BIG BANG – Foolish Love : Lyric + Indonesian Translation

[SR] motdoen beoreutcheoreom tto saenggagina
godoen sarme jichyeo neol myeot beonina
tteoollida utgo geuriume ulgo
nan jichyeobeoryeo jami deureotji
― Aku memikirkanmu lagi seperti sebuah kebiasaan buruk
― Aku lelah akan kehidupan keras ini sehingga aku tak terhitung
― Aku tertawa ketika aku memikirkanmu, menangis ketika aku merindukanmu
― Aku bosan karenanya dan jatuh tertidur

[TY] neoui sarang neomu himi deundago
geochin baramcheoreom deungeul dollyeo beorigo
mojaratdeon ihae bultumyeonghan mirae
deo isang chameul suga eobseotji
― Cintamu membuatmu merasa sulit, sehingga kau berpaling
― Kekurang pahamanku, masa depan yang tak pasti, aku tak tahan lagi

[DS] chokchokhi jeojeun nungae nunmureul dakkajugo sipeotjiman
geudaeui nundongjaui bichin moseubeun
naega anin geol dareun saramingeol baby
― Aku ingin menyeka air mata di sekitar matamu yang basah
― Tapi bayangan yang tercermin di matamu
― Bukan aku, itu orang lain, sayang

[TY] andwae geojitmareun baby anirago naege malhaejwo
gogaereul tteolgun che amu mal motan chae wae nal bichamhage haneun geoya
― Jangan berbohong, sayang, katakan ‘Bukan begitu’
― Kau tertunduk dan kau tak katakan apapun, kenapa kau membuatku sengsara?

[DS / SR] wae naege mianhae ijeneun geumanhae neol miwohal su itge mandeulgo tteonagajwo
sangcheotuseongiro namgyeojin meongcheonghan sarang bye bye
― Mengapa kau meminta maaf padaku? Berhenti sekarang, pergi setelah membuatku membencimu,
― Tololnya cinta meninggalkan luka. Selamat tinggal

[SR] everything’s gonna be alright right
― Semuanya akan baik-baik saja, kan.

[TOP] sarangeun cheolsaecheoreom watdaga tto gatguna
nae mami deo apeuda heoguhannal malhaejwodo neon maeil gojip piwotjanha
― Cinta datang dan pergi seperti burung bermigrasi.
― “Hatiku terluka lagi,” Aku katakan padamu tiada henti tapi kau membangkang setiap hari.

[GD] dambaeman pideora ppeokkeum geuman jom ijeora geotteunhage boran deusi
ttan yeojal manna jalsarara eo?
― Sama seperti merokok, bisakah kau melupakannya semudah itu.
― “Bertemu wanita lain dan hidup dengan baik,” ya?

[TOP] chinguya naega mworaesseo geu saram moreugetdago
[SR] (hanbeon kkaejin yuritjaneun dasi butgi himdeuldago)
[TOP] Yo kkeuchi boideon geim nothin never ever change
yeopeseo jikyeoboneun naega deo buranhadeorago
― Teman, apa yang aku katakan padamu? Aku tak yakin dengannya.
― (Sekali cangkir pecah, sulit untuk merekatkannya kembali)
― Ya, sebuah permainan diharapkan berakhir, tak pernah berakhir, tak pernah berubah!
― Aku merasa lebih gelisah saat aku melihatnya dari seberang.

[GD] Look geu aen dareun namjaui pume angyeo jamdeulgeol
1,2nyeon jinan hueya natana neol chajeulgeol (let him go girl)
― Lihat, dia akan tertidur sementara meringkuk dalam pelukan pria lain.
― Dia akan datang mencarimu setahun atau dua tahun kemudian, (biarkan dia pergi)

[TY] andwae geojitmareun baby anirago naege malhaejwo
gogaereul tteolgun che amu mal motan chae wae nal bichamhage haneun geoya
― Jangan berbohong, sayang, katakan ‘Bukan begitu’
― Kau tertunduk dan kau tak katakan apapun, kenapa kau membuatku sengsara?

[DS / SR] wae naege mianhae ijeneun geumanhae neol miwohal su itge mandeulgo tteonagajwo
sangcheotuseongiro namgyeojin meongcheonghan sarang bye bye
― Mengapa kau meminta maaf padaku? Berhenti sekarang, pergi setelah membuatku membencimu, tololnya cinta meninggalkan luka. Selamat tinggal

[DS] nal jogeumman deo butjabajugireul baraetdeon nae maeumeun amu soyong eomneun miryeoninde
[TY] hollo namgyeojin i eodum soge gireul he meneun meongcheonghan nae geurimja
nan ajik neoreul gidarigo inneun deutae
― Aku berharap kau akan terus memelukku sebentar lagi, tapi itu tak berguna sekarang.
― Bayangan bodohku kini tinggal sendiri dan berkeliaran di jalan redup ini.
― Aku pikir aku masih menunggumu.

[TOP] ansseureowo nega mwo kkullindago
[GD] ansseureowo geureon yeojaman wae kkoinyago
[TOP] ansseureowo geunyeoga jun geon angmongirago
[GD] ansseureowo nega ani neoui geunyeoga
― Aku merasa kasihan, kau tak seburuk itu.
― Aku merasa kasihan, mengapa kau berakhir dengan gadis semacam itu?
―Aku merasa kasihan, apa yang dia beri padamu adalah mimpi buruk.
― Aku merasa kasihan, untukmu, bukan untuk gadismu.

[TY] andwae geojitmareun baby anirago naege malhaejwo
gogaereul tteolgun che amu mal motan chae wae nal bichamhage haneun geoya
― Jangan berbohong, sayang, katakan ‘Bukan begitu’
― Kau tertunduk dan kau tak katakan apapun, kenapa kau membuatku sengsara?

[DS / SR] wae naege mianhae ijeneun geumanhae neol miwohal su itge mandeulgo tteonagajwo
sangcheotuseongiro namgyeojin meongcheonghan sarang bye bye
― Mengapa kau meminta maaf padaku? Berhenti sekarang, pergi setelah membuatku membencimu, tololnya cinta meninggalkan luka. Selamat tinggal

[SR] everything’s gonna be alright right
― Semuanya akan baik-baik saja, kan.

[TY] meongcheonghan saram
― Tololnya Cinta…

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: @annejiyongi

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

12 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *