Do As Infinity – Rakuen : Lyrics + Indonesian Translation

誰もが 皆 知ってる
消せやしない 傷を
どれくらい 続くの?
もう いらないよ
Dare mo ga minna shitteru
Keseya shinai kizu mo
Dore gurai tsuzuku no?
Mou iranai yo
― Setiap orang tahu bagaimana rasanya
― luka yang tak bisa disembuhkan
― Berapa lama ini akan bertahan?
― Kita tak perlu lagi

誰もが 皆 待ってる
争いのない 日々を
戦場の 兵士たち
思い出してよ
今 母の温もりを
Dare mo ga minna matteru
Arasoi no nai hibi wo
Senshou no heishi-tashi
Omoi dashite yo
Ima haha no nukumori wo
― Setiap orang menunggu
― Hari-hari tanpa pertempuran
― Prajurit di medan perang
― Kita teringat
― kehangatan ibu kita sekarang

この果てしなく広い 世界に
自分だけの地図 描いて
涙こらえて 僕等は 歩いてゆこう
Kono hateshinaku hiroi sekai ni
Jibun dake no chizu egaite
Namida koraete Bokura wa aruite yukou
― Di dunia yang luas tanpa henti ini,
― Kita menggambar peta kita sendiri
― Kita akan menahan air mata kita dan berjalan

立ち上がれ今
ほら何度でも
眠れる獅子呼び起こして
生きてゆくんだ 明日へ
Tachi agare ima
Hora nando demo
Nemuru shishi yobikoshite
Ikiteyukunda ashite e
― Berdirilah sekarang,
― Sebanyak yang kau tahu
― Membangunkan singa yang tertidur
― Kita hidup untuk esok

誰もが 皆 持ってる
一欠片の 愛を
憎んでも 何一つ
生まれないんだよ
そんなのもういらないよ
Dare mo minna motteru
Hito kakero no ai wo
Nikundemo nani hitotsu
Umaranaindayo
Sonna no mou iranai yo
― Setiap orang memiliki
― Sepotong cinta
― Dan tak akan ada kebencian
― Yang tak lahir
― Kita tak perlu lagi

この限りある時間の中で
まだ見ぬ楽園目指して
どこまでだって僕等は 歩いてゆこう
Kono kigiri aru no naka de
Mada minu rakuen mezashite
Doko made datte Bokura wa aruite yukou
― Di waktu terbatas yang kita miliki,
― Kita akan mencari surga yang belum terlihat
― Dan kita akan terus berjalan selamanya

振り向かないで 前だけを見て
その身体 朽ち果てるまで
生きてゆくんだ 未来へ
Furimukanaide Mae dake wo mite
Sono karada kuchihateru made
Ikiteyukunda mirai e
― Jangan melihat ke belakang, teruslah ke depan
― Sampai tubuh membusuk,
― Tetaplah hidup berjalan menuju masa depan

思い出してよ
今 母の温もりを…
Omai dashite yo
Ima haha no nukumori wo
― Ingatlah
― Kehangatan Ibumu sekarang

この果てしなく広い 世界の
まだ見ぬ楽園目指して
どこまでだって僕等は歩いてゆこう
Kono hateshinaku hiroi sekai no
Mada minu rakuen mezashite
Doko made datte Bokura wa aruite yukou
― Di dunia yang luas ini selamanya,
― Kita akan mencari surga yang belum terlihat
― Dan kita akan terus berjalan selamanya

振り向かないで 前だけを見て
その身体 朽ち果てるまで
生きてゆくんだ 未来へ
Furimukanaide mae dake wo mite
Sono karada kuchihateru made
Ikite yukunda Mirai e
― Jangan melihat ke belakang, teruslah ke depan
― Sampai tubuh membusuk,
― Tetaplah hidup, berjalan menuju masa depan

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Seira Hiyori

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

5 Comments

Leave a Reply
  1. Terima kasih sudah dishare lirik lagu dari Do As Infinity – Rakuen, Sudah disertai terjemahan bahasa indonesianya lagi.. 🙂
    Kebetulan saya suka banget sama film Inuyasha,.. dan lagi ngesub anime filmnya, dengan adanya artikel ini saya jadi sedikit terbantu.. Kapan2 boleh mampir ke blog saya disini ==> http://papanya-blogs.blogspot.com
    Saya sudah follow google+ nya klo bisa sih difollback yah.. hehe..

  2. Wah aku sudah ngefans lama banget sama D.A.I. Lagunya slow tapi dalam banget.Salah satunya “Rakuen”. MV nya keren and vokalisnya cantik banget 😀

    I Hope This Blog growing fast (y)
    Semoga Sukses Furahasekai (y)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.