ONE OK ROCK – Shake It Down : Lyrics + Indonesian Translation

Life is full of and down
I keep on searching for permanent security and satisfaction
We sometimes get great achievement and encounter disappointment
Life is full of ups and downs
I keep on searching for permanent security and satisfaction
We sometimes get great achievement and encounter disappointment
― Hidup ini pasang dan surut
― Aku terus mencari keamanan abadi dan kepuasan
― Kita terkadang dapatkan prestasi besar dan menghadapi kekecewaan

不承不承なこの世界 ゆえに不条理 実に低迷
それを黙ってやり過ごす
そんな毎日とはおさらばバイバイ
You kiss my @*S!!
Fushou bushou na kono sekai yue ni fujouri jitsuni teimei
Sore wo damatte yari sugosu
Sonna mainichi to wa osaraba baibai
You kiss my ass !!
― Karena dunia ini tak masuk akal dan aku enggan
― Dapatkah melaluinya dalam keheningan
― Seperti itu setiap hari, selamat tinggal, bye-bye!
― Terserah!

Let’s shake it down
Get it up!
What I am doing is what you’re thinking now
Everybody なにもかもとっぱらって
Let’s shake it down
Get on up!
まだまだこれから Let’s dance
型にははまらず You shake it down
Let’s shake it down
Get it up !
What I am doing is what you’re thinking now
Everybody nanimokamo topparatte
Let’s shake it down
Get on up !
Madamada korekara let’s dance
Kata ni wa hamarazu you shake it down
― Guncangkan ke bawah
― Lalu ke atas!
― Apa yang aku lakukan ini adalah apa yang kau pikirkan sekarang
― Semuanya, apapun aku rasa bisa kita lewati
― Guncangkan ke bawah
― Lalu ke atas!
― Lebih dari ini, Mari menari
― Tak sesuai jenis, guncangkan ke bawah!

One day, the sun is shining
It makes me feel alive and makes me so rash
Another day, the sky is so dark
I’m here crying alone looking down all the time
One day, the sun is shining
It makes me feel alive and makes me so rash
Another day, the sky is so dark
I’m here crying alone looking down all the time
― Suatu hari, matahari bersinar
― Itu membuatku merasa hidup dan membuatku begitu gegabah
― Di lain hari, langit begitu gelap
― Aku disini menangis sendiri menunduk sepanjang waktu

不承不承なこの世界 ゆえに不条理 実に低迷
それを黙ってやり過ごし
そんな毎日とはおさらばバイバイ
I come from nowhere, I’m now here
You know what I mean?
Fushou bushou na kono sekai yue ni fujouri jitsuni teimei
Sore wo damatte yari sugosu
Sonna mainichi to wa osaraba baibai
I come from nowhere, I’m now here
You know what I mean ?
― Karena dunia ini tak masuk akal dan aku enggan
― Dapatkah melaluinya dalam keheningan
― Seperti itu setiap hari, selamat tinggal, bye-bye!
― Aku datang entah dari mana, aku sekarang di sini
― Kau tahu apa yang aku maksud?

Let’s shake it down
Get it up!
What I am doing is what you’re thinking now
Everybody なにもかもとっぱらって
Let’s shake it down
Get on up!
まだまだこれから Let’s dance
型にはまらず Shake it down
Let’s shake it down
Get it up !
What I am doing is what you’re thinking now
Everybody nanimokamo topparatte
Let’s shake it down
Get on up !
Madamada korekara let’s dance
Kata ni wa hamarazu you shake it down
― Guncangkan ke bawah
― Lalu ke atas!
― Apa yang aku lakukan ini adalah apa yang kau pikirkan sekarang
― Semuanya, apapun aku rasa bisa kita lewati
― Guncangkan ke bawah
― Lalu ke atas!
― Lebih dari ini, Mari menari
― Tak sesuai jenis, guncangkan ke bawah!

This is your life 好きなように 騒いで我忘れて
This is your life suki na you ni sawaide ware wasurete
― Ini adalah hidupmu, buatlah kebisingan seperti yang kau inginkan, lupakan diri!

Let’s shake it down
Get it up!
What I am doing is what you’re thinking now
Everybody なにもかもとっぱらって
Let’s shake it down
Get on up!
まだまだこれから Let’s dance
横は気にせず You shake it down
Let’s shake it down
Get it up !
What I am doing is what you’re thinking now
Everybody nanimokamo topparatte
Let’s shake it down !
Get on up !
Madamada koko kara let’s dance
Yoko wa kimi sezu you shake it down
― Guncangkan ke bawah
― Lalu ke atas!
― Apa yang aku lakukan ini adalah apa yang kau pikirkan sekarang
― Semuanya, apapun aku rasa bisa kita lewati
― Guncangkan ke bawah
― Lalu ke atas!
― Lebih dari ini, Mari menari
― Tak sesuai jenis, guncangkan ke bawah!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

4 Comments

Leave a Reply

    3 Pings & Trackbacks

    1. Pingback:

    2. Pingback:

    3. Pingback:

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.