何気ない日々 just the same old thing
何が欠けて足りないか
気づかない振りしてても i can’t run away from myself
nanigenai hibi just the same old thing
nani ga kakete tarinai ka
kidzukanai furishite temo I can’t run away from myself
― Hari-hari biasa sama seperti hal yang lama
― Apa aku melewatkan sesuatu yang hilang
― Yang tak kusadari, aku tak bisa melarikan diri dari diriku sendiri
i tried to show you i’m strong
just get all along うまく甘えたい気持ちが
下手くそな強がりにしかならず
i tried to show you i’m strong
just get all along umaku amaetai kimochi ga
hetakusona tsuyogari ni shika narazu
― Aku coba tunjukkan padamu bahwa aku kuat
― Sepanjang semua perasaanku dapat membaik
― Tak peduli betapa kerasnya, aku pastikan menjadi kuat
the shape of love is the same as your heart is
it doesn’t matter who you are
so tell me my heart is the same as yours is
― Bentuk cinta itu sama seperti hatimu
― Tak peduli siapa dirimu
― Katakanlah padaku “hatiku sama seperti milikmu”
さりげなくもらうその愛情はとても不可解で
素直には受け入れられ
何かをまだ閉ざしたまま
sarigenaku morau sono aijou wa totemo fukakai de
sunao ni wa ukeirerare
nani ka wo mada tozashita mama
― Tanpa sadar kau dapatkan cinta yang tak bisa dijelaskan
― Terimalah dengan jujur
― Namun apa masih tetap sesuatu yang ada
no matter how much you say i can’t escape
今何かを変えてことで
この先に広がる何かを変える
no matter how much you say I can’t escape
ima nani ka wo kaete koto de
kono saki ni hirogaru nani ka wo kaeru
― Tak peduli berapa kali kau katakan aku tak bisa lepas
― Tak ada apapun yang berubah sekarang
― Aku mengubah sesuatu yang tersebar di luar
the shape of love is the same as your heart is
it doesn’t matter who you are
so tell me my heart is the same as yours is
たとえ儚くとも
the shape of love is the same as your heart is
it doesn’t matter who you are
so tell me my heart is the same as yours is
tatoe hakanakutomo
― Bentuk cinta itu sama seperti hatimu
― Tak peduli siapa dirimu
― Katakanlah padaku “hatiku sama seperti milikmu”
― Meskipun sekilas
悲しい時寂しい時いつもそばにあるから
and we hold every moment cos that’s what family is for
kanashii toki sabishii toki itsumo soba ni aru kara
and we hold every moment cos that’s what family is for
― Di saat sedih di saat sepi, karena kau selalu ada di sampingku
― Dan kita pegang setiap saat karena untuk apa itulah keluarga
かけがえのないものを捨てる勇気なんて
僕にはこれぼっちを持ち合わせ手は無いけど
時々なぜか手放して困らせたい時がある
ひぬくれた可愛げのない僕
kakegae no nai mono wo suteru yuuki nante
boku ni wa kore bocchi wo mochiawase te wa nai kedo
tokidoki naze ka tebanashite komara setai toki ga aru
hinekureta kawai-ge no nai boku
― Keberanian yang aku miliki adalah sesuatu yang tak tergantikan
― Aku tak memiliki tangan yang bebas
― Ada kalanya terkadang aku ingin lepas dari masalah untuk beberapa alasan
― Aku jahat dan tak manis
the shape of love is the same as your heart is
it doesn’t matter who you are
so tell me my heart is the same as yours is
たとえ儚くとも
the shape of love is the same as your heart is
it doesn’t matter who you are
so tell me my heart is the same as yours is
tatoe hakanakutomo
― Bentuk cinta itu sama seperti hatimu
― Tak peduli siapa dirimu
― Katakanlah padaku “hatiku sama seperti milikmu”
― Meskipun sekilas
悲しい時寂しい時いつもそばにあるから
and we hold every moment cos that’s what family is for
kanashii toki sabishii toki itsumo soba ni aru kara
and we hold every moment cos that’s what family is for
― Di saat sedih di saat sepi, karena kau selalu ada di sampingku
― Dan kita pegang setiap saat karena untuk apa itulah keluarga
gone too far for so long
got to find you’ve been right here all along
(i wanna take you away from here)
― Pergi terlalu jauh begitu lama
― Harus temukan dirimu yang sudah di sini sepanjang lama
― (Aku ingin membawamu pergi dari sini)
この世界中で何があろうと
僕を愛してくれて
いつでもそっと優しくそっと
見守り続けてる
kono sekaijuu de nani ga arou to
boku wo aishite kurete
itsudemo sotto yasashiku sotto
mimamori tsudzuketeru
― Apa yang terjadi di dunia ini
― Aku mencintaimu
― Setiap saat bersikap baik
― Terus memperhatikan
強く弱く時に厳しく
暖かな温もり
