Suneohair – Slow Dance : Lyrics + Indonesian Translation

Description: Suki-tte Ii na yo – Ending

suneohair-slow dance-cvr

Narekitta hyoujou no tsumetai asa ga suki
Mazari au kutsu to kokyuu no
SUPIIDO kasokushite motsureta
― Memandang pagi dingin yang kusuka,
― Menghela nafas, bercampur dengan sepatu
― Aku percepat langkahku

Tabun sousa kizuiteta no ne
Itsuka ni sugita yume
Akarasama na taido misete
Yogen no you na sora no iro
― Pernahkah kau perhatikan, mungkin
― Dalam mimpi suatu hari nanti
― Aku bisa menunjukkan sikapku kepadamu,
― Warna langit seperti dalam ramalan

Sonna ni ijiwaru shinai de
Waratta usui kuchibiru ni
Katamuku kage o oikaketa
Imi sae mo wakaranai mama ni
― Sesuatu yang tak berarti,
― Bahkan bibir tipismu tertawa
― Bahkan jika aku tak tahu artinya,
― Aku berlari pergi dan bersandar pada bayangan itu

Tayorinai hodo dakishimete hold tight
Kasanete ikutsu mono
― Bahkan jika aku tak bisa diandalkan, hanya memeluk dan memegang erat
― Sesuatu terus berulang

Tayorinai kurai bukiyouna slow dance
Yureru kimochi odoru no
― Bahkan jika aku tak bisa diandalkan dan kikuk, menari lambat
― Aku ingin bergoyang dan menari bersamamu

Anmari hitori ni shinai de
Yuugure ni omoi kasaneta sugi yuku kisetsu oikoseba
Kimochi dake toketeiku mama ni
― Jangan biarkan aku sendirian
― Aku ingin menyampaikan perasaan dan menyalip senja musim selanjutnya
― Aku ingin membuatmu merasa mencair

Tayorinai hodo dakishimete hold tight
Kasanete ikutsu mono
― Bahkan jika aku tak bisa diandalkan, hanya memeluk dan memegang erat
― Sesuatu terus berulang

Kagirinai mono miagetara dono kurai
― Aku mendongak melihat sesuatu yang tak berujung

Tayorinai hodo dakishimete hold tight
Kasanete ikutsu mono
― Bahkan jika aku tak bisa diandalkan, hanya memeluk dan memegang erat
― Sesuatu terus berulang

Tayorinai kurai bukiyouna slow dance
Yureru kimochi odoru
― Bahkan jika aku tak diandalkan dan kikuk, menari lambat
― Aku ingin bergoyang dan menari bersamamu

Sonna ni ijiwaru shinai de
Waratta usui kuchibiru ni
Anmari hitori ni shinai de
Sonna ni ijiwaru shinai de
― Sesuatu yang tak berarti,
― Bahkan bibir tipismu tertawa
― Jangan biarkan aku sendirian
― Itu sesuatu yang tak berarti

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

KANJI:

慣れきった表情の 冷たい朝が好き
混ざり合う靴と呼吸の
スピード加速して もつれた

多分そうさ 気づいてたのね
いつかに過ぎた夢
あからさまな態度見せて
予言の様な空の色

そんなに意地悪しないで
笑った薄い唇に
傾く陰を追いかけた
意味さえも 分からないままに

頼りないほど 抱きしめてhold tight
重ねて幾つもの

頼りないくらい 不器用なslow dance
揺れる気持ち踊るの

あんまり一人にしないで
夕暮れに想い重ねた 過ぎゆく季節追い越せば
気持ちだけ 溶けていくままに

頼りないほど 抱きしめてhold tight
重ねて幾つもの

限りないもの 見上げたらどのくらい

頼りないほど 抱きしめてhold tight
重ねて幾つもの

頼りないくらい 不器用なslow dance
揺れる気持ち踊る

そんなに意地悪しないで
笑った薄い唇に
あんまり一人にしないで
そんなに意地悪しないで

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request : Amhar Seijurou AquaFanz

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

7 Comments

Leave a Reply

        Leave a Reply

        Your email address will not be published. Required fields are marked *

        This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.