DIAURA – Whiteness : Lyrics + Indonesian Translation

Diaura

白い月の夜には
窓は開けたままで
遠く雨音響く部屋、僕だけの世界
shiroi tsuki no yoru ni wa
mado wa aketa mama de
tooku amaoto hibiku heya, boku dake no sekai
― Di malam bulan putih
― Jendela masih terbuka
― Di ruangan dengan suara sayup gema hujan, adalah satu-satunya duniaku

無力な呼吸、横たわる体を動かす事も
躊躇う僕を笑ってよ
何もないよ今は
muryoku na kokyuu, yokotawaru karada o ugokasu koto mo
tamerau boku o waratte yo
nanimonai yo ima wa
― Tak berdaya bernafas dan menggerakkan tubuh yang terbaring
― Kau menertawakan aku yang ragu-ragu melakukannya
― Sekarang aku tak punya apapun

もう少し眠らせて
夢を見ていたい
mou sukoshi nemurasete
yume o miteitai
― Biarkan aku tidur sedikit lebih lama
― Aku ingin bermimpi

降り止まぬ雨の音で
君に伝えたい言葉も
掻き消されてしまう全てが消えるよ
この雨が雪になって
この街を染め上げたなら
また歩き出せる気がしたよ
furiyamanu ame no oto de
kimi ni tsutaetai kotoba mo
kakikesarete shimau subete ga kieru yo
kono ame ga yuki ni natte
kono machi o someageta nara
mata arukidaseru kigashita yo
― Dalam suara hujan tiada henti
― Bahkan kata-kata yang ingin aku sampaikan padamu
― Semuanya tenggelam dan menghilang
― Hujan ini menjadi salju
― Jika sudah selesai mewarnai kota ini
― Rasanya aku bisa berjalan keluar lagi

ただまだ見ぬ春を想うよ
tada mada minu haru o omou yo
― Namun aku pikir musim semi masih belum terlihat

白い月の夜には
思い出が零れて
足下散らばる面影、拾い集めては
shiroi tsuki no yoru ni wa
omoide ga koborete
ashimoto chirabaru omokage, hiroiatsumete wa
― Di malam bulan putih
― Kenangan pun meluap
― Sisa-sisa yang tersebar di kaki, kau bisa mengambilnya

この声も体も
君を愛す事で保たれていたのだと知る
今は遅すぎて
kono koe mo karada mo
kimi o aisu koto de tamotareteita no da to shiru
ima wa ososugite
― Suara dan tubuh ini
― Telah tersimpan karena mencintaimu, aku tahu
― Sekarang sudah terlambat

降り止まぬ雨の音で
君に伝えたい言葉も
掻き消されてしまう全てが消えるよ
この雨が雪になって
この街を染め上げたなら
また歩き出せる気がしたよ
furiyamanu ame no oto de
kimi ni tsutaetai kotoba mo
kakikesarete shimau subete ga kieru yo
kono ame ga yuki ni natte
kono machi o someageta nara
mata arukidaseru kigashita yo
― Dalam suara hujan tiada henti
― Bahkan kata-kata yang ingin aku sampaikan padamu
― Semuanya tenggelam dan menghilang
― Hujan ini menjadi salju
― Jika sudah selesai mewarnai kota ini
― Rasanya aku bisa berjalan keluar lagi

だから
今夜君に会いたくて
震える体を走らせた
伝えたい言葉が雪と舞い散るよ
今夜君に会いに行くよ
例え戻れないとしても
今夜君に会いに行くよ
dakara
kon’ya kimi ni aitakute
furueru karada o hashiraseta
tsutaetai kotoba ga yuki to maichiru yo
kon’ya kimi ni ai ni iku yo
tatoe modorenai to shitemo
kon’ya kimi ni ai ni iku yo
― Jadi
― Aku ingin bertemu denganmu malam ini
― Aku berlari dengan tubuh gemetar
― Kata-kata yang ingin aku sampaikan jatuh dan menyebar dengan salju
― Malam ini, aku akan pergi bertemu denganmu
― Bahkan jika kau tak kembali
― Malam ini, aku akan pergi untuk bertemu denganmu

君はこの世界の全て
kimi wa kono sekai no subete
― Kaulah segalanya di dunia ini

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Jani Ame No Sekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

9 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *