SEKAI NO OWARI – RPG : Lyrics + Indonesian Translation

Single: RPG (アールピージー)
「Crayon Shin-chan Movie 21: Baka Uma! B-Kyuu Gourmet Survival! ! 」 OST theme song

SEKAI NO OWARI RPG-cvr

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖いものなんてない
僕らはもう1人じゃない
Sora wa aoku sumiwatari
Umi o mezashite aruku
Kowai mono nante nai
Bokura wa mou hitori janai
― Langit biru cerah
― Kita berjalan menuju laut
― Kita tak perlu takut
― Kita tak lagi sendirian

大切な何かが
壊れたあの夜に
僕は星を探して
1人で歩いていた
Taisetsuna nanika ga
Kowareta ano yoru ni
Boku wa hoshi wo sagashite
hitori de aruite ita
― Di malam itu
― Apakah sesuatu yang penting bagiku hancur
― Aku mencari sebuah bintang
― Dan aku berjalan sendirian

ペルセウス座流星群
君も見てただろうか
僕は元気でやってるよ
君は今どこにいるの
Peruseusu zaryuuseigun
Kimi mo mi tetadarou ka
Boku wa genkide yatteru yo
Kimi wa ima doko ni iru no
― Aku ingin tahu apakah kau
― juga melihat Perseid hujan meteor
― Aku melakukannya dengan baik
― Dimana kau sekarang

「方法」という悪魔に
取り憑かれないで
「目的」という
大事なものを思い出して
`Houhou’ to iu akuma ni
Tori tsukarenaide
`Mokuteki’ to iu
Daijinamono o omoidashite
― Jangan terobsesi, oleh setan yang disebut “Teknik”
― Ingat hal-hal penting yang disebut “Tujuan”

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖いものなんてない
僕らはもう1人じゃない
Sora wa aoku sumiwatari
Umi wo mezashite aruku
Kowai mono nante nai
Bokura wa mou hitori janai
― Langit biru cerah
― Kita berjalan menuju laut
― Kita tak perlu takut
― Kita tak lagi sendirian

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖くても大丈夫
僕らはもう1人じゃない
Sora wa aoku sumiwatari
Umi o mezashite aruku
Kowakute mo daijoubu
Bokura wa mou hitori janai
― Langit biru cerah
― Kita berjalan menuju laut
― Tak apa-apa bahkan jika kita takut
― Kita tak lagi sendirian

大切な何かが
壊れたあの夜に
僕は君を探して
1人で歩いていた
Taisetsuna nanika ga
Kowareta ano yoru ni
Boku wa kimi wo sagashite
hitori de aruite ita
― Di malam itu
― Apakah sesuatu yang penting bagiku hancur
― Aku mencari sebuah bintang
― Dan aku berjalan sendirian

あの日から僕らは
1人で海を目指す
約束のあの場所で
必ずまた会おうと
Ano hi kara bokura wa
hitori de umi o mezasu
Yakusoku no ano basho de
Kanarazu mata aou to
― Di hari itu aku
― sendirian menuju laut
― Ke tempat dimana janji
― kita akan bertemu lagi

「世間」という悪魔に
惑わされないで
「自分」だけが
決めた答えを思い出して
`Seken’ to iu akuma ni
Madowasa renaide
`Jibun’ dake ga
Kimeta kotae wo omoidashite
― Jangan disesatkan oleh iblis yang disebut “Dunia”
― Ingatlah ‘Aku’ Jawaban itu yang kau putuskan

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖いものなんてない
僕らはもう1人じゃない
Sora wa aoku sumiwatari
Umi wo mezashite aruku
Kowai mono nante nai
Bokura wa mou hitori janai
― Langit biru cerah
― Kita berjalan menuju laut
― Kita tak perlu takut
― Kita tak lagi sendirian

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖くても大丈夫
僕らはもう1人じゃない
Sora wa aoku sumiwatari
Umi wo mezashite aruku
Kowakute mo daijoubu
Bokura wa mou hitori janai
― Langit biru cerah
― Kita berjalan menuju laut
― Tak apa-apa bahkan jika kita takut
― Kita tak lagi sendirian

煌めきのような
人生の中で君に出会えて
僕は本当に良かった
Kirameki no youna
Jinsei no naka de kimi ni deaete
Boku wa hontouni yokatta
― Seperti gemerlapnya setelah aku bertemu denganmu dalam kehidupan ini
― Aku benar-benar bersyukur

街を抜け海に出たら
次はどこを目指そうか
僕らはまた出かけよう
愛しいこの世界を
Machi o nuke umi ni detara
Tsugi wa doko o mezasou ka
Bokura wa mata dekakeyou
Itoshii kono sekai wo
― Setelah melewati kota kita keluar ke laut
― Kemana selanjutnya kita menuju
― Kita akan pergi lagi keluar
― Karena dunia ini indah

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖いものなんてない
僕らはもう1人じゃない
Sora wa aoku sumiwatari
Umi wo mezashite aruku
Kowai mono nante nai
Bokura wa mou hitori janai
― Langit biru cerah
― Kita berjalan menuju laut
― Kita tak perlu takut
― Kita tak lagi sendirian

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖くても大丈夫
僕らはもう1人じゃない
Sora wa aoku sumiwatari
Umi wo mezashite aruku
Kowakute mo daijoubu
Bokura wa mou hitori janai
― Langit biru cerah
― Kita berjalan menuju laut
― Tak apa-apa bahkan jika kita takut
― Kita tak lagi sendirian

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Whaaa~… keren lho ini band (^-^)b aku lagi jatuh cinta ama musiknya.

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

32 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply to FuRaha Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *