Fear, and Loathing in Las Vegas – Stray In Chaos : Lyrics + Indonesian Translation

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=ZdjVEV0oe3s?feature=player_detailpage]

We have been walking miles and miles along this road
We are (a) wayfarer
Our journey never ends
Travelling all four point wherever (the) wind blows
Do not hold any bag
Courage is all you need
― Kita telah berjalan bermil-mil di sepanjang jalan ini
― Kita adalah musafir
― Perjalanan kita tak pernah berakhir
― Perjalanan keempat mata angin bertiup
― Jangan pegang tas apapun
― Keberanian itu semua yang kau butuhkan

There are peaks and valley of life
Keep walking like a man in (a) trance
― Ada puncak dan lembah kehidupan
― Terus berjalan seperti seseorang yang lupa daratan

Stand on the starting line
Lift your foot and stamp it on the Earth
Wake Up x2
Believe yourself
Listen (to) your instinct
Decide your way
Wake Up x2
Believe yourself
Listen (to) your instinct
Decide your way
Get x2 up on your feet
Breathe in and take a step
Sun x4 will shine all the way
Get x2 up on your feet
Breathe in and take a step
Go forward
― Berdiri di garis start
― Angkat kakimu dan tancapkan ke bumi
― Bangkit, bangkit
― Percaya dirilah
― Dengarkan instingmu
― Tentukan jalanmu
― Bangkit, bangkit
― Percaya dirilah
― Dengarkan instingmu
― Tentukan jalanmu
― Angkat, angkatlah kakimu
― Hirup dan ambillah langkah
― Matahari, matahari, matahari, matahari akan bersinar di sepanjang jalan
― Angkat, angkatlah kakimu
― Hirup dan ambillah langkah
― Majulah

Don’t let it stop
Until you reach your goal
There are no choice for you to take but to go forward
Don’t let it stop
Things you’ve never met exists in the World
It’s will surely make your journey worthy
Go!
― Jangan sampai berhenti
― Sampai kau capai tujuanmu
― Tak ada pilihan bagimu untuk kau ambil selain maju
― Jangan sampai berhenti
― Banyak hal yang tak pernah kau temukan ada di dunia
― Ini pasti akan membuat perjalananmu berguna
― Pergilah!

We’ll run until we die
Thunder rolled
Storm has struck
Rain poured down
― Kita akan berjalan sampai kita mati
― Guntur bergulung
― Badai telah menyerang
― Hujan turun

There is no use moving back
You can’t trace back your path
It’s sad but we never meet without farewell
Time has passed a while since we had last met
It’s sad but we never meet without farewell
― Tak ada gunanya kembali
― Kau tak bisa melacak kembali jalanmu
― Ini menyedihkan tapi kita tak pernah bertemu tanpa perpisahan
― Waktu telah berlalu lama sejak kita terakhir bertemu
― Ini menyedihkan tapi kita tak pernah bertemu tanpa perpisahan

There is no use moving back
You can’t trace back your path
It’s sad but we never meet without farewell
Time has passed a while since we had last met
It’s sad but we never meet without farewell
― Tak ada gunanya kembali
― Kau tak bisa melacak kembali jalanmu
― Ini menyedihkan tapi kita tak pernah bertemu tanpa perpisahan
― Waktu telah berlalu lama sejak kita terakhir bertemu
― Ini menyedihkan tapi kita tak pernah bertemu tanpa perpisahan

Life is like a voyage
Won’t end until we die
― Hidup ini seperti sebuah perjalanan
― Tak akan berakhir sampai kita mati

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Bagus AlfQon

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.