EUREKA 7 #END3 – [HALCALI] – Tip Taps Tip : Lyric + Indonesian Translation

Na Na Na
why so why?
Sozoshite mite YO
Just you like
SUKI na KOTO
Hitotsu dake ja nai
Kimi ga hiraku TOBIRA
— Na Na Na
— Mengapa jadi mengapa?
— Coba bayangkan
— Sama sepertimu
— Hal yang kau sukai
— Tak hanya satu
— Pintumu kan terbuka

Kotae wa soko ni aru no? Nai no?
I don’t know. Ima mo wakan nai yo
Itsu datte bokura wa
Maigou wa otou “Just a child…”
Demo toiteku no ga tanoshii NDA
Sugu ni wa tokenai ka moshin nai
Minna hate nai HATENA
Akiramenai tokeru made wa
— Apa disana ada jawaban? Atau tidak?
— Aku tak tahu. Aku masih tak yakin
— Kita kalah karena
— Orang dewasa berkata kau “Hanya anak kecil…”
— Tapi ini menyenangkan tuk cari solusi
— Meskipun mungkin ini tak cepat ditemukan
— Hingga semua terpecahkan
— Jangan menyerah

Shinpai shite mo nee
“All right!!” to itte choudai
Sei ippai IME-JI no umi oyoide…
(AKIRAMENAI DE HATENAI HATENA)
— Jika kau pun kotor, tak apa-apa
— “Semuanya baik-baik saja!!” Katakanlah begitu
— Berenang di laut yang kau bayangkan…
— (Jangan menyerah hingga ini terpecahkan)

Na Na Na
why so why?
Sozoshite mite YO
Just you like
SUKI na KOTO
Hitotsu dake ja nai
Kimi shika shiranai ASHITA
— Na Na Na
— Mengapa jadi mengapa?
— Coba bayangkan
— Sama sepertimu
— Hal yang kau sukai
— Tak hanya satu
— Hari esok kau akan tahu

Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps
Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps


Te atari shinai de “nan demo II” to yuu no wakarun da
Demo II no?
Kitto heart-beat ga HINTO
Te sagarishi tatte randemo hoshii YO
Datte toite kura no ga tanoshiiN DA
Daketara hyakubai na kamoshin nai
Minna hatenai HATENA
Tashika metai dakara makenai
— Merasakan keadaan “apapun itu” aku mengerti
— Apapun itu?
— Tentunya detak jantung tandanya
— Merasa ingin bermain karena dengan sebuah solusi kau leluasa
— Kau mencoba 100 kali dan masih tak bisa melakukannya
— Tapi jangan menyerah
— Karena kau tak akan kalah

Shinpai shite mo nee
Koikaishinai de choudai
Mou ikai IME-JI no sora miagete…
(AKIRAMENAI DE HATENAI HATENA)
— Kau khawatir bukan?
— Jangan menyesalinya
— Kau sudah bisa melihat satu-satunya gambar di langit…
— (Jangan menyerah sampai ini terpecahkan)

Na Na Na
why so why?
Sozoshite mite YO
Just you like
SUKI na KOTO
Hitotsu dake ja nai
Kimi shika mienai NANI KA
— Na Na Na
— Mengapa jadi mengapa?
— Coba bayangkan
— Sama sepertimu
— Hal yang kau sukai
— Tak hanya satu
— Hal yang tak dapat kau lihat

Chiisana mune no KAMERA ga toraeta
Yume no KAKERA chan to uzushite
Hito KOMA hito KOMA ima o kakeru nara
Umareru yo ano DORAMA
— Menangkapnya dengan kamera hati kecilmu
— Dengan sempurna membentuk potongan mimpi
— Sebuah adegan, adegan pertaruhan
— Drama itu lahir

Na Na Na
why so why?
Sozoshite mite YO
Just you like
SUKI na KOTO
Hitotsu dake ja nai
Kimi ga hiraku TOBIRA
— Na Na Na
— Mengapa jadi mengapa?
— Coba bayangkan
— Sama sepertimu
— Hal yang kau sukai
— Tak hanya satu
— Pintumu kan terbuka

Itsuka
shine your smile
Sozo koeru hodo
(Yes!) You like
SUKI ni naru
Hitotsu dake ja nai
Mata arata na TOBIRA
— Suatu hari
— Senyum bersinarmu
— Melewati batas imajinasi ini
— (Ya!) kau suka
— Mengubah hal yang kau sukai
— Tak hanya satu
— Pintu baru lagi

Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps
Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

4 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.