My First Story – Saishuukai STORY : Lyrics + Indonesian Translation

my first story - saishuukai story

When I realize it, had all these things
The length of a step will make a difference
生まれと共に手にした このレッテルを
破り捨てて! I’m waiting for the time!!
When I realize it, had all these things
The length of a step will make a difference
Umare to tomoni te ni shita kono retteru wo
Yaburi sutete! I’m waiting for the time!!
― Saat aku menyadari, miliki semua ini
― Langkah panjang akan membuat perbedaan
― Label ini sudah ada di tanganku saat aku lahir
― Aku membuangnya! Aku sedang menunggu waktu!

遠くかけ離れた 今、この距離と
僕を照らし合わせて…
Now stop again, the way how I use to be
Touku kakehanareta ima, kono kyori to
Boku wo terashi awa sete…
Now stop again, the way how I use to be
― Aku jauh dan menjauh dari jarak ini
― Melawan diriku sendiri…
― Sekarang berhenti lagi, cara bagaimana yang harus aku gunakan

This is final desperation!!
もう痛みも闇も運命も 今ぶち壊して!
Break down!! Bring up!!
「ようやく手に入れた」 そう言えるまで
終わらない STORY!!
This is final desperation!!
Mou itami mo yami mo sadame mo ima buchikowashite!
Break down!! Bring up!!
“Youyaku te ni ireta” sou ieru made
Owaranai STORY!!
― Ini adalah keputusasaan akhir!
― Rasa sakit, kegelapan, dan nasib, hancurkan sekarang!
― Pecahkan! Bangkitkan!
― Sampai aku bisa bilang “Aku akhirnya berhasil”
― Ini CERITA tiada akhir!

Everyday I give you my answer!!
I don’t waste anymore
― Setiap hari aku berikan jawabanku!
― Aku tak menyia-nyiakannya lagi

迷い続けた…何をしたって
何故か見る世界は ずっと霞んでたんだ!
必ず道の先には アイツが居て
その陰で… I’m waiting for the time!!
Mayoi tsudzuketa… nani wo shitatte
Nazeka miru sekai wa zutto kasun deta nda!
Kanarazu michi no sakini wa ai tsu ga ite
Sono kage de… I’m waiting for the time!!
― Aku terus tersesat… apa yang aku lakukan?
― Untuk beberapa alasan dunia yang aku lihat selalu kabur!
― Yakinlah orang itu berada di luar jalan ini
― Di belakangnya… Aku menunggu kesempatan!

彷徨い見上げてた あの時の場所
そこで見える 景色は…
Now stop again, the way how I use to be
Samayoi miage teta a no toki no basho
Soko de mieru keshiki wa…
Now stop again, the way how I use to be
― Berkelana, aku mendongak dan pada saat itu
― Aku melihat pemandangan…
― Sekarang berhenti lagi, cara bagaimana yang harus aku gunakan

This is final desperation!!
もう痛みも闇も運命も 今取っ払って!
Break down!! Bring up!!
「ようやく手に入れた」 そう言えるまで
終わらない STORY!!
This is final desperation!!
Mou itami mo yami mo sadame mo ima topparatte!
Break down!! Bring up!!
“Youyaku te ni ireta” sou ieru made
Owaranai STORY!!
― Ini adalah keputusasaan akhir!
― Rasa sakit, kegelapan, dan nasib, hancurkan sekarang!
― Pecahkan! Bangkitkan!
― Sampai aku bisa bilang “Aku akhirnya berhasil”
― Ini CERITA tiada akhir!

Everyday I give you my answer!!
It’s a start from now!!
don’t waste anymore!!
― Setiap hari aku berikan jawabanku!
― Ini adalah awal mulai sekarang!
― Jangan sia-siakan lagi !

Time is up, It is overdue
the time won’t wait
I tried shut you down!!
The state is going under
Today we bring you down!!
― Waktu sudah habis, ini sudah terlambat
― Waktu tak akan menunggu
― Aku mencoba membungkammu!
― Bagian menjadi di bawah
― Hari ini kami menjatuhkanmu!

言葉にもならない物語
僕が創り出すから!!
え時が 過ぎたとしても…
Kotoba ni mo naranai mono gatari
Boku ga tsukuridasu kara!!
Tatoe ba toki ga sugita to shite mo…
― Ini cerita tanpa kata-kata
― Karena aku yang membuatnya!
― Bahkan jika waktu berlalu…

あの日交わした約束を 果たす為、今…
追いかけてる!! Chase my dream!!
どうあがいたって 最終的理想!
夢も壁も 世界も!今ぶち壊して!
Break down!! Bring up!!
「ようやく手に入れた」 そう言えるまで
終わらない STORY!!
Ano hi kawashita yakusoku wo hatasu tame, ima…
Oikake teru!! Chase my dream!!
Dou agaitatte saishuu teki risou!
Yume mo kabe o sekai mo! Ima buchikowashite!
Break down!! Bring up!!
“Youyaku te ni ireta” sou ieru made
Owaranai STORY!!
― Untuk memenuhi janji yang aku sepakati hari itu, sekarang…
― Aku mengejarnya! Mengejar impianku!
― Setelah berjuang, akhirnya cita-citaku tercapai!
― Mimpi, dinding, dunia! Hancurkan sekarang!
― Hancurkan! Bangkitkan!
― Sampai aku bisa berkata “Aku akhirnya berhasil”
― Ini CERITA tiada akhir!

Everyday I give you my answer!!
It’s a start from now!!
don’t waste anymore!!
― Setiap hari aku berikan jawabanku!
― Ini adalah awal mulai kini!
― Jangan sia-siakan lagi!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

One Ping

  1. Pingback:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.