YUI – Fight : Lyrics + Indonesian Translation

描く夢がすべて 叶うわけなどないけど
あなただってわかっているはずよ
壊れそうな空だって
あたしは受け入れるから
大丈夫よ 優しい嘘 大人になりたい
Egaku yume ga subete kanau wake nado nai kedo
Anata datte wakatteiru hazu yo
Kowaresouna sora datte
Atashi wa ukeireru kara
Daijoubu yo yasashii uso otona ni naritai
─ Semua mimpi yang tergambar tak semuanya menjadi kenyataan, tetapi
─ Kau pun harus tahu ini
─ Bahkan langit yang goyah
─ Aku menerimanya
─ Tak apa-apa, berbohong demi kebaikan, aku ingin menjadi dewasa

頑張れ頑張れ 命燃やして
続く現実 生きてゆく
頑張れ頑張れ 限りある日々に。。。
花を咲かせる
Ganbare ganbare inochi moyashite
Tsuzuku genjitsu ikiteyuku
Ganbare ganbare kagiriaru hibi ni…
Hana wo sakaseru
─ Lakukan yang terbaik, lakukan yang terbaik, hiduplah dengan bersemangat
─ Terus hidup dalam kenyataan
─ Lakukan yang terbaik, lakukan yang terbaik, setiap hari…
─ Bunga mekar

希望の先にある 憧れに手を伸ばせば
明日だって手さぐり見つけるよ
散り行くから美しいという
意味がわかってきた
ごめんね もう少し 大人になるから
Kibou no saki ni aru akogare ni te wo nobaseba
Ashita datte te tesaguri mitsukeru yo
Chiriyuku kara utsukushii to iu
Imi ga wakattekita
Gomenne mou sukoshi onona ni naru kara
─ Jika kau ulurkan tanganmu mencapai harapan
─ Maka besok, kau akan meraba-raba dan menemukannya
─ Aku datang untuk menemukan maknanya
─ Saat itu tersebar, itu indah
─ Maafkan aku. Sedikit lagi aku akan menjadi dewasa

頑張れ頑張れ 勝ち負けだって
本当は大事なことなんだね
頑張る頑張れ そうさ人生は引き返せない
Ganbare ganbare kachimake datte
Hontou wa daiji na koto nan da ne
Ganbare ganbare sousa jinsei wa hikikaesenai
─ Lakukan yang terbaik, lakukan yang terbaik, menang atau kalah
─ Itu sebenarnya tak penting
─ Lakukan yang terbaik, lakukan yang terbaik, benar, hidup itu tak akan kembali

いつか振り返るとき
今日の若かりし日が
きっと懐かしくなるから
Itsuka furikaeru toki
Kyou no wakakarishi hi ga
Kitto natsukashiku naru kara
─ Karena ketika suatu hari nanti kau melihat kembali
─ Hari ini pasti merindukan masa muda

頑張れ頑張れ 命燃やして
続く現実 生きてゆく
頑張れ頑張れ 限りある日々に。。。
花を咲かせる 花を咲かせる
Ganbare ganbare inochi moyashite
Tsuzuku genjitsu ikiteyuku
Ganbare ganbare kagiriaru hibi ni…
Hana wo sakaseru
Hana wo sakaseru
─ Lakukan yang terbaik, lakukan yang terbaik, hiduplah dengan bersemangat
─ Terus hidup dalam kenyataan
─ Lakukan yang terbaik, lakukan yang terbaik, setiap hari…
─ Bunga mekar, Bunga mekar

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Grace florence ‏@graceflorence1

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

8 Comments

Leave a Reply
  1. Sayang saya baru kenal yui 2012 lalu.. Sudah terlambat jika sekarang baru benar2 mengaguminya.. Tapi semangat dan ispirasi yg dituangkan di tiap bait lirik lagunya dan lagu ciptaannya selalu bisa membuat semangat meski yui tak lagi bernyanyi

One Ping

  1. Pingback:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.