Style Five – Water Surprise! : Lyrics + Indonesian Translation

Style five-splash free-cvr

Wo-o-o-oh Wo-o-o-oh, Take your marks
― Wo-o-o-oh Wo-o-o-oh Ambillah tandamu

太陽に呼び出されて 授業終了のチャイム (go out!)
向かう場所は決まってる
急ぎ足の after school (after school)
Taiyou ni yobidasarete jugyou shuuryou no chaimu (go out!)
Mukau basho wa kimatteru
Isogiashi no after school (after school)
― Lonceng akhir pelajaran yang disebut matahari (pergilah!)
― Ke tempat yang kita tentukan
― Pergi cepat sepulang sekolah (sepulang sekolah )

水面に映る空に (空に)
乱反射する日射しへ (Let’s dive!)
1秒だって待てない はやる鼓動 Don’t be cool
Minamo ni utsuru sora ni (sora ni)
Ranhansha suru hizashi e (Let’s dive! )
Ichi-byō datte matenai wa yaru kodō Don’t be cool
― Langit yang tercermin pada permukaan kolam (langit)
― Menyebarkan sinar matahari (Mari kita menyelam!)
― Aku bahkan tak bisa menunggu sedetik, berdebar kencang, jangan jadi keren

退屈なルーティン 面倒ごとも ロッカーの中にしまって
脱ぎ捨てたルール 盛り上がるテンション
OK, Take your marks…
Taikutsuna rūtin mendō-goto mo rokkā no naka ni shimatte
Nugisuteta rūru moriagaru tenshon
OK, Take your marks…
― Aktifitas membosankan yang merepotkan, tinggalkan dalam loker
― Buanglah aturan, ketegangan semakin meningkat
― OK, Ambil tandamu…

It’s water surprise! 水しぶきの中で 動く世界
加速するスピード 飛び込んだ
フユウする身体 解き放つ心
滑り込む水のパラダイス
集まった仲間と 一緒に泳ごう
It’s water surprise! Mizushibuki no naka de ugoku sekai
Kasoku suru supīdo tobikonda
Fuyū suru karada tokihanatsu kokoro
Suberikomu mizu no paradaisu
Atsumatta nakama to issho ni oyogou
― Ini air kejutan! Dunia bergerak dengan semprotan
― Menyelam dengan kecepatan yang cepat
― Tubuhmu terhentikan, lepaskan hatimu
― Naiklah ke surga air
― Marilah berenang bersama dengan teman-teman yang berkumpul

アガル笑顔 太陽の下 光る時を 仲間と繋いで
Agaru egao taiyō no shita hikaru toki o nakama to tsunaide
― Membangkitkan senyuman di bawah matahari saat bersinar menghubungkan teman-teman kita

言い出すのが誰だって 結局結果は同じ (enjoy!)
目的は一致してる たのしみたい after school (after school)
Iidasu no ga daredatte kekkyoku kekka wa onaji (enjoy! )
Mokuteki wa itchi shi teru tanoshi mitai after school (after school)
― Siapa yang mengatakan hal itu, hasilnya sama saja (nikmatilah!)
― Tujuan kita untuk menikmati pertandingan sepulang sekolah (sepulang sekolah)

気がつけばこのパターン (パターン)
居心地がいい証拠に (今日も)
かくす気もなくソワソワ 同感だね each other
Kigatsukeba kono patān (patān)
Igokochigaī shōko ni (kyō mo)
Kakusu ki mo naku sowasowa dōkanda ne each other
― Jika kau melihat pola ini (pola)
― Ini bukti bahwa kita nyaman (hari ini)
― Tanpa harus menyembunyikan apa pun, kita saling memiliki pikiran yang sama

夏の匂いに 誘われて join us
教室の中じゃわからない
照りつける sunshine 雲ひとつないその先へ
Natsunonioi ni sasowarete join us
Kyōshitsu no naka ja wakaranai
Teritsukeru sunshine kumo hitotsu nai sonosakihe
― Diundang oleh bau musim panas, bergabunglah dengan kami
― Kau tak tahu hal ini selama berada di kelas
― Teriknya sinar matahari, ke tempat di mana tak ada awan

It’s water surprise!
キラめいた季節に それぞれの
瞬間を刻んで 追いかけた
まばたきもせずに アザヤカな熱を
めいっぱい胸に吸い込んで
最高の今を 泳いでいるんだ
It’s water surprise!
Kira meita kisetsu ni sorezore no
Shunkan o kizande oikaketa
Mabataki mo sezu ni azayakana netsu o
Me-ippai mune ni suikonde
Saikō no ima o oyoide iru nda
― Ini air kejutan!
― Di setiap musim berkilauan, setiap orang
― Setiap detik berdetak, mengejarnya
― Panas tak berkedip
― Menghirup semuanya dalam dada
― Di saat terbaik inilah aku berenang

It’s water surprise! 水しぶきの中で 動く世界
加速するスピード 飛び込んだ
フユウする身体 解き放つ心
滑り込む水のパラダイス
集まった仲間と 一緒に泳ごう
It’s water surprise! Mizushibuki no naka de ugoku sekai
Kasoku suru supīdo tobikonda
Fuyū suru karada tokihanatsu kokoro
Suberikomu mizu no paradaisu
Atsumatta nakama to issho ni oyogou
― Ini air kejutan! Dunia bergerak dengan semprotan
― Menyelam dengan kecepatan yang terus cepat
― Tubuhmu terhentikan, lepaskan hatimu
― Naiklah ke surga air
― Marilah berenang bersama-sama dengan teman-teman yang berkumpul

アガル笑顔 太陽の下 光る時を 仲間と繋いで
Agaru egao taiyō no shita hikaru toki o nakama to tsunaide
― Membangkitkan senyuman di bawah matahari saat bersinar menghubungkan teman-teman kita

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.