Utada Hikaru – First Love : Lyrics + Indonesian Translation

[youtube=https://www.youtube.com/watch?v=_Q5-4yMi-xg]

utada hikaru-first love-cvr

First Love
=== Cinta Pertama ===

Lirik: Utada Hikaru
Komposer: Utada Hikaru

最後のキスは
タバコのflavorがした
ニガくてせつない香り
Saigou no KISU wa
TABAKO no flavor ga shita
NIGAkute setsunai kaori
― Ciuman terakhir kita
― Terasa seperti rokok
― Sedikit berbau pahit dan menyakitkan

明日の今頃には
あなたはどこにいるんだろう
誰を想っているんだろう
Ashita no imagoro ni wa
Anata wa doko ni iru n darou
Dare wo omotterun darou
― Saat ini besok,
― Aku ingin tahu dimana kau berada?
― Aku ingin tahu siapa yang kau pikirkan?

Your always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I remember to love
You taught me how
Your always gonna be the one
今はまだ悲しいlove song
新しい歌 うたえるまで
You are always gonna be my love
Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashi uta utaeru made
― Kau selalu akan menjadi cintaku
― Bahkan jika suatu hari aku jatuh cinta pada orang lain
― Aku akan ingat bagaimana
― Kau ajarkan aku cinta
― Kau selalu akan menjadi satu-satunya
― Sekarang ini masih lagu cinta sedih
― Sampai aku bisa menyanyikan sebuah lagu baru

立ち止まる時間が
動き出そうとしている
忘れたくないことばかり
Tachidomaru jikan ga
Ugokidasou to shiteru
Wasuretakunai koto bakari
― Waktu yang berhenti
― Mulai bergerak kembali
― Tapi aku tak ingin melupakanmu

明日の今頃には
わたしはきっと泣いている
あなたを想っているんだろう
Ashita no imagoro ni wa
Watashi wa kitto naiteru
Anata wo omotterun darou
― Saat ini besok,
― Aku pasti menangis,
― Aku mungkin memikirkanmu

You will always be inside my heart
いつもあなただけの場所があるから
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
今はまだ悲しいlove song
新しい歌 うたえるまで
You will always be inside my heart
Itsumo anata dake no basho ga aru kara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made
― Kau akan selalu berada di dalam hatiku
― Selalu ada tempat hanya untukmu
― Aku berharap bahwa aku memiliki tempat di hatimu juga
― Sekarang dan selamanya kau masih satu-satunya
― Sekarang ini masih sebuah lagu cinta sedih
― Sampai aku bisa menyanyikan lagu yang baru

Your always gonn be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I’ll remember to love
You taught me how
Your always gonna be the one
まだ悲しいlove song
You are always gonna be my love
Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
mada kanashii love song
― Kau selalu akan menjadi cintaku
― Bahkan jika suatu hari aku jatuh cinta pada orang lain
― Aku akan ingat bagaimana
― Kau ajarkan aku cinta
― Kau selalu akan menjadi satu-satunya
― Namun ini masih lagu cinta sedih

Now & forever…
― Sekarang dan selamanya

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: SHIKARI (@Aprityas74)

Special thanks to Samuel Shiina Furukawa for correct 😉

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

196 Comments

Leave a Reply

                                                                                                                  Leave a Reply

                                                                                                                  Your email address will not be published. Required fields are marked *

                                                                                                                  This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.