ONE OK ROCK – Nothing Helps : Lyrics + Indonesian Translation

PS3/Xbox 360 game soft 「DmC Devil May Cry」 image song 3


Nothing Helps
=== Tak ada yang menolong ===

Lirik:Taka
Music:ONE OK ROCK


No nothing helps
We won’t stop right now
We did it on our own
Nobody else
It’s because of you I’m standing here with you

― Tidak, tak ada yang menolong
― Kami tak akan berhenti sekarang
― Kami melakukannya sendiri
― Tak ada orang lain
― Itu karena kau, aku berdiri di sini bersamamu

Gimme some more
Gimme some more
― Berikan lagi
― Berikan lagi

Oh Yeah OK I’ve got bad days
so caught up in my mind and I’m not really sure who I am
and nothing seems to go my way at all

― Oh Ya, OK, aku dapatkan hari-hari buruk
― Jadi terjebak dalam pikiranku dan aku tak benar-benar yakin siapa diriku
― Dan sepertinya tak ada yang berjalan sepertiku sama sekali

Then I hit the stage and remember why I’m here
I’ll be the voice to those who don’t have one
and never forget the road back

― Lalu aku menggebrak panggung dan ingat mengapa aku di sini
― Aku akan menjadi suara bagi mereka yang tak memilikinya
― dan tak pernah melupakan jalan kembali

No nothing helps
We won’t stop right now
We did it on our own
Nobody else
It’s because of you we finally came this far
And on and on another song to write the wrongs that I
Tell me who else?
It thanks to all of you
that I could find my own way

― Tidak, tak ada yang menolong
― Kami tak akan berhenti sekarang
― Kami melakukannya sendiri
― Tak ada orang lain
― Itu karena kau, kami akhirnya sampai sejauh ini
― Dan seterusnya di lagu lain yang menuliskan kesalahan-kesalahan itu aku 
― Katakan padaku siapa lagi?
― Ini berkat kalian semua bahwa aku bisa menemukan jalanku sendiri

Any longer and I’ll know
each and every day every show
gotta give my best with innocence
It could be all taken away in a minute
― Lebih lama lagi dan aku akan tahu
― masing-masing dan setiap hari, setiap pertunjukan
― harus memberikan yang terbaikku dengan jujur
― Ini semua bisa diraih dalam satu menit

There are things I always remember forever
Oh no
How can I walk this rocky road?
and never regret
I’ll never know
― Ada hal yang selalu aku ingat selamanya
― Oh tidak
― Bagaimana aku bisa berjalan di jalan berbatu ini?
― Dan tak pernah menyesal
― Aku tak akan pernah tahu

I just have to go
― Aku hanya harus pergi

No nothing helps
We won’t stop right now
We did it on our own
Nobody else
It’s because of you we finally came this far
And on and on another song to write the wrongs that I
Tell me who else?
It thanks to all of you
that I could find my own way in this maze
― Tidak, tak ada yang menolong
― Kami tak akan berhenti sekarang
― Kami melakukannya sendiri
― Tak ada orang lain
― Itu karena kau, kami akhirnya sampai sejauh ini
― Dan seterusnya di lagu lain yang menuliskan kesalahan-kesalahan itu aku
― Katakan padaku siapa lagi?

― Ini berkat kalian semua
― Bahwa aku bisa menemukan jalanku sendiri dalam labirin ini

I’m by myself
stuck inside my throat
The words they won’t come out
Oh what the hell
Why don’t I just leave, give up and let it all go away
― Aku sendiri
― tertahan di dalam tenggorokanku
― Kata-kata mereka tak akan keluar
― Oh apaan sih?
― Kenapa tidak aku tinggalkan, menyerah dan biarkan saja semuanya

But then I see your face and remember why I’m here
― Tapi kemudian aku melihat wajahmu dan teringat mengapa aku di sini

No nothing helps
We won’t stop right now
We did it on our own
Nobody else
It’s because of you we finally came this far
Tell me who else?
It thanks to all of you
that I could find my way
Somebody else
Will someday come and then take my place
And so the story goes
― Tidak, tak ada yang menolong
― Kami tak akan berhenti sekarang
― Kami melakukannya sendiri
― Tak ada orang lain
― Itu karena kau, kami akhirnya sampai sejauh ini
― Katakan siapa lagi?
― Ini berkat kalian semua
― Bahwa aku bisa menemukan jalanku
― Seseorang
― Suatu hari nanti akan datang dan kemudian mengambil tempatku
― Dan begitulah ceritanya

All what I can do for you
All what you will want me to
All what you can see me through
Will someday come
The story goes
― Semua apa yang aku bisa lakukan untukmu
― Semua apa yang kau inginkan dariku
― Semua apa yang kau dapat melihatku melalui
― Akankah suatu hari nanti tiba
― Cerita berlanjut
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

62 Comments

Leave a Reply
  1. Lyric dibagian i’ll be the voice to those who dont have one.
    Kata one disana menurutku bukan mengarah ke ‘orang’, tapi ke ‘suara’.
    Jadi artinya seharusnya, “aku akan menjadi suara (bersuara) bagi mereka yang tidak memilikinya”

    Apa yg tidak dimiliki oleh ‘mereka’ ?
    Yaa suara itu sendiri.

    Begitulah .w.

  2. Hmmm,, kalo saya bener – bener ngerasa tertolong sama K FuRaha,, jadi berasa punya temen…
    Soalnya di sekolah gak ada yang suka J-POP,, yang ada malah ng-buly -___-

    # Makasih ka…

  3. Lagu OOR yang liriknya full english apa aja ya kak? Yang ane tau baru notes n words, lost and found, never let this go,nothing helps doang. Pliss dong kasi gw lagunya oor yang liriknya full english. Dan judulnya ape aje! Thanks

    • Be the light, juvenille, all mine, reflection, no scared, 100%, …

      hmm apa lagi ya (?) sepertinya sementara yang saya ingat cuma itu. lainnya blom ngcek apa full english/ada sedikit bahasa jepangnya, hehe~

  4. bagus banget liriknya lagu yang satu ini. emosinya dapat banget. paling suka deh aku sama lagu ini.. makasih teteh furaha.. next time semoga bisa headbang bareng lagi 😀

  5. thank lyricnya…
    sensei…
    mau tny nie ….taka itu memang hebat b.ing ato cuma di lagu doank yah???soalnya kaya HYDE *idola gw*,doi lagu inggrisnya mantep bgt2 en pengucapannya juga hebat,tapi ternyata gak bisa ngomong b.inggris…kalo taka gimana yah?saya fans baru OOR soalnya belom tau banyak.hehe

  6. Ka furaha, kata What the hell kayanya ngaru ama kalimat berikutnya deh :/
    Jadi kayanya lebi cocok “oh ada apa?” Itu menurut saya aja sih :3

  7. K furaha,mau tanya, ini di Devil may cry keluarnya pas bagian apa ya? aku namatin DmC cuma buat nyari lagu ini doang tapi malah gak ada T.T

  8. Kak,cuma aku atau emang cuma aku yang mesti GR tiap kali denger lagu ini. Hehe..
    “It’s because of you I’m standing here with you..”
    Awalnya aku pikir lagu ini mungkin ditujukan taka buat member lain. Toru mungkin, yang buat dia gabung ke band. Taka kan bilang dia bukan apa-apa tanpa bandnya. Tapi setelah ku pikir2 lagi mungkin bisa juga ditujukan taka n the band buat fans.
    “I’ll be the voice to those who don’t have one…”
    “It’s because of you we finally came this far..”
    Jadi merasa dicintai <3 :') hahaha xD

    • ga cuma kamu ko, aku juga ngrasa gitu 🙂 aku inget banget pas lagu ini dibawain mereka pas konser di jakarta. bener-bener kerasa feelnya. ngrasa klo mereka berusaha memberikan yang terbaik sekaligus berterimakasih ama fans. beneran ajib dah nih lagu.

  9. Makasih kak furaha setiap cari lirik lagu OOR pasti di sni ada. Dan di lngkunganku cman aq yg ska jrock terutama OOK jadi klau mampir d sni ngerasa pnya tman deh (duh jadi curht)

  10. No nothing helps
    We won’t stop right now
    We did it on our own
    Nobody else
    It’s because of you I’m standing here with you
    ― Tidak, tak ada yang membantu
    ― Kita tak akan berhenti sekarang
    ― Kita melakukannya sendiri
    ― Tak ada orang lain
    ― Itu karena kau, aku berdiri di sini bersamamu

    Gimme some more
    Gimme some more
    ― Berikan lagi
    ― Berikan lagi

    Oh Yeah OK I’ve got bad days
    so caught up in my mind and I’m
    Not really sure who I am
    and nothing seems to go my way at all
    ― Oh Ya, OK, aku dapatkan hari-hari buruk
    ― Begitu terjebak dalam pikiranku dan aku
    ― Tak benar-benar yakin siapa diriku
    ― Dan sepertinya tak ada yang pergi di jalanku sama sekali

    Then I hit the stage and remember why I’m here
    I’ll be the voice to those who don’t have one
    and never forget the road back
    ― Lalu aku berada Di panggung dan ingat mengapa aku di sini
    ― Aku akan menjadi suara bagi mereka yang tak memilikinya
    ― dan tak pernah melupakan jalan yang dulu

    No nothing helps
    We won’t stop right now
    We did it on our own
    Nobody else
    It’s because of you we finally came this far
    And on and on another song to write the wrongs that I
    Tell me who else?
    It thanks to all of you that I could find my own way
    ― Tidak, tak ada yang membantu
    ― Kita tak akan berhenti sekarang
    ― Kita melakukannya sendiri
    ― Tak ada orang lain
    ― Itu karena kau, kami akhirnya datang sejauh ini
    ― Dan seterusnya di lagu lain untuk menulis kesalahan itu aku
    ― Katakan siapa lagi?
    ― Ini berkat kalian semua bahwa aku bisa menemukan jalanku sendiri

    Any longer and I’ll know
    each and every day every show
    gotta give my best with innocence
    It could be all taken away in a minute
    ― Lebih lama lagi dan aku akan tahu
    ― masing-masing dan setiap hari, setiap pertunjukan
    ― harus memberikan sebaikku dengan jujur
    ― Ini semua bisa diraih dalam satu menit

    There are things I always remember forever
    Oh no
    How can I walk this rocky road?
    and never regret
    I’ll never know
    ― Ada hal yang aku selalu ingat selamanya
    ― Oh tidak
    ― Bagaimana aku bisa berjalan di jalan berbatu ini?
    ― Dan tak pernah menyesal
    ― Aku tak akan pernah tahu

    I just have to go
    ― Aku hanya harus pergi

    No nothing helps
    We won’t stop right now
    We did it on our own
    Nobody else
    It’s because of you we finally came this far
    And on and on another song to write the wrongs that I
    Tell me who else?
    It thanks to all of you
    that I could find my own way in this maze
    ― Tidak, tak ada yang membantu
    ― Kita tak akan berhenti sekarang
    ― Kita melakukannya sendiri
    ― Tak ada orang lain
    ― Itu karena kau, kami akhirnya datang sejauh ini
    ― Dan seterusnya lagu lain untuk menulis kesalahan itu aku
    ― Katakan siapa lagi?
    ― Ini berkat kalian semua
    ― Bahwa aku bisa menemukan jalanku sendiri dalam labirin ini

    I’m by myself
    stuck inside my throat
    The words they won’t come out
    Oh what the hell
    Why don’t I just leave, give up and let it
    all go away
    ― Aku sendiri
    ― Tertahan di dalam tenggorokanku
    ― Kata-katanya tak akan keluar
    ― Oh apaan sih?
    ― Kenapa tidak aku hanya pergi, menyerah dan membiarkan semuanya pergi

    But then I see your face and remember
    why I’m here
    ― Tapi kemudian aku melihat wajahmu dan teringat
    ― Mengapa aku di sini

    No nothing helps
    We won’t stop right now
    We did it on our own
    Nobody else
    It’s because of you we finally came this far
    Tell me who else?
    It thanks to all of you
    that I could find my way
    Somebody else
    Will someday come and then take my place
    And so the story goes
    ― Tidak, tak ada yang membantu
    ― Kita tak akan berhenti sekarang
    ― Kita melakukannya sendiri
    ― Tak ada orang lain
    ― Itu karena kau, kami akhirnya datang sejauh ini
    ― Katakan siapa lagi?
    ― Ini berkat kalian semua
    ― Bahwa aku bisa menemukan jalanku
    ― Seseorang
    ― Suatu hari nanti akan datang dan kemudian mengambil tempatku
    ― Dan ceritanya berlanjut

    All what I can do for you
    All what you will want me to
    All what you can see me through
    Will someday come
    The story goes
    ― Semua apa yang aku bisa lakukan untukmu
    ― Semua apa yang kau inginkan dariku
    ― Semua apa yang kau dapat melihatku berlalu
    ― Akankah suatu hari nanti tiba
    ― Ceritanya berlanjut

5 Pings & Trackbacks

  1. Pingback:

  2. Pingback:

  3. Pingback:

  4. Pingback:

  5. Pingback:

Leave a Reply to ichsan Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.