[The Law Of Ueki Ending 1] Aiko Kayo – Kokoro No Wakusei ~ Little Planets : Lyrics + Indonesian Translation

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=2G5rZTwvrp4?feature=player_detailpage]

law of ueki

いつもそこに いるはずと
思っていた キミがいない
どこか 懐かしく感じるけど
寂しくはない
itsumo soko ni iru hazu to
omotte ita kimi ga i nai
doko ka natsukashiku kanjiru kedo
sabishiku wa nai
― Kau akan selalu ada
― Aku pikir begitu, tapi kau tak ada
― Di suatu tempat rasanya aku jadi teringat
― Namun aku tak merasa kesepian

なにげなく見上げた あの 淡い色の空に
nanigenaku miage ta ano awai iro no sora ni
― Aku mendongak perlahan menatap langit pucat itu

ココロが浮かべた惑星
迷った時には思い出して
あの日のぼくらがきっと いつも
彼方で 見つめてくれている
kokoro ga ukabe ta planet
mayotta toki ni wa omoidashi te
ano hi no bokura ga kitto itsumo
kanata de mitsume te kure te iru
― Hati planet yang melayang
― Ingatlah setiap kali kau ragu
― Di hari itu kita pasti selalu
― menatap sisi lain diri kita

なにしてるの? いまどこに?
問いかけても 答えはくれないけど
離れても 感じあえる 出逢いが
繋いでいるから
nani shi teru no … ima doko ni …
toikake te mo kotae wa kure nai kedo
hanare te mo kanji aeru deai ga
tsunai de iru kara
― Apa yang kau lakukan? Dimana kau sekarang?
― Jika aku bertanya, aku bahkan tak bisa menjawab
― Merasa terlalu jauh bertemu denganmu
― semenjak terhubung

ぼくらの探しもの=ユメ ヒミツの あの基地で
boku ra no sagashi mo no = yume himitsu no ano kichi de
― Yang kita cari adalah hal tentang rahasia mimpi

ココロが見つけた惑星
夢中の宇宙を駆け回り
かなえたなら きっとsmilin’ そして
あの日のぼくらを振り向いて
kokoro ga mitsuke ta planet
muchuu no uchuu o kakemawari
kanae ta nara kitto smilin ‘ soshite
ano hi no boku ra o furimui te
― Hati planet ditemukan
― Berlari mengelilingi seluruh alam semesta
― Aku yakin menjadi kenyataan jika kau tersenyum dan
― Kembali ke sekitar hari itu

あの日の瞳が惑星
ぼくらの周りを回っている
透き通る瞳の惑星 ずっと
変わらぬ思いがここにある
ano hi no hitomi ga planet
boku ra no mawari o mawatte iru
sukitooru hitomi no planet zutto
kawara nu omoi ga koko ni aru
― Mata planet hari itu
― Aku berputar di sekitarnya
― Mata planet yang selalu transparan
― Pikiranku tak berubah di sini

ココロが浮かべた惑星
迷った時には思い出して
あの日のぼくらがきっと いつも
彼方で 見つめてくれている
kokoro ga ukabe ta planet
mayotta toki ni wa omoidashi te
ano hi no bokura ga kitto itsumo
kanata de mitsume te kure te iru
― Hati planet yang melayang
― Ingatlah setiap kali kau ragu
― Di hari itu kita pasti selalu
― menatap sisi lain diri kita

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

[UPDATE 020515]


Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

10 Comments

Leave a Reply

      Leave a Reply

      Your email address will not be published. Required fields are marked *

      This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.