Aisha feat. Chenon – Kono Koe Karashite : Lyrics + Indonesian Translation

Description : 22nd Ending Naruto Shippuden

Kono Koe Karashite
=== Berteriak dengan suara serak ===

繰り返してきた いくつもの後悔と悲しみ
昨日の弱さに足をすくわれたって
過去を振り返る暇はない
傷ついた痛みを乗り越え
自分の価値を確かめてみたいんだ
Kurikaeshite kita ikutsu mono koukai to kanashimi
Kinou no yowasa ni ashi wo sukuwaretatte
Kako wo furikaeru hima wa nai
Kizutsuita itami wo norikoe
Jibun no kachi wo tashikamete mitai nda
― Berulang kali aku menyesal dan menderita
― Diperdaya oleh kelemahan kemarin
― Tak ada waktu untuk melihat kembali ke masa lalu
― Mengatasi rasa sakit terluka
― Aku ingin mencoba memastikannya sendiri

外野(まわり)の声を振り払って
群がる人波掻き分けて
あなたと描いてきた永遠に触れるまで
Mawari no koe wo furiharatte
Muragaru hitonami kakiwakete
Anata to egaite kita eien ni fureru made
― Aku lepaskan seluruh suaraku
― Untuk menyingkirkan kerumunan orang-orang
― Sampai berhasil mewujudkannya bersamamu selamanya

たとえ全て失っても
進まなきゃならない
私にしか開けない扉がある
深く傷ついたとしても
この声枯らして叫び続けたい
たったひとつだけの愛がある
Tatoe subete ushinatte mo
Susumanakya naranai
Watashi ni shika hira kenai tohira ka aru
Fukaku kizutsuita to shite mo
Kono koe karashite sakebitsuzuketai
Tatta hitotsu dake no ai ga aru
― Meskipun aku kehilangan semua
― Bukankah aku harus maju
― Ada sebuah pintu yang tak bisa aku buka
― Bahkan saat aku merasa begitu terluka
― Aku ingin berteriak sampai serak
― Hanya ada satu cinta di sini

SO 湧き上がる 力を信じて立ち上がる
Let it go 諦めぬ 命をもらった借りがある
山がある 谷がある 乗り越えてみれば何がある
生きていればこの先がある 誰にも譲れない旅がある
So wakiagaru chikara shinjite tachiagaru
Let it go akiramenu inochi wo moratta kari ga aru
Yama ga aru tani ga aru norikoete mireba nani ga aru
Ikite ireba kono saki ga aru dare ni mo yuzurenai tabi ga aru
― Jadi percayalah pada kekuatan yang mengalir
― Biarkan saja, aku berhutang nyawa dan tak menyerah
― Jika aku mendapatkan apa yang ada di lembah dan di gunung
― Ini adalah sebuah awal perjalanan yang tak bisa ditawar

通り過ぎてきた いくつもの喜びと温もり
大切なひとたちをこの胸に抱いて
過去も未来もすべて
そう いまの自分次第
その手の中にすでに答えはあるはずなんだ
Toorisugite kita ikutsu mono yorokobi to nukumori
Taisetsu na hitotachi wo kono mune ni daite
Kako mo mirai mo subete
Sou ima no jibun shidai
Sono te no naka ni sude ni kotae wa aru hazu nanda
― Banyak kehangatan dan kebahagiaan yang telah kudapatkan
― Aku dekap orang-orang yang kusayang dalam hatiku
― Juga semua masa lalu dan masa depan
― Jadi terserah aku sekarang
― Aku sudah punya jawabannya di tanganku

馬鹿な夢とコケにされても
現実見ろと罵られても
あなたと生きている永遠はここにある
Baka na yume to koke ni sarete mo
Genjitsu miro to nonoshirarete mo
Anata to ikite iru eien wa koko ni aru
― Bahkan mimpi bodoh berlumut
― Juga cercaan dan kenyataan
― Aku hidup bersamamu disini selamanya

どんな壁に塞がれても
進まなきゃならない
君にしか開けない明日がある
深く傷ついたとしても
この声枯らして叫び続けたい
たったひとつだけの愛がある
Donna kabe ni fusagarete mo
Susumanakya naranai
Kimi ni shika hirakenai ashita ga aru
Fukaku kizutsuita to shite mo
Kono koe karashite sakebi tsuzuketai
Tatta hitotsu dake no ai ga aru
― Meski terhalang oleh dinding apapun
― Bukankah aku harus maju
― Ada atau tidaknya hanya terbuka untuk esok
― Bahkan saat aku merasa begitu terluka
― Aku ingin berteriak sampai serak
― Hanya ada satu cinta di sini

遡る事が出来ぬ時間の流れ
二度とは戻れないこの日々の中で
それぞれが様々な景色を眺め
出会い別れ繰り返してく それが人の運命
誤りや過ち 染み込ました体に
あの空の彼方に誓いましたあなたに
向かう場所は荒波 だがこの胸は高鳴り
何を求め何を感じ何を信じ愛す それは
Sakanoboru koto ga dekinu jikan no nagare
Nido to wa modorenai kono hibi no naka de
Sorezore ga samazama na keshiki wo nagame
Deaiwakare kurikaeshiteku sore ga hito no unmei
Ayamari ya ayamachi shimikomashita karada ni
Ano sora no kanata ni chikaimashita anata ni
Mukau basho wa aranami da ga kono mune wa takanari
Nani wo motome nani wo kanji nani wo shinji aisu sore wa
― Waktu yang berlalu tak dapat ditelusuri kembali
― Dan hari-hariku tak akan kembali lagi
― Setiap saling memandang
― Takdir perpisahan dan pertemuan manusia akan terus berulang
― Tubuh terendam kesalahan atau kekeliruan
― Aku bersumpah padamu untuk melampaui langit yang jauh
― Disini jantungku berdegup kencang
― Apa yang kau cintai, apa yang kau rasakan, apa yang kau percaya

たとえすべて失っても
進まなきゃならない
私にしか開けない扉がある
深く傷ついたとしても
この声枯らして叫び続けたい
たったひとつだけの…
Tatoe subete ushinatte mo
Susumanakya naranai
Watashi ni shika hira kenai tohira ka aru
Fukaku kizutsuita to shite mo
Kono koe karashite sakebitsuzuketai
Tatta hitotsu dake no…
― Meskipun aku kehilangan semua
― Bukankah aku harus maju
― Ada sebuah pintu yang tak bisa aku buka
― Bahkan saat aku merasa begitu terluka
― Aku ingin berteriak sampai serak
― Hanya ada satu cinta di sini

どんな壁に塞がれても
進まなきゃならない
君にしか開けない明日がある
深く傷ついたとしても
この声枯らして叫び続けたい
たったひとつだけの愛がある
Donna kabe ni fusagarete mo
Susumanakya naranai
Kimi ni shika hirakenai ashita ga aru
Fukaku kizutsuita to shite mo
Kono koe karashite sakebitsuzuketai
Tatta hitotsu dake no ai ga aru
― Meski terhalang oleh dinding apapun
― Bukankah aku harus maju
― Ada atau tidaknya hanya terbuka untuk esok
― Bahkan saat aku merasa begitu terluka
― Aku ingin berteriak sampai serak
― Hanya ada satu cinta di sini

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Dika Rahmat, viachan

[UPDATE 280615 130815]

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling Berbagi dan bisa menghargai itu indah!
Terimakasih! (^-^)/

=== Leave a comment if you liked this post;
if there’s a mistake; or if there’s a dead link ===

22 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *