BigBang – 사랑먼지 (Love Dust) : Lyric + Indonesian Translation

Love Dust
=== Debu Cinta ===

Nae chinguga ne yaegireul hae johaboyeotdan mare gwaenhi hwareul nae
Eojjeomyeon ajikdo na ttaeme nega himdeureohagil baraenneunji molla
― Temanku berkata dia pernah melihatmu di suatu hari,
― Dan tanpa alasan, aku marah ketika ia bilang kau baik-baik saja.
― Aku mungkin telah lama menginginkanmu untuk tak bahagia karena aku.

Yojeum gakkeum nado moreuge urigachi jeulgyeo deutdeon noraereul hae
Yet chueoge jamgin oneul gateun nal iyueobsi bogosipeojineun bam
― Baru-baru ini, tanpa sadar, aku mendengarkan sebuah lagu yang selalu kita dengarkan bersama-sama.
― Terkunci dalam kenangan lama kita, malam ini adalah malam ketika aku merindukanmu tanpa alasan yang jelas.

Geuttaen naega neomu eoryeoseo sarangi eoryeowoseo neol piharyeogoman haetji
Nan budami dwaetgo bulmani dwaetjyo kkeutnae neoreul ulligo
― Aku masih terlalu muda saat itu, cinta itu terlalu keras, itu sebabnya aku terus mencoba untuk menghindarimu.
― Aku menjadi beban, dan menjadi keluhan… pada akhirnya, membuatmu menangis.

Oneuri jinamyeon neon sarajil meonji sarangi mwonji
Na seulpeo boindamyeon nae nunmureun yeongi chumchuneun yeongicheoreom
Naeirimyeon tto amureochi anke
Haruga sijakdwae neol itgosalgetjyo
Geujeo nega haengbokhaejigil naneun
Igoseseo namaseo useumyeo bireojulge
― Setelah hari ini berlalu, kau hanyalah debu yang menghilang.
― Apa itu cinta? Jika aku terlihat sedih, air mataku hanya pura-pura, seperti asap yang melayang
― Setelah esok, itu akan menjadi seperti tak ada yang terjadi
― Dan aku akan memulai hari dengan melupakanmu.
― Aku akan mengharapkanmu bahagia seraya aku tetap tersenyum, mendoakanmu.

Hoksi gieokhani urideul cheoeum mannan nal
Sunsuhan miso gadeukhi Sauvignon Blanc
Neol hyanghan iyu eomneun sunjong ttaerone geochimeopdeon chungdol
Ibyeori unmyeongiran hyeonsil ape nae majimak bunno
― Apakah kau ingat saat kita pertama kali bertemu?
― Ketika kau menatapku tulus, tersenyum, Sauvignon Blanc
― Dan kesetiaan tak berguna aku kembalikan padamu,
― Langkah tak berujung yang kubuat padamu, meskipun kenyataannya takdir kita berakhir berpisah. Kebencian terakhirku.

Machim deullyeooneun radioeseo gonggamdoeneun sayeon
Jigeum nae mamgwa ttokgatdamyeo
Hoksi nega anilkka saenggakhada jami wa
Siganeun cham ppalli ga neon jal isseulkka
― Kali ini, ada cerita yang berasal dari radio.
― Mereka merasakan hal yang sama yang aku rasakan, dan aku penasaran,
― “Ini bisa saja dirimu?” Tapi aku akhirnya tertidur.
― Waktu berlalu begitu cepat dan aku penasaran apakah kau baik-baik saja

Geuttaen naega neomu eoryeoseo
Sarangi eoryeowoseo domangchiryeogoman haetji
Gyeolguk budami dwaetgo bulmani dwaetjyo
Ijen neujeobeoryeotjiman
― Aku masih terlalu muda saat itu, cinta itu terlalu keras,
― Itu sebabnya aku mencoba melarikan diri. Aku menjadi beban,
dan aku menjadi keluhan… tapi ini sudah terlambat sekarang.

Oneuri jinamyeon neon sarajil meonji sarangir mwonji
Na seulpeo boindamyeon nae nunmureun yeongi chumchuneun yeongicheoreom
Naeirimyeon tto amureochi anke
Haruga sijakdwae neol itgo salgetjyo
Geujeo nega haengbokhaejigil naneun
Igoseseo namaseo useumyeo bireojulger
― Setelah hari ini berlalu, kau hanyalah debu yang menghilang.
― Apa itu cinta? Jika aku terlihat sedih, air mataku hanya pura-pura, seperti asap yang melayang
― Setelah esok, itu akan menjadi seperti tak ada yang terjadi
― Dan aku akan memulai hari dengan melupakanmu.
― Aku akan mengharapkanmu bahagia seraya aku tetap tersenyum, mendoakanmu.

Eonjenga gireul jinada uri dasi mannal geureon nari ondamyeon
Geu eonjenganeun seoro dareun saramgwa haengbokhan moseubeuro useul su itge
so long
― Jika ada saat ketika kita bertemu lagi di jalan,
― Aku harap kita akan saling tersenyum gembira besama orang lain di samping kita.
― Selama…

Oneuri jinamyeon neon sarajil meonji sarangi mwonji
Na seulpeo boindamyeon nae nunmureun yeongi chumchuneun yeongicheoreom
Naeirimyeon tto amureochi anke
Haruga sijakdwae neol itgo salgetjyo
Geujeo nega haengbokhaejigil naneun
Igoseseo namaseo useumyeo bireojulge
― Setelah hari ini berlalu, kau hanyalah debu yang menghilang.
― Apa itu cinta? Jika aku terlihat sedih, air mataku hanya pura-pura, seperti asap yang melayang
― Setelah esok, itu akan menjadi seperti tak ada yang terjadi
― Dan aku akan memulai hari dengan melupakanmu.
― Aku akan mengharapkanmu bahagia seraya aku tetap tersenyum, mendoakanmu.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Cahyo [leejomyeong], VIPindonesia [xaxrezpectorxax]

Wuaaahh~ ini lagu ternyata isinya cocok buat yang baru aja putus cinta ^-^)b

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling Berbagi dan bisa menghargai itu indah!
Terimakasih! (^-^)/

=== Leave a comment if you liked this post;
if there’s a mistake; or if there’s a dead link ===

7 Comments

Leave a Reply

        Leave a Reply

        Your email address will not be published. Required fields are marked *

        This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.