and we hold every moment cos that’s what family is for
tsuyoku yowaku toki ni kibishiku
atatakana nukumori
and we hold every moment cos that’s what family is for
― Di saat lemah maupun kuat
― Hangatnya kehangatan
― Dan kita pegang setiap saat karena untuk apa itulah keluarga
the shape of love is the same as your heart is
and tell me my heart is the same as yours is
the shape of love is the same as your heart is
and tell me my heart is the same as yours is
― Bentuk cinta itu sama seperti hatimu
― Katakanlah padaku “hatiku sama seperti milikmu”
― Bentuk cinta itu sama seperti hatimu
― Katakanlah padaku “hatiku sama seperti milikmu”
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Reiji, Akasuna Bayu, リクオ奴良 [yadomi.jintan]
UPDATE [19/12/2013]
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terimakasih! (^-^)/
lirik yg ini bener” keren
” and we hold every moment cos
that’s what family is for ”
jadii pengen nonton filmx xD
Klo saya suka bagian yang ini “the shape of love is the same as your heart is it doesn’t matter who you are” 😀
Jadi segih gw dengerin lirik nya huhuhuhu bukti bahwa lagu rock bisa bikin nangis 🙁 🙁 🙁
haha~ setuju (^-^)b
Ternyata liriknya dalem banget jadi merinding dengerin lagunya…
thx udah di terjemahin
klw bagian yg saya suka itu yang “i tried to show you i’m strong”
mantaaaap liriiiknyaa.. memang one ok rock the best kok emang..
and we hold every moment cause that’s what family is for
the shape of love is the same as your heart is
tell me my heart is the same as yours is
😀
Bener banget (^-^)b
Cinta banget sama mereka, gak pernah gagal bikin nangis . Rock yg beda cuma One Ok Rock yg bisa :-*
makasih kk buat liriknya. Lagu favorit ane nih. Awesome dah buat one ok rock
yo masama 😀
huaaa T~T bikin nangis..
so touch T-T
wah thanks banget min gara” lagu ini saya dapet pacar wkwkwk
btw lagu ini ada 2versi ya akustik sma full
tp sayang pvnya blm ada T.T
ga sabar nunggu pvnya
whaa~… gegara ini bisa dapet pacar? hebat (^-^)b
hmm, yang ini lom ada pv-nya, dan entah apa emang bakal di buat ato ga (^-^)a
hehehe sekedar info min bulan mei bkalan ada gath oor di blok m jakarta buat yg mau headbang bareng kayanya harus dateng tuh
iya 😀
Sayang waktu gath-nya ga tepat. Jakarta. Hari minggu. Malam hari. Coba klo deket sih udah aku sambangi itu ennichisai 🙁
keren ne one ok rock
walo rock, tp lirik2nya bagus,ternyata kalo di translate… 😀
,.lagu ini masuk ke hati banget tau…………
so touch…
Yg versi Studio Jam Session lebih keren. Ekspresinya Taka ajib banget. Feelnya kerasa 🙁
huaaaa…. melting nonton yang jam session. itu liat si Taka bibirnya mpe nempel-nempel ke mic *jadi ngiler hehe~ #plak XD
ka ksh url yg studio jam the same as dong :(:(
ku nyari2 ga ktmu ni 🙁
waduh, aku udah ga nyimpen lagi linknya uy 🙁
udah banyak yang dihapus pula videonya. Coba di Youku.com biasanya masih suka ada ^-^
Hahaha. Rasanya mau pingsan di tempat. Ekspresinya itu bikin orang pengen nyubit, dikarungin, trus dibawa pulang #plaaak ==”
konnichiwa, dona desu. baru kepincut one ok rock setelah dulu lama sekali sm back-on, trus kepo deh. dan ketemulah blog ini, :> the same as~ dalem bener lagunya. arigatou udh d tranlate-in :))))) yoroshiku ^O^
Nada lagunya mirip simple plan – untitled xD
kaka, mau tanya aja…
itu lyric baris ketiga yang ” kidzukanai furishite temo I can’t run away from myself ” kok beda ama lyric kanjinya? o.O
yang kanji ” 気づかない wish that the more i can’t run away from myself ” gini kak?
iya maaf ya itu ada kesalahan dan sekarang sudah diperbaiki. makasih ya udah kasih tau. silakan di cek lagi updetannya 🙂
lagunya keren,, eh kk ada et catera gk ? ^_^
ada, cekidot: OOR ETCETERA INDOTRANSLET
tnx ,, ehh kk upload anime jg dong ,, SAO extra udah keluar aku blm nonton T.T
waduh maaf nih, klo buat uplod anime kagak bisa.
coba cari aja di blog lain, banyak juga yang sediain, hehe~… ^-^)a
aku suka lagu ini 🙂
izin copas ya ka Furaha?
iya, silakan 🙂
ini lagu tentang apa sih?
Tentang cinta dalam keluarga
One Ok Rock~ ^^/
keren pake banget. 😀
karena ane suka ama OOR, ane jadi pengunjung setianya kak furaha 😀
whehehehe… makasih ya udah sering mampir XD
Suka bgt sma lagu ini lirik nya kena bgt xx
Awal2ny kyk lgu simple plan yaaa
haha, iya, rada mirip untitled XD
Kak, aku repost beberapa ya. Maaf nih kalo jadi gaenak ke kakaknya. Tapi aku cantumin sumbernya kok! boleh di cek ya kak http://10969halfawake.blogspot.com/ arigatou^^
ga apa-apa, santai aja. silakan klo mau copas, asal cantumkan alamat link blog ini 😀
kak, ini lagu theme songnya film Good Morning Everyone kan? Udah lama nyari kemana mana subtitlenya gak nemu2 :(( barangkali kaka tau link subtitlenya, boleh kasih tau? (^•^]
iya, hmm ga tau tuh klo untuk sub movienya dimana 🙁
sekedar membantu, kali aja kaka belum dapet, ini saya baru dapet hari ini dan nonton hari ini XD :3 film 2012, donlot nya 2013, baru bisa nonton 2015 wkwkwkw krna baru nemu sub nya, walau english, film nya nyetuh beud ke saya XD.. silahkan dicek
http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/6163730/gummo-ebian-en
sip, nice info (y)
Sekedar info, ane baru dapet yg sub indonya di sini gan https://www.pera-pera.org/drama/gummo-ebian-japan-movie-2012-subtitle-indonesia-pera-subs-indo.html
Jadi pengunjung setia ah..
Lanjutkan Kak Furaha..:)
sip, sering-sering mampir ya 😀
whoaaaa…. kereen…! thanks yaa Min Furaha.. jaya terus blognya… 😀
okay, masama 😀 sip sip, sering mampir ya, hehe
izin copy lyric lagunya yaa
silakan 😀
Emang bener daaahhh lagu oor bikin merinding bikin nangis kejer2 saking menyentuhnya ahaha..m terlalu lebay…
Makasih ka admin
okay, masama 😀
aku punya lagu ini tapi 16 menit lamanya. 4 menit buat lagunya dan sisanya ada lawakan danshi koukou nya taka sama temen2 oor. ceritanya tentang taka yang jadi guru dan menyambut guru baru.
iya, itu hidden track-nya
kenapa lagunya pas banget buat yg lagi kena friendzone hiks….
Mantappp bang furahasekaii (y) berkat ni blog, nyari lirik oor terjemah indo makin gampang,,,, lengkap lagi (y)
sip
nee furaha-san
kalo ga salah di menit ke 6 detik ka 10 s.d selesai, eta teh aya naon? xD
di nu naon?
di nu laguna, nu kitu th namina hidden track sanes? like Fight the night (di abimah ayaan, tina suanteunna mah nuju di sakola) :3
*punteun xD
Iya, hidden track
Suka banget lagu ini… :))
Jatuh cinta berat sama one ok rock
Lirik hidden tracknya dong hahaha
Beberapa lirik yang hidden track udah di post juga kok, selengkapnya daftar lirik lagu OOR bisa di cek di bagian discography ONE OK ROCK
Hai furaha-san, aku newbie dan lagi proses stalking2 OOR sampe ke akar2nya hehe, udah lama cari blog lirik lagu2 jepang yg bagus, dan akhirnya ketemu sama blog ini. Keren banget, dan kirik2nya juga so meaningfull ? jadi blog fav ini. Arigatou ?
Okay, masama 😀 makasih udah mampir n tinggalin jejak. Mampir terusss yaaaa…. klo OOR mah selalu update kok, hehehhe
setelah sekian lama mencari makna ini lagu ,bolak balik buka web nya Furaha untuk ngertiin ini lagu..akhir nya saya mengerti ?
Ahahaha
beneran nyentuh banget artinya. bikin merinding lagu2 OOR bener deh. kereeen pokonya
thank you min furaha, langsung langganan blog ini buat cari2 lyrics OOR
okay, masama 😀 makasih udah mampir ke blog, hehe