the GazettE – LAST HEAVEN : Lyrics + Indonesian Translation

the gazette beautiful deformity

LAST HEAVEN
=== Surga Terakhir ===

Always stay this way
ここにいるよ
言葉じょりも深く
Last heaven
Always stay this way
Koko ni iru yo
Kotoba yori mo fukaku
Last heaven
─ Selalu tetap seperti ini
─ Ada di sini
─ Tak perlu kata-kata
─ Surga terakhir

達き宙限の時溢れる星に願いを
限りなく回り続ける青いメリーゴーランド
キミのように永遠でありたい
Tooki sora mugen no toki koboreru hoshi ni ima negai o
Kagirinaku mawari tsuzukeru aoi MERRY-GO-ROUND
Kimi no yō ni “eien” de aritai
─ Langit jauh, saat ini terbatas, sekarang aku berharap pada bintang
─ yang terlihat pada komidi putar yang terus berputar tanpa henti
─ Aku ingin menjadi “abadi” sepertimu

Love without shape changing day by day
時を重ねる
届かない夢を見ていよう
Long road which leads to the calm hill
悲しみ置いて行くよ
Good night…My beloved
Last heaven of mine
Love without shape changing day by day
Toki o kasaneru
Todokanai yume o mite iyou
Long road which leads to the calm hill
Kanashimi oite iku yo
Good night…My beloved
Last heaven of mine
─ Cinta tak berbentuk merubah hari demi hari
─ Aku ulangi dari waktu ke waktu
─ Mari kita tetap seperti ini, melihat mimpi yang tak bisa kita capai
─ Jalan panjang yang mengarah ke bukit tenang
─ Aku pergi meninggalkan kesedihanku
─ Selamat malam… kekasihku
─ Surga terakhirku

不朽の季 波打つま海 零れる星に今願いを
限りなく回り続ける青いメリーゴーランド
キミのように永遠と教えてくれ
Fukyū no ki namiutsu umi koboreru hoshi ni ima negai o
Kagirinaku mawari tsuzukeru aoi MERRY-GO-ROUND
Kimi ni nareba “eien” to oshiete kure
─ Musim abadi, lautan berdesir, sekarang aku berharap pada bintang
─ yang terlihat pada komidi putar yang terus berputar tanpa henti
─ Aku ingin menjadi “abadi” sepertimu

Love without shape changing day by day
時を重ねる
届かない夢を見ていよう
Long road which leads to the calm hill
悲しみ置いて行くよ
Good night…My beloved
Last heaven of mine
Love without shape changing day by day
Toki o kasaneru
Todokanai yume o mite iyou
Long road which leads to the calm hill
Kanashimi oite iku yo
Good night…My beloved
Last heaven of mine
─ Cinta tak berbentuk merubah hari demi hari
─ Aku ulangi dari waktu ke waktu
─ Mari kita tetap seperti ini, melihat mimpi yang tak bisa kita capai
─ Jalan panjang yang mengarah ke bukit tenang
─ Aku pergi meninggalkan kesedihanku
─ Selamat malam… kekasihku
─ Surga terakhirku

Memento mori
All things must have an end
But you don’t need to grieve
また めぐり逢えるよ
Memento mori
All things must have an end
But you don’t need to grieve
Mata meguri aeru yo
─ Memento mori
─ Semua hal harus memiliki akhir
─ Tapi kau tak perlu bersedih hati
─ Kita akan bertemu lagi

Love without shape changing day by day
深く重ねる
二人は一つ
流れ星になって
Love without shape changing day by day
Fukaku kasaneru
Futari wa hitotsu
Nagareboshi ni natte
─ Cinta tak berbentuk merubah hari demi hari
─ Bersama-sama
─ Berdua menjadi satu
─ Menjadi bintang jatuh

Long road which leads to the calm hill
光を灯すように
明日を照らす
Long road which leads to the calm hill
Hikari o tomosu yō ni
Asu o terasu
─ Jalan panjang yang mengarah ke bukit tenang
─ Aku akan membawa cahaya
─ Bersinar cerah di hari esok,

Love without shape changing day by day
時を重ねる
届かない夢を見ていよう
Long road which leads to the calm hill
悲しみ置いて行くよ
Good night…My beloved
Last heaven of mine
Love without shape changing day by day
Toki o kasaneru
Todokanai yume o mite iyou
Long road which leads to the calm hill
Kanashimi oite iku yo
Good night…My beloved
Last heaven of mine
─ Cinta tak berbentuk merubah hari demi hari
─ Aku ulangi dari waktu ke waktu
─ Mari kita tetap seperti ini, melihat mimpi yang tak bisa kita capai
─ Jalan panjang yang mengarah ke bukit tenang
─ Aku pergi meninggalkan kesedihanku
─ Selamat malam… kekasihku
─ Surga terakhirku

Last heaven of mine…
─ Surga terakhirku

Always stay this way
ここにいるよ
言葉じょりも深く
Always stay this way
Koko ni iru yo
Kotoba yori mo fukaku
─ Selalu tetap seperti ini
─ Ada di sini
─ Tak perlu kata-kata

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Whaaaa…. ini lagu favorit gw di album Beautiful Deformity 😀 sumpah keren abis dan bawaannya bikin tenang


Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

8 Comments

Leave a Reply

      Leave a Reply

      This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.