ESCAFLOWNE – [Sakamoto Maya] – You’re Not Alone : Lyric + Indonesian Translation

Description: ESCAFLOWNE Movie
Sung by: Sakamoto Maya (Hitomi)
Lyrics: Iwasato Yuuho
Composition/Arrangement: Kanno Youko

I’ve walked so long
I can’t remember – where was my home?
Their distance faces fade away
I’m always on my own.
― Aku berjalan begitu lama
― Aku tak ingat di mana rumahku?
― Jarak yang dihadapan memudar
― Aku selalu sendiri.

I can show a smile
It’s not hard to do.
I can have the strength to go on
But sometime I wanna let go of everything.
― Aku bisa menunjukkan senyuman
― Ini tak sulit untuk dilakukan.
― Aku bisa miliki kekuatan untuk pergi
― Tapi terkadang aku ingin melepaskan segalanya.

When thoughtfulness is not their game
I teach by giving love.
High mountain seems higher endlessly
when they’re pebbles at your feet.
― Ketika perhatian bukanlah permainan mereka
― Aku mengajar dengan memberikan cinta.
― Gunung tinggi tampaknya lebih tinggi tak berbatas
― Ketika itu adalah kerikil di kakimu.

And if you should still fall into despair,
there is one thing left to believe
I lie in your heart always.
― Dan jika kau masih harus jatuh dalam keputusasaan,
― Ada satu hal yang tersisa untuk dipercaya
― Aku ada di hatimu selalu.

[Nothing is braver than honesty
My life is your faith in me.]
― Tak ada yang berani daripada kejujuran
― Hidupku ini adalah kepercayaanmu dalam diriku.

I’ll be there when you need
you don’t have to hide from me.
What you are feeling now
I fill your soul.
― Aku akan berada di sana ketika kau butuh
― Kau tak perlu bersembunyi dariku.
― Apa kau merasakannya sekarang
― Aku mengisi jiwamu.

We will seek together destiny
troubles have an end.
we’ll carry on hand in hand
you’re not alone.
― Kita akan bersama-sama mencari takdir
― Masalah memiliki akhir.
― Kita akan terus bergandengan tangan
― Kau tak sendirian.

People searching desperately outside themselves
caught up in thinking of whatever helped.
And I’d forgotten too that love exists inside me as in those I wanted from
I feel you now.
― Orang-orang mencari dengan putus asa di luar diri mereka sendiri
― Terjebak dalam pikiran apapun membantu.
― Dan aku sudah lupa juga bahwa cinta ada dalam diriku selama aku menginginkannya
― Aku merasakan dirimu sekarang.

I’ll be there when you need
we will live together.
Nothing is in our way
with trust in our soul.
― Aku akan berada di sana ketika kau butuh
― Kita akan hidup bersama.
― Tak ada apa-apa di jalan kita
― Dengan kepercayaan dalam jiwa kita.

We will seek together destiny
troubles have an end.
We will carry on hand in hand
We won’t forget we have each other.
Never!
― Kita akan bersama-sama mencari takdir
― Masalah memiliki akhir.
― Kita akan terus bergandengan tangan
― Kita tak akan saling melupakan.
― Tak akan pernah!

Love is in the hearts of all men
you’re not alone.
― Cinta ada di dalam hati semua orang
― Kau tak sendirian.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

Normal
0

false
false
false

IN
X-NONE
X-NONE

MicrosoftInternetExplorer4

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Table Normal”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:”Calibri”,”sans-serif”;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:”Times New Roman”;
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:”Times New Roman”;
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}

Description: ESCAFLOWNE Movie
Sung by: Sakamoto Maya (Hitomi)
Lyrics: Iwasato Yuuho
Composition/Arrangement: Kanno Youko

I’ve walked so long

I can’t remember – where was my home?

Their distance faces fade away

I’m always on my own.

Aku berjalan begitu lama
Aku tak ingat di mana rumahku?
Jarak yang dihadapan memudar
Aku selalu sendiri.

 

I can show a smile

It’s not hard to do.

I can have the strength to go on

But sometime I wanna let go of everything.

Aku bisa menunjukkan senyuman
Ini tak sulit untuk dilakukan.
Aku bisa miliki kekuatan untuk pergi
Tapi terkadang aku ingin melepaskan segalanya.

 

When thoughtfulness is not their game

I teach by giving love.

High mountain seems higher endlessly

when they’re pebbles at your feet.

Ketika perhatian bukanlah permainan mereka
Aku mengajar dengan memberikan cinta.
Gunung tinggi tampaknya lebih tinggi tak berbatas
Ketika itu adalah kerikil di kakimu.

 

And if you should still fall into despair,

there is one thing left to believe

I lie in your heart always.

Dan jika kau masih harus jatuh dalam keputusasaan,
Ada satu hal yang tersisa untuk dipercaya
Aku ada di hatimu selalu.

 

[Nothing is braver than honesty

My life is your faith in me.]

Tak ada yang berani daripada kejujuran
Hidupku ini adalah kepercayaanmu dalam diriku.

I’ll be there when you need

you don’t have to hide from me.

What you are feeling now

I fill your soul.

Aku akan berada di sana ketika kau butuh
Kau tak perlu bersembunyi dariku.
Apa kau merasakannya sekarang
Aku mengisi jiwamu.

 

We will seek together destiny

troubles have an end.

we’ll carry on hand in hand

you’re not alone.

Kita akan bersama-sama mencari takdir
Masalah memiliki akhir.
Kita akan terus bergandengan tangan
Kau tak sendirian.

 

People searching desperately outside themselves

caught up in thinking of whatever helped.

And I’d forgotten too that love exists inside me as in those I wanted from

I feel you now.

Orang-orang mencari dengan putus asa di luar diri mereka sendiri
Terjebak dalam pikiran apapun membantu.
Dan aku sudah lupa juga bahwa cinta ada dalam diriku selama aku menginginkannya
Aku merasakan dirimu sekarang.

 

I’ll be there when you need

we will live together.

Nothing is in our way

with trust in our soul.

Aku akan berada di sana ketika kau butuh
Kita akan hidup bersama.
Tak ada apa-apa di jalan kita
Dengan kepercayaan dalam jiwa kita.

 

We will seek together destiny

troubles have an end.

We will carry on hand in hand

We won’t forget we have each other.

Never!

Kita akan bersama-sama mencari takdir
Masalah memiliki akhir.
Kita akan terus bergandengan tangan
Kita tak akan saling melupakan.
Tak akan pernah!

 

Love is in the hearts of all men

you’re not alone.

Cinta ada di dalam hati semua orang
Kau tak sendirian.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

 

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *