Yui Makino – Fuwa Fuwa : Lyrics + Indonesian Translation

yui makino-fuwafuwa-cvr

背は高い方がいいけど そんなタイプじゃなかったの
気難しい感じ…どっちかってゆうと苦手だったかな
話すと全然違ってて 笑うと目が子供みたいで
クシャクシャになっちゃう目元なんかにすごいドキってしたりして
se wa takai hou ga ii kedo sonna taipu ja nakatta no
kimuzukashii kanji… docchi katte yuu to nigate datta kana
hanasu to zenzen chigattete warau to me ga kodomo mitai de
kushakusha ni nacchau memoto nanka ni sugoi doki tte shitari shite
― Aku lebih suka cowok tinggi, tapi dia bukan tipe seperti itu
― Ia tampaknya tak menyenangkan, jika bukan tipe itu yang aku suka
― Ketika kita berbicara sangat berbeda, ketika kau tertawa matamu seperti anak kecil
― Ketika matamu kusut entah kenapa ini membuatku berdebar

でも…なんでホントのこと言っちゃうバカなの?
最初は「彼女いないよ」ってウソつくのが礼儀でしょ普通
そうよ…なんでこんなフラれた気分なの?
夢見る前から叶わない恋って気付いちゃったじゃない
demo… nande honto no koto icchau baka na no?
saisho wa “kanojo inai yo” tte uso tsuku no ga reigi desho futsuu
sou yo… nande konna furareta kibun na no?
yumemiru mae kara kanawanai koi tte kidzui chatta ja nai
― Tapi… Kenapa kau begitu bodoh mengatakan hal yang sebenarnya?
― Pertama berkata “Aku tak punya pacar”, kebohongan itu formalitas kan?
― Yah… kenapa aku merasa seperti aku ditolak cintanya?
― Aku sadari cintaku tak akan terwujud sebelum aku memimpikan hal itu

大好きになった…どうしよう? まだ出会ったばかりなんだけど
切ない気持ちが溢れてきて胸がキュンってなってるよ
そうよ…大好きなんだ…どうにもこうにも すごいことになってきたよ
会いたい気持ちで頭の中ふわふわ♪ってなってるよ
daisuki ni natta… doushiyou? mada deatta bakari nan dakedo
setsunai kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
sou yo… daisuki nanda… dou ni mo kou ni mo sugoi koto ni natte kita yo
aitai kimochi de atama no naka fuwafuwa tte natteru yo
― Aku telah mencintaimu, apa yang harus aku lakukan? Tapi kita bahkan baru bertemu
― Perasaan sakit meluap dan dadaku sesak
― Ya, aku mencintaimu. Aku tak berdaya, ini sudah menjadi besar
― Perasaan rindu mengambang ringan di kepalaku

手をつないで離さないで見つめ合って抱きしめ合って
キスし合って髪を触っていつまでもずっとこうしてて
te wo tsunaide hanasanaide mitsume atte dakishime atte
kisu shiatte kami wo sawatte itsumademo zutto koushitete
― Berpegangan tangan, jangan lepaskan, saling menatap, memeluk erat
― Kita berciuman, kau sentuh rambutku, selamanya, sepanjang jalan

「甘いモノが好き!」って盛り上がって 「食べに行こうよ♪」なんてなって
「ランチならまあいっか…」ってなんか…ありがちな感じよね
ビュッフェの列に並んでたの 普通に話してるんだけど
顔近すぎだって!またなんか意味なくドキってしたりして
“amai mono ga suki!” tte moriagatte “tabe ni ikou yo” nante natte
“ranchi nara maa ikka…” tte nanka… ari gachi na kanji yo ne
byuffe no retsu ni narandeta no futsuu ni hanashiterun dakedo
kao chikasugi datte! mata nanka imi naku doki tte shitari shite
― “Aku suka hal-hal manis!” Kataku bersemangat ,”Mari kita pergi makan!” kau berseru
― Jika ini makan siang, baiklah, tak apa-apa.
― Seraya kita mengantri prasmanan, meskipun pembicaraan itu biasa
― Wajahmu yang begitu dekat dan entah mengapa dengan tanpa alasan jantungku berdebar

「ピアス…これいいねぇ…」って褒められて舞い上がった
けど…「彼女にも見せてあげよう♪」って写メ撮られる…ってこれどうなの?
そうよ…なんでこんなミジメな気分なの?
戦うことすら出来ないバリヤー張られちゃってんの?
“piasu … kore ii nee…” tte homerarete maiagatta
kedo… “kanojo ni mo misete ageyou” tte shame torareru… tte kore dou na no?
sou yo… nande konna mijime na kibun na no?
tatakau koto sura dekinai BARIYAA harare chatte’n no?
― “Antingmu bagus.” dipuji olehmu membuatku melayang
― Tapi… kau berkata “Aku ingin pacarku melihatnya” dan mengambil foto dan mengirimkannya. Apa yang harus aku lakukan?
― Ya… kenapa aku merasa sedih?
― Aku bahkan tak bisa melawan karena kau dirikan penghalang, kan?

大好きになった…どうしよう?見つめ合ったばかりなんだけど
悲しい気持ちが溢れてきて胸がキュンってなってるよ
そうよ…大好きなんだ…なんだかかんだか止まんなくなっちゃったかも
いけない妄想(キモチ)で体中ふわふわ♪ってなってるよ
daisuki ni natta… doushiyou? mitsume atta bakari nan dakedo
kanashii kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
sou yo… daisuki nanda… nanda ka kanda ka tomannaku nacchatta kamo
ikenai kimochi de karadajuu fuwafuwa tte natteru yo
― Aku telah mencintaimu, apa yang harus aku lakukan? Meskipun aku hanya menatap matamu
― Kesedihanku meluap dan dadaku menjadi sesak
― Ya, aku mencintaimu. Ini menyakitkan dan mungkin tak akan berhenti
― Perasaan tak ingin pergi mengambang ringan melewati tubuhku

手をつないで離さないで見つめ合って抱きしめ合って
キスし合って髪を触っていつまでもずっとこうしてて
te wo tsunaide hanasanaide mitsume atte dakishime atte
KISU shiatte kami wo sawatte itsumademo zutto koushitete
― Berpegangan tangan, jangan lepaskan, saling menatap, memeluk erat
― Kita berciuman, kau sentuh rambutku, selamanya, sepanjang jalan

もしも願いが叶うなら出会いのリセットボタンを押させて
そうよ神様!このバカな彼が恋なんてする前のピュアな頃に私…連れてって下さい
moshimo negai ga kanau nara deai no risetto botan wo osasete
sou yo kami-sama! kono baka na kare ga koi nante suru mae no pyua na koro ni watashi… tsurete tte kudasai
― Jika ada kesempatan untukku, aku ingin menekan tombol reset pertemuan kita
― Ya, Tuhan! Bawa aku kembali ke waktu sebelum orang bodoh ini jatuh cinta dengan orang lain dan ketika ia masih murni

大好きになった…どうしよう? まだ出会ったばかりなんだけど
切ない気持ちが溢れてきて胸がキュンってなってるよ
そうよ…大好きなんだ…どうにもこうにも すごいことになってきたよ
会いたい気持ちで頭の中ふわふわ♪ってなってるよ
daisuki ni natta… doushiyou? mada deatta bakari nan dakedo
setsunai kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
sou yo? daisuki nanda… dou ni mo kou ni mo sugoi koto ni natte kita yo
aitai kimochi de atama no naka fuwafuwa tte natteru yo
― Aku telah mencintaimu, apa yang harus aku lakukan? Tapi kita bahkan baru bertemu
― Perasaan sakit meluap dan dadaku sesak
― Ya, aku mencintaimu. Aku tak berdaya, ini sudah menjadi besar
― Perasaan rindu mengambang ringan di kepalaku

大好きになった…どうしよう?見つめ合ったばかりなんだけど
悲しい気持ちが溢れてきて胸がキュンってなってるよ
そうよ…大好きなんだ…なんだかかんだか止まんなくなっちゃったかも
いけない妄想(キモチ)で体中ふわふわ♪ってなってるよ
daisuki ni natta… doushiyou? mitsume atta bakari nan dakedo
kanashii kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
sou yo… daisuki nanda… nanda ka kanda ka tomannaku nacchatta kamo
ikenai kimochi de karadajuu fuwafuwa tte natteru yo
― Aku telah mencintaimu, apa yang harus aku lakukan? Meskipun aku hanya menatap matamu
― Kesedihanku meluap dan dadaku menjadi sesak
― Ya, aku mencintaimu. Ini menyakitkan dan mungkin tak akan berhenti
― Perasaan tak ingin pergi mengambang ringan melewati tubuhku

手をつないで離さないで見つめ合って抱きしめ合って
キスし合って髪を触っていつまでもずっとこうしてて
te wo tsunaide hanasanaide mitsume atte dakishime atte
kisu shiatte kami wo sawatte itsumademo zutto koushitete
― Berpegangan tangan, jangan lepaskan, saling menatap, memeluk erat
― Kita berciuman, kau sentuh rambutku, selamanya, sepanjang jalan

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Request: Adiera sekaru @adiellawliet

Whaaa~… so touch banget ini lagu T-T Langsung Jleb kena perasaan

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.