ONE OK ROCK – Nothing Helps : Lyrics + Indonesian Translation

PS3/Xbox 360 game soft 「DmC Devil May Cry」 image song 3


Nothing Helps
=== Tak ada yang menolong ===

Lirik:Taka
Music:ONE OK ROCK


No nothing helps
We won’t stop right now
We did it on our own
Nobody else
It’s because of you I’m standing here with you

― Tidak, tak ada yang menolong
― Kami tak akan berhenti sekarang
― Kami melakukannya sendiri
― Tak ada orang lain
― Itu karena kau, aku berdiri di sini bersamamu

Gimme some more
Gimme some more
― Berikan lagi
― Berikan lagi

Oh Yeah OK I’ve got bad days
so caught up in my mind and I’m not really sure who I am
and nothing seems to go my way at all

― Oh Ya, OK, aku dapatkan hari-hari buruk
― Jadi terjebak dalam pikiranku dan aku tak benar-benar yakin siapa diriku
― Dan sepertinya tak ada yang berjalan sepertiku sama sekali

Then I hit the stage and remember why I’m here
I’ll be the voice to those who don’t have one
and never forget the road back

― Lalu aku menggebrak panggung dan ingat mengapa aku di sini
― Aku akan menjadi suara bagi mereka yang tak memilikinya
― dan tak pernah melupakan jalan kembali

No nothing helps
We won’t stop right now
We did it on our own
Nobody else
It’s because of you we finally came this far
And on and on another song to write the wrongs that I
Tell me who else?
It thanks to all of you
that I could find my own way

― Tidak, tak ada yang menolong
― Kami tak akan berhenti sekarang
― Kami melakukannya sendiri
― Tak ada orang lain
― Itu karena kau, kami akhirnya sampai sejauh ini
― Dan seterusnya di lagu lain yang menuliskan kesalahan-kesalahan itu aku 
― Katakan padaku siapa lagi?
― Ini berkat kalian semua bahwa aku bisa menemukan jalanku sendiri

Any longer and I’ll know
each and every day every show
gotta give my best with innocence
It could be all taken away in a minute
― Lebih lama lagi dan aku akan tahu
― masing-masing dan setiap hari, setiap pertunjukan
― harus memberikan yang terbaikku dengan jujur
― Ini semua bisa diraih dalam satu menit

There are things I always remember forever
Oh no
How can I walk this rocky road?
and never regret
I’ll never know
― Ada hal yang selalu aku ingat selamanya
― Oh tidak
― Bagaimana aku bisa berjalan di jalan berbatu ini?
― Dan tak pernah menyesal
― Aku tak akan pernah tahu

I just have to go
― Aku hanya harus pergi

No nothing helps
We won’t stop right now
We did it on our own
Nobody else
It’s because of you we finally came this far
And on and on another song to write the wrongs that I
Tell me who else?
It thanks to all of you
that I could find my own way in this maze
― Tidak, tak ada yang menolong
― Kami tak akan berhenti sekarang
― Kami melakukannya sendiri
― Tak ada orang lain
― Itu karena kau, kami akhirnya sampai sejauh ini
― Dan seterusnya di lagu lain yang menuliskan kesalahan-kesalahan itu aku
― Katakan padaku siapa lagi?

― Ini berkat kalian semua
― Bahwa aku bisa menemukan jalanku sendiri dalam labirin ini

I’m by myself
stuck inside my throat
The words they won’t come out
Oh what the hell
Why don’t I just leave, give up and let it all go away
― Aku sendiri
― tertahan di dalam tenggorokanku
― Kata-kata mereka tak akan keluar
― Oh apaan sih?
― Kenapa tidak aku tinggalkan, menyerah dan biarkan saja semuanya

But then I see your face and remember why I’m here
― Tapi kemudian aku melihat wajahmu dan teringat mengapa aku di sini

No nothing helps
We won’t stop right now
We did it on our own
Nobody else
It’s because of you we finally came this far
Tell me who else?
It thanks to all of you
that I could find my way
Somebody else
Will someday come and then take my place
And so the story goes
― Tidak, tak ada yang menolong
― Kami tak akan berhenti sekarang
― Kami melakukannya sendiri
― Tak ada orang lain
― Itu karena kau, kami akhirnya sampai sejauh ini
― Katakan siapa lagi?
― Ini berkat kalian semua
― Bahwa aku bisa menemukan jalanku
― Seseorang
― Suatu hari nanti akan datang dan kemudian mengambil tempatku
― Dan begitulah ceritanya

All what I can do for you
All what you will want me to
All what you can see me through
Will someday come
The story goes
― Semua apa yang aku bisa lakukan untukmu
― Semua apa yang kau inginkan dariku
― Semua apa yang kau dapat melihatku melalui
― Akankah suatu hari nanti tiba
― Cerita berlanjut
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

62 Comments

Leave a Reply

5 Pings & Trackbacks

  1. Pingback:

  2. Pingback:

  3. Pingback:

  4. Pingback:

  5. Pingback:

Leave a Reply to FuRaha Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *