Alice Nine – Scarlet : Lyrics + Indonesian Translation

alice nine-shadow play-cvr

乾きへなぞらせて
軋む 闇夜の劣情
Kawaki e nazora sete
Kishimu yamiyo no retsujō
― Menelusuri dan membiarkan kering,
― Sambil mengerang, di malam gelap yang penuh nafsu ini

熱まで閉じ込めた
理性、麻酔に冒され
Netsu made tojikometa
Risei, masui ni okasa re
― Terjebak dalam panas
― Alasannya aku jatuh mati rasa

この世界が消えて
また何も無くなっても
確かなものは 君の甘美な声
Kono sekai ga kiete
Mata nani mo nakunatte mo
Tashikana mono wa kimi no kanbina koe
― Jika dunia ini menghilang
― Juga tak ada yang hilang,
― Satu hal yang pasti adalah suara manismu

闇から羽撃け この胸の痛みよ
枯れた声は届かず 只、耳に残るは 君の色
Yami kara hane uke kono mune no itami yo
Kareta koe wa todokazu tada, mimininokoru wa kimi no iro
― Terbang dari kegelapan, rasa sakit hatiku
― Namun suara layu ini tak bisa sampai padamu, masih di telingaku, warna dirimu

錆び付く鉄の味
何度噛み締めただろう
ゆらめく天井が
不意に 光を呑み込む
Sabitsuku tetsu no aji
Nando kamishimetadarou
Yurameku tenjō ga
Fui ni hikari o nomikomu
― Berkarat, rasa besi
― Aku kepalkan beberapa kali
― Langit-langit goyah
― Menelan cahaya tiba-tiba

この世界が消えて
また何も無くなっても
同じ形のピースを探すだろう
Kono sekai ga kiete
Mata nani mo nakunatte mo
Onaji katachi no pīsu o sagasudarou
― Jika dunia ini menghilang
― Juga tak ada yang hilang,
― Kita masih akan menemukan potongan bentuk yang sama

刹那よ 祈りよ この胸を癒して
枯れた声は届かず 飲み干した媚薬は朱の色
Setsuna yo inori yo kono mune o iyashite
Kareta koe wa todokazu nomihoshita biyaku wa aka no iro
― Saat aku berdoa, menyembuhkan hatiku
― Suara layu ini tak bisa mencapaimu, perangsang nafsu ini telah kering menjadi warna merah

闇から羽撃け この胸の痛みよ
枯れた声は届かず 只、耳に残るは
薄汚れたルージュで線引く
黒と白の世界で重ねた
朱の色
Yami kara hane uke kono mune no itami yo
Kareta koe wa todokazu tada, mimininokoru wa
Usu kegareta rūju de sen hiku
Kuro to shiro no sekai de kasaneta
AKA no iro
― Terbang dari kegelapan, rasa sakit hatiku
― Namun suara layu ini tak bisa sampai padamu, masih di telingaku
― Menelusuri garis dengan pemerah kotor
― Bertumpuk di dunia hitam dan putih ini,
― Warna merah

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *