Namidairo
=== Warna Air Mata ===
Lirik:northa+、YUI
Komposer:northa+、YUI
嫌われているような 気がしてた 帰り道
見上げた部屋の灯り 今 どんな気持ちでいるのだろう?
kirawarete iro you na ki ga shite ta kaerimichi
miageta heya no akari ima donna kimochi de iro no darou
― Dalam perjalanan pulang aku merasa bahwa aku sedang dibenci
― Sambil menatap ruang cerah aku ingin tahu perasaan seperti apa yang aku rasakan sekarang
ケンカになればすぐ謝る
よわくて アナタハ ズルイヒト
kenka ni nareba sugu ayamaru
yowakute anata wa zurui hito
― Ketika kita bertengkar aku segera minta maaf
― Aku lemah, dan kau orang licik
なみだいろ 声が聞こえない夜は
困らせてしまうほど わがままになりたい
namidairo koe ga kikoenai yoru wa
komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
― Selama malam ketika suara tangisanku tak terdengar
― Aku ingin abaikan jika itu mengganggu
だいじょうぶ そう言ってみたけど
そんなはずないでしょ…
daijoubu sou itte mita kedo
sonna hazu nai deshou…
― Meski kucoba berkata bahwa aku baik-baik saja tapi
― Itu tak mungkin kan?
水たまりに映る 哀しい顔 見慣れている
ムリ 言わないつもり わかってるから 苦しくなるの
mizutamari ni utsuru kanashii kao minarete iru
muri iwanai tsumori wakatteru kara kurushiku naru no
― Aku terbiasa melihat wajah sedihku tercermin dalam genangan air
― Karena aku tahu sulit untukku berkata bahwa aku terluka
優しくされると泣けてくる やっぱり アナタハ ズルイヒト
yasashiku sareru to nakete kuru yappari anata wa zurui hito
― Setiap kali aku diperlakukan dengan baik olehmu aku merasa seperti ingin menangis, kau benar-benar orang yang licik
なみだいろ 声が聞こえない夜は
困らせてしまうほど わがままになりたい
namidairo koe ga kikoenai yoru wa
komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
― Sepanjang malam saat suara tangisku tak terdengar
― Akan aku abaikan jika itu mengganggu
だいじょうぶ そう言ってみたけど
そんなはずないでしょ…
daijoubu sou itte mita kedo
sonna hazu nai desho…
― Meski kucoba berkata bahwa aku baik-baik saja tapi
― Itu tak mungkin kan?
あなたの前じゃ 嘘つきよ
気づいてほしいと 思っているの
そんなに強いわけじゃないからね アタシ
anata no mae ja usotsuki o
kizuite hoshii to omotteru no
sonna ni tsuyoi wake janai kara ne atashi
― Di depanmu aku seperti seorang pembohong
― Terus berpikir “aku berharap kau menyadarinya”
― Karena bagaimanapun juga aku tak begitu kuat
涙こぼさない 決めていたのに
困らせてしまうよね? わがままになれない
namida kobosanai kimete ita noni
komarasete shimau yo ne wagamama ni narenai
― Meski sudah kuputuskan untuk tak menumpahkan air mataku
― Aku menyusahkanmu kan? Aku hanya tak ingin diabaikan
だいじょうぶ? なんてまた訊くけど
そんなはずないでしょ…
daijoubu nante mata kiku kedo
sonna hazu nai desho…
― Apa aku baik-baik saja? Aku menunggu kau peduli padaku
― tapi itu tak mungkin, kan?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Ayuzawa Ai (@larasswulandari)
…
So Touch (T-T) entah kenapa jadi ikut pengen nangis dengarnya…
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terimakasih! (^-^)/
aku request atsumi saori mousukoshii + transate indonesia dong ?
ok, req-nya catet dulu ya~
aku juga suka lagu itu 😀
Req-nya udah publish ya, cekidot: MIDORI NO HIBI MOU SUKOSHI INDOTRANSLET
Yui memang keren abis!
Apalagi penulisan translate nya langsung
gak ada kesalahan kok#menurutSHY#
aku izin copy/paste ya…
Oh begitu (?) ^-^… silakan saja di koreksi klo ada kesalahan ya 😀
Mau di share/copas juga boleh 😉
Izin di save yaaa~ :3 Aku req YUI – Summer Song + Indonesia Translate dong
silakan 😀
catet dulu ya req-nya
nice thx banget buat lyricnya. 🙂 lagu Yui yang ballad trus enak kaya gini apa lagi ya? admin kasih saran ya! 🙂
banyak kok, ky remember you, cherry, again, etc…
again versi ballad? link please
udah lama banget, dulu dapetnya di 4shared
izin copas ea 😀 buat song PV na thanks
http://anime-sempak.blogspot.com/
silakan 😀
jangan lupa cantumkan credit link blog ini. terima kasih 😉
maaf sebelumnya kak tp kayaknya da sedikit kesalahan deh di bagian refnya tolong di cek lg iya
trims 🙂
ano… bagian yang mana? nanti biar saya perbaiki lagi
“Namidairo” itu artinya apa?
warna air mata
kakak. Sy boleh request lagu yui yang HOW CRAZY?
Di blog lain ko ” saat kita bertengkar kau langsung minta maaf. Kau org licik yg lemah” mana yg bener nih ? Jdi bingung.
hmm yang mana ya (?) beda translator bisa beda sudut pandang, berhubung di liriknya sendiri ga dijelasin kata ‘aku’ atau ‘kamu’
tapi intinya sih sama saja
Yang bener ini, karna yowai disini untuk “aku” dan bentuk te bisa di artikan dan
Ada link nya tidak untuk lagu YUI ??
biasanya saya suka cari di mp3juices.com
min caranya download mp3 yui tapi gk bisa pke idm gmana ?
coba cari di googling banyak ko web penyedia lagu yui yang langsung donlot atau per single/album .rar
YUI emang the best…izin copas link nya ya min..^^
silakan 🙂
kak lagunya keren lho.. bikin nangis .. keren… makasih udah diartiin.. oh ya kak.. kalo boleh tanya j-fest solo Japan kak?
okay masama 🙂 hmm, j-fest solo japan apaan yak (?) 😮 aku malah ga tau 🙁
Ano nee onee-chan … jiizen ni gomen ne, mau saran.. kasih menu searchnya dong min, buar lebih mudah buat mencari judul lagu yang kita cari,,, jadi lebih simple kalo ada menu searchnya…
Watashi no adobaisu mendona baai wa, saido gomen ne…
Sankii yuuuuu…. :))
klo lagi mobile version emang ga muncul kotak searchnya :/ tapi klo web version sih ada di bagian kanan atas.
untuk memudahkan kamu mencari lirik apa aja yang ada di sini, kamu bisa cek bagian DISCOGRAPHY disitu ada list artist/band, jadi tinggal klik aja yang kamu cari. Klo di daftarnya ga ada, berarti emang blom di post.
Kaaa request dong, Happy Tears-nya Spicy Chocolate ft. MACO and Che’Nelle
isi form REQUEST ya biar ke data
kerren liriknya.. izin copy bang mimin..
silakan 😀
Kenka ni nareba sugu ayamaru
Setelah bertengkar (kau) segera minta maaf. Deshou
Namidairo ini kiasan kah? Arti dibalik kiasan itu apa min?
ga tau apaan :v
yui! yui! keren….
kak disini ada lirik lagunya aimer gk ya??
ada, tapi cuma beberapa aja, cek bagian discography Aimer
yui is the best… kak translate yg to mother.
udah ada, cek: YUI TO MOTHER
Perasaan sedih ya lihat liriknya
kalo menurut arti liriknya (yg versi site ini) kaya si “aku” cintanya bertepuk sebelah tangan. tp si “kamu” kadang baik, bikin si “aku” makin cinta, tp kadang jg jahat/nyebelin jd si “aku” sering bertengkar sama si “kamu” dan endingnya sering nangis.
haha, iya bisa :3
Salam kenal gan. Aku pendatang baru. Jadi belum banyak tau.
Kalau bisa tambahkan cordnya.
Arigatou gozaimasu
salam kenal juga 😀 makasih udah mampir, maaf klo untuk chord mh ga bisa uy, coz sayanya ga suka gigitaran, hehe
Paling ngena bgt nih liriknya.. thx ya admin.. muahh.. muahhh..
okay 😀
Liriknya nyentuh bgt.. thx ya admin..
okay, masama 😀
liriknya kereennn