[Amnesia Opening] Nagi Yanagi – Zoetrope : Lyrics + Indonesian Translation

nagi yanagi-zoetrope-cvr

欠け落ち失くしてしまった
最後のコンポーネントを探して
遥かな星を辿り
虹色に染まる空の果てへ
Kakeochi nakushite shimatta
Saigo no KONPOONENTO wo sagashite
Haruka na hoshi wo tadori
Nijiro ni somaru sora no hate e
― Aku kehilangan kepingan
― Mencari komponen terakhir
― Mengikuti bintang-bintang yang jauh
― Menuju akhir langit yang tercelup warna pelangi

隙間から零れ出す小さな灯に囚われ
白日夢に似た道 歩き 歩き
加速する引力が
繰り返す動力が
私の心ごと 離さない
Sukima kara koboredasu chiisana hi ni toraware
Hakujitsumu ni nita michi aruki aruki
Kasoku suru inryoku ga
Kurikaesu douryoku ga
Watashi no kokoro goto hanasanai
― Menangkap cahaya kecil yang tumpah keluar dari celah
― Aku terus berjalan di sepanjang jalan yang menyerupai lamunan
― Gravitasi itu mempercepatku
― Kekuatan untuk mengulang
― Kau tak akan melepaskan hatiku

このまま連れ出してよ
塵屑と粒子の端繋ぎ合わせて
作り出す環を のぞきこめば
その度に形をかえ
廻りはじめる
また私に そう 出会うために
Kono mama tsuredashite yo
Chirikuzu to ryuushi no hashi tsunagi awasete
Tsukuridasu wa wo nozoki komeba
Sono tabi ni katachi wo kae
Mawari hajimeru
Mata watashi ni sou deau tame ni
― Karena aku telah dibawa keluar
― Dengan menghubungkan jembatan antara debu dan puing-puing
― Jika aku mengintip ke dalam cincin yang telah dibuat
― Dan berubah bentuk saat ini
― Aku mulai berputar
― Selanjutnya, aku akan menemuimu lagi

何一つ頼れない
何一つ信じられない
せめて夢であれば救われたのに
Nani hitotsu tayorenai
Nani hitotsu shinjirarenai
Semete yume de areba sukuwareta no ni
― Tak ada satupun yang jatuh kembali
― Tak ada satupun yang bisa kupercaya
― Meskipun mimpiku telah menyelamatkanku

注がれる運命が
両手を満たしていく
私ひとりだけじゃ 足りない
Sosogareru unmei ga
Ryoute wo mitashite iku
Watashi hitori dake ja tarinai
― Takdirku yang mengalir
― Memenuhi kedua tanganku
― Ini tidaklah cukup… hanya aku sendiri

あふれてしまう前に
Afureteshimau mae ni
― Sebelum itu meluap

受け止めて 支えていて
少しだけでも
無意味な世界なんて無いと
信じるための明日をつくりあげるの
もう諦めたりしないから
Uketomete sasaeteite
Sukoshi dake demo
Muimi na sekai nante nai to
Shinjiru tame no ashita wo tsukuri ageru no
Mou akirametari shinai kara
― Terima dan dukunglah aku
― Bahkan hanya sedikit
― Akan membuat dunia ini berarti
― Aku percaya aku akan menciptakan hari esok 
― Karena aku tak akan menyerah sekarang

隙間から零れ出す
二度とない永遠を
Sukima kara koboredasu
Nidoto nai eien wo
― Selamanya tak akan lagi
― Aku tumpah keluar dari celah itu

いま
Ima
― Sekarang

その手で掴んで
Sono te de tsukande
― Pegang tanganku

そのまま連れていってよ
Sono mama tsureteite yo
― Bawa aku bersamamu

重なり合ういくつものカレイドスコープ
どこまでも未来写し続け
想像も出来なかった ひとつの模様が
最後の隙間を埋めていく
Kasanariau ikutsumo no KAREIDOSUKOOPU
Dokomademo mirari wo utsushi tsudzuke
Souzou mo dekinakatta hitotsu no moyou ga
Saigo no sukima wo umete iku
― Sejumlah kaleidoscope bertumpuk
― Masa depan terus menyalin selamanya
― Pola yang bahkan aku tak bisa membayangkannya
― Mengisi kesenjangan akhir

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Use Reel Syahputra

amnesia-anime

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

5 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply