Funkist – Snow Fairy | Fairy Tail Opening 1

animeyiz-fairy-tail

Fairy Tail Opening 1


Snow Fairy
=== Peri Salju ===


Fairy, where are you going
光 全部集めて 君の明日照らすよ

FAIRY, WHERE ARE YOU GOING
hikari zenbu atsumete kimi no ashita terasu yo
― Peri, kemana kau pergi
― Aku akan mengumpulkan cahaya dan menyinarimu esok

Oh イェー 聞こえてんのかこの声は?
Oh イェー 嗄れたって叫ぶから
Oh イェー 聞こえるまで君の心が
Oh イェー Oh イェー
OH YEAH kikoeten no kako no koe wa?
OH YEAH karetatte sakebu kara
OH YEAH kikoeru made kimi no kokoro ga
OH YEAH OH YEAH
― Oh ya, apa kau bisa mendengar suara ini?
― Oh ya, suaraku serak karena berteriak
― Oh ya, sampai aku bisa mendengar suara hatimu
― Oh ya, Oh ya

月と太陽のハイタッチ
忘れ物はないですか?

おかしいな君がいないと
欲しい物さえ見つからない

tsuki to taiyou no haitacchi
wasuremono wanai desuka?
okashii na kimi ga inai to
hoshii mono sae mitsukaranai
― Bulan dan matahari bertepuk tangan
― Kau tak melupakan sesuatu?
― Ketika kau tak di sini untuk membuatku tertawa
― Aku tak menemukan apa yang aku inginkan

Snowing 素直に 笑顔になれたのは
2人 寄り添い 重ね合った「時間」があるから
Fairy, where are you going
光 全部集めて 君の明日照らすよ

SNOWING sunao ni egao ni nareta no wa
futari yorisoi kasane atta “jikan” ga aru kara
FAIRY, WHERE ARE YOU GOING
hikari zenbu atsumete kimi no ashita terasu yo
― Salju, jujurlah dengan dirimu dan tersenyum
― Ketika dua orang mendekat waktu menyatu,
― Peri, kemana kau pergi
― Aku akan mengumpulkan semua cahaya dan menyinarimu esok

Ohイェー 波打ち際に浮かべた感情
いつの間にかオレンジさえ白く変わってく季節
Ohイェー 僕ら2人見つめてたレインボー
今は思い出の中で七色が雪に変わる
OH YEAH namiuchigawa ni ukabeta kanjou
itsu no manika orenji sae shiroku kawatteku kisetsu
OH YEAH bokura futari mitsumeteta RAINBOW
ima wa omoide no naka de nanairo ga yuki ni kawaru
― Oh ya, perasaan yang melayang ke tepi pantai
― Ini adalah musim ketika oranye berubah menjadi putih
― Oh ya, mari kita menatap pelangi ini bersama-sama
― Sekarang dalam kenangan tujuh warna yang berubah menjadi salju

不思議だな君が笑うと
僕は少しだけ強くなれるんだ

fushigi dana kimi ga warau to
boku wa sukoshi dake tsuyoku narerunda
― Aneh, ketika kau tertawa
― Aku menjadi sedikit lebih kuat

Snowing こんなに1人震えてる君の
そばに寄り添い包み込むことも出来ずに
Fairy, slowry but surely
you’re walking your way,
hang in there!

SNOWING konna ni hitori furueteru kimi no
soba ni yorisoi tsutsumi komu koto mo dekizu ni
FAIRY, SLOWLY BUT SURELY
YOU’RE WALKING YOUR WAY,
HANG IN THERE!
― Salju, aku menggigil sendiri, namun
― Kau meringkuk mendekat padaku untuk menyelimutiku
― Peri, perlahan tapi pasti
― Kau berjalan jalan,
― Menggantung di sana!

笑うことさえ忘れてた僕に魔法をかけて
笑顔一つで全てを変えた
君は僕のFairy

warau koto sae wasureteta boku ni mahou wo kakete
egao hitotsu de subete wo kaeta
kimi wa boku no FAIRY
― Tertawa, kau lupa bahwa kau menaruh mantra padaku
― Kau mengubah segalanya dengan satu senyuman,
― Kau adalah periku

Snowing 素直に 笑顔になれたのは
2人 寄り添い 重ね合った「時間」があるから
Fairy, where are you going
光 全部集めて 君を照らすよ

SNOWING sunao ni egao ni nareta no wa
futari yorisoi kasane atta “jikan” ga aru kara
FAIRY, WHERE ARE YOU GOING
hikari zenbu atsumete kimi wo terasu yo
― Salju, jujurlah dengan dirimu dan tersenyum
― Ketika dua orang mendekat waktu menyatu,
― Peri, kemana kau pergi
― Aku akan mengumpulkan semua cahaya dan menyinarimu esok

Snowing 素直に 笑顔になれたのは君だから 君とだったから
Snowing Fairy
君がくれた光 全部集め叫ぶよ
Snow fairy

SNOWING sunao ni egao ni nareta no wa
kimi dakara kimi to datta kara
SNOWING FAIRY
kimi ga kureta hikari zenbu atsume sakebu yo
SNOW FAIRY
― Salju, jujurlah dengan dirimu dan tersenyum
― Karena senyum itu selalu bersamamu
― Peri Salju
― Kau memberikan semua cahaya yang telah dikumpulkan dan berteriak
― Peri Salju

DON’T SAY GOODBYE
― Jangan ucapkan selamat tinggal

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: Ardi Hariyanto

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

13 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *