[Kamen Rider Den-O] AAA – Climax Jump : Lyrics + Indonesian Translation

1182084539097dl01

時間の波をつかまえて
今すぐに行こう約束の場所
限界無限 いざ飛び込めClimax Jump!
jikan no nami wo tsukamaete
imasugu ni yukou yakusoku no basho
genkai mugen iza tobikome Climax Jump!
─ Untuk menangkap gelombang waktu
─ Sekarang mari kita pergi ke tempat yang dijanjikan
─ Di batas-batas tak terbatas, melompatlah, Climax Jump!

いーじゃん!いーじゃん!スゲーじゃん?!
ii jan! ii jan! sugee jan?!
ii jan! ii jan! sugee jan?!
─ Baik! Baik! Bukankah itu hebat?!
─ Baik! Baik! Bukankah itu hebat?!

叶えたい夢があるなら 信じなくちゃ 願った日々を
kanaetai yume ga aru nara shinjinakucha negatta hibi wo
─ Jika kau memiliki mimpi yang ingin kau wujudkan, maka setiap hari kau harus percaya ini akan menjadi kenyataan

Catch the wave
迷いそうな時必ず 想いの強さが導く
キミが望む未来すでにIn your hands
Catch the wave
mayoisou na toki kanarazu omoi no tsuyosa ga michibiku
KIMI ga nozomu mirai sude ni In your hands
─ Menangkap gelombang
─ Di saat ragu, kau akan memimpin jalan dengan kekuatan hatimu tanpa kegagalan
─ Masa depan yang kau inginkan sudah ada di tanganmu

始まりはいつも突然 運命を連れて行くTime tripin’ ride
不可能超えて 掴み取るさClimax
変わることを恐れないで 明日の自分見失うだけ
誰より高い空へ飛ぼうぜ Climax Jump!
hajimari wa itsumo totsuzen unmei wo tsurete yuku Time tripin’ ride
fukannou koete tsukami toru sa Climax
kawaru koto wo osorenai de ashita no jibun miushinau dake
dare yori takai sora e tobou ze Climax Jump!
─ Setiap kali dimulai, mengarungi waktu membawa takdirmu
─ Klimaks ini mustahil untuk melebihi atau mengambilnya
─ Jangan takut berubah, kehilangan dirimu sendiri di hari esok
─ Melompat lebih tinggi dari orang lain, lebih tinggi ke langit, Climax Jump!

いーじゃん!いーじゃん!スゲーじゃん?!
ii jan! ii jan! sugee jan?!
ii jan! ii jan! sugee jan?!
─ Baik! Baik! Bukankah itu hebat?!
─ Baik! Baik! Bukankah itu hebat?!

胸の中みんな密かに 書き変えたい記憶もある
mune no naka minna hisoka ni kaki kaetai kioku mo aru
─ Diam-diam dalam hati setiap orang, ada kenangan yang ingin dirubah

Means nothing!
新しい朝を待つなら「今」を塗り替えろ そこから
ほんの少し勇気を持てIn your mind
Means nothing!
atarashii asa wo matsu nara “ima” wo nurikaero soko kara
honno sukoshi yuuki wo mote In your mind
─ Itu tak berarti apa-apa!
─ Sambil menunggu pagi baru, mengecat ulang “saat ini”
─ Kau hanya perlu memiliki sedikit keberanian dalam pikiranmu

旅立ちはいつも必然 どうせなら飛び回れTime tripin’ ride
捜し出すのさ 自分だけのClimax
昨日までの記憶すべて 必要と分かる日が来るハズ
誇れるように 更なるClimax Jump!
tabitachi wa itsumo hitsuzen douse nara tobimaware Time tripin’ ride
sagashidasu no sa jibun dake no Climax
kinou made no kioku subete hitsuyou to wakaru hi ga kuru HAZU
hakoeru you ni sara naru Climax Jump!
─ Setiap kali kau dalam perjalanan, mengarungi waktu akan selalu ramai
─ Temukan klimaksmu sendiri
─ Dari semua kenanganmu kemarin, perlu untuk menyimpan yang datang
─ Agar ada yang bisa dibanggakan, Climax Jump!

心を強くする 大事な言葉とか
かけがえない想い出を集めて
もう少しあと少し…届かない星空
諦めたらそこが終点さー
kokoro wo tsuyoku suru daiji na kotoba toka
kakegaenai omoide wo atumete
mou sukoshi ato sukoshi… todokanai hoshizora
akirametara soko ka shuuten sa
─ Kata-kata yang penting untuk memperkuat hati
─ Itu tercapai dengan mengumpulkan kenangan
─ Sedikit lagi, hanya sedikit, tak bisa mencapai langit berbintang,
─ Saat kau menyerah di perhentian terakhir

始まりはいつも突然 運命を連れて行くTime tripin’ ride
不可能超えて 掴み取るさClimax
変わることを恐れないで 明日の自分見失うだけ
誰より高く 昨日より高くClimax Jump!
hajimari wa itsumo totsuzen unmei o tsurete yuku Time tripin’ ride
fukannou koete tsukami toru sa Climax
kawaru koto wo osorenai de ashita no jibun miushinau dake
dare yori takaku kinou yori takaku Climax Jump!
─ Setiap kali dimulai, mengarungi waktu membawa takdirmu
─ Klimaks ini mustahil untuk melebihi atau mengambilnya
─ Jangan takut berubah, kehilangan dirimu sendiri di hari esok
─ Melompat lebih tinggi dari orang lain, lebih tinggi ke langit, Climax Jump!

いーじゃん!いーじゃん!スゲーじゃん?!
ii jan! ii jan! sugee jan?!
ii jan! ii jan! sugee jan?!
─ Baik! Baik! Bukankah itu hebat?!
─ Baik! Baik! Bukankah itu hebat?!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Muhtar Zetta Kurosaki

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

10 Comments

Leave a Reply

        Leave a Reply

        Your email address will not be published. Required fields are marked *

        This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.