkan aku sendiri. (Tentang cinta)

[TOP/DS] Handubeon gatgonoldeon jangnangam neon mwol wonhaennyago doemureobwasseo
Dalkomhameun aju jamkkan urin neomu swipge nogabeorin somsatang
(Jichin gaseum ijen nado makjimotalgeotman gata)
Eoseo nal jabajwo (tteonagagi jeone)
— Kita harus menjadi satu. Jangan ragu. Untuk pertunjukkan kita masing-masing kembali, itu faktanya.
— Tak ada masalah besar yang akan kita pecahkan dan kembangkan seperti seharusnya itu semua
— Tampaknya kita memiliki suatu cinta yang terkunci, dengan segala yang kami miliki.
— Tapi sedikit yang aku tahu bahwa kau hanya akan bangkit dan pergi

[chorus]
I don’t wanna be without you girl majimak insaneun jeobeodugil barae
Oneul dan harumankeumeun I don’t wanna be without you girl nae seotun maeum
Kkaji ango gajwo I love you, I need you girl
Baby baby baby, jogeum eosaekhajiman seoro
Baby baby baby, ajik saranghago inneunde
Baby baby baby, duryeopgineun hajimanseodo
Kkeuchiboijiman nan geuraedo only you girl
— Aku tak ingin tanpa dirimu, membuatku perlahan-lahan mati.
— Kemana kita menjadi salah, gadisku? Aku tak ingin tanpa dirimu, Mengapa kita tidak bisa terus berusaha?
— Aku berikan hatiku padamu, aku mencintaimu, aku membutuhmu.
— Sayang sayang sayang, kau tahu kita kembali begitu lama
— Sayang sayang sayang, untuk mendekapmu di sini
— Sayang sayang sayang, kau tahu apa yang kita miliki begitu kuat.
— Katakanlah kau akan masih jadi milikku, karena aku membutuhkanmu, hanya dirimu

[DS] Yeojeonhi neol saranghajiman naegeneun neomuna sojunghajiman yeah
[SR] Nugudo ne jaril meul su eobneungeol I know (you know)
[TY] Oh, geunyang joyonghi nal anajwo
— Bagaimana aku bisa tahu? Karena semua di mataku semua baik, memiliki segala sesuatu yang kita inginkan
— Sekarang kau tunjukkan warna aslimu sayang, sekarang aku tahu (kau tahu)
— Oh, kita jadi tak berarti,

[chorus]
I don’t wanna be without you girl majimak insaneun jeobeodugil barae
Oneul dan harumankeumeun I don’t wanna be without you girl nae seotun maeum
Kkaji ango gajwo I love you, I need you girl
Baby baby baby, jogeum eosaekhajiman seoro
Baby baby baby, ajik saranghago inneunde
Baby baby baby, duryeopgineun hajimanseodo
Kkeuchiboijiman nan geuraedo only you girl
— Aku tak ingin tanpa dirimu, membuatku perlahan-lahan mati.
— Kemana kita menjadi salah, gadisku? Aku tak ingin tanpa dirimu, Mengapa kita tidak bisa terus berusaha?
— Aku berikan hatiku padamu, aku mencintaimu, aku membutuhmu.
— Sayang sayang sayang, kau tahu kita kembali begitu lama
— Sayang sayang sayang, untuk mendekapmu di sini
— Sayang sayang sayang, kau tahu apa yang kita miliki begitu kuat.
— Katakanlah kau akan masih jadi milikku, karena aku membutuhkanmu, hanya dirimu

B to the I to the G (Bang Bang)
B to the I to the G (Bang Bang)
B to the I to the G (Bang Bang)
C’mon, c’mon, c’mon, c’mon!
B to the I to the G (Bang Bang)
B to the I to the G (Bang Bang)

Kkeuchiboijiman nan geuraedo only you girl (about love)
— Katakanlah kau akan masih jadi milikku, karena aku membutuhkanmu, hanya dirimu (tentang cinta)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: wulwulan tigaratusdualima, Winda Rizky sii Bluezy

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling Berbagi dan bisa menghargai itu indah!
Terima kasih! (^-^)/

=== Leave a comment if you liked this post;
if there’s a mistake; or if there’s a dead link ===

3 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply to Kwon88 Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *