[Gundam Build Fighters OP] BACK-ON – Nibun No Ichi : Lyrics + Indonesian Translation

BACK-ON Nibun No Ichi

『ひとりじゃない』僕ら繋がってるから
未来(あす)へと踏み出したくなったんだ
それぞれの夢の色をつないで
この空に鮮やかな虹をかけよう!
”Hitori ja nai” bokura tsunagatteru kara
Asu e to fumidashitaku natta nda
Sorezore no yume no iro wo tsunai de
Kono sora ni azayaka na niji wo kakeyou!
─ “Aku tak sendirian” karena kita terhubung
─ Aku ingin melangkah menuju masa depan
─ Mari kita hubungkan semua warna mimpi kita
─ dan menciptakan pelangi di langit!

これといって取り柄もない
劣等感と歩いて自信だってない
『ってゆーかそれで楽しいの?』って
キミは笑って僕を追い越してく…
Kore to itte torie mo nai
Rettou kan to aruite jishin datte nai
”Tte yuuka sore de tanoshii no ? ” tte
Kimi wa waratte boku wo oikoshiteku…
─ Tak ada gunanya mengatakan hal ini, tapi…
─ Aku menyimpan rasa rendah diri dan tak percaya diri untuk terus berjalan
─ “Apa itu menyenangkan?”
─ Kau tersenyum seraya berlalu di hadapanku

ココロの中で一人になるとFlash back!
ならシンクロさせてMash up!
キミとなら出来そうさRight now! Ready set go!!
Kokoro no naka de hito ni naru to Flash back !
Nara shinkuro sasete Mash up !
Kimi to nara dekasou sa Right now ! Ready set go !!
─ Di dalam hatiku aku merasa kesepian, FLASHBACK
─ Jika seperti ini, mari kita terhubung dan MASH UP
─ Saat bersamamu aku bisa melakukannya, SEKARANG! READY SET GO!


『ひとりじゃない』って思えた瞬間(とき)から
叶えられそうな気がしたんだ
変わらないいつもの笑顔のままで
キミは僕の手を掴んで 歩き出すよ
”Hitori ja nai” tte omoeta toki kara
Kanaerare sou na ki ga shita nda
Kawaranai itsumo no egao no mama de
Kimi wa boku no te wo tsukan de arukidasu yo
─ “Aku tak sendirian” sejak aku tahu bahwa
─ Ini tampak menjadi nyata
─ Sambil selalu tersenyum,
─ Kau meraih tanganku dan kita mulai berjalan

自分だって信じられないくらい
期待感でもっと未来がみたい
『ってゆーかこれマジやばくない?』って
僕は笑ってキミと歩いてる…
Jibun datte shinjirare nai kurai
Kitai kan de motto mirai ga mitai
”Tte yuuka kore maji yabakunai ? ” tte
Boku wa waratte kimi to aruiteru…
─ Aku bahkan tak percaya diri
─ Berharap melihat masa depan
─ “Tidakkah ini benar-benar buruk?”
─ Aku tertawa sambil berjalan bersamamu

今解き放て無限の可能性
自分で閉じ込めるのはNo way!
後はココロが示す方へ! Ready set go!!
Ima tokihanate mugen no kanousei
Jibun de tojikomeru no wa No way !
Go wa kokoro ga shimesu hou e ! Ready set go !!
─ Aku lepaskan kemungkinan tak terbatas
─ Tak mungkin aku membatasi diriku sendiri!
─ Membiarkan hatiku membimbingku! Ready set go!

『ふたりなら』不可能なんてないさ
そう思えたのはキミがいたから
僕にない強さとキミが持ってない
チカラを重ねて 飛び立つよ…
”Futari nara” fukanou nante nai sa
Sou omoeta no wa kimi ga ita kara
Boku ni nai tsuyosa to kimi ga motte nai
Chikara wo kasanete tobitatsu yo…
─ “Jika kita bersama” ini bukan hal yang mustahil
─ Karena kau di sini, aku percaya
─ Kau yang tak punya kekuatan dan aku yang tak kuat,
─ Ketika kita bersama, kita bisa terbang…

『ひとりじゃない』って思えた瞬間(とき)から
叶えられそうな気がしたんだ
変わらないいつもの笑顔のままで
キミは僕の手を掴んで 歩き出すよ
”Hitori ja nai” tte omoeta toki kara
Kanae rare sou na ki ga shita nda
Kawara nai itsumo no egao no mama de
Kimi wa boku no te wo tsukan de arukidasu yo
─ “Aku tak sendirian” sejak aku tahu bahwa
─ Ini tampak menjadi nyata
─ Sambil selalu tersenyum,
─ Kau meraih tanganku dan kita mulai berjalan

『ふたりなら』不可能なんてないさ
そう思えたのはキミがいたから
僕にない強さとキミが持ってない
チカラを重ねて 飛び立つよ…
”Futari nara” fukanou nante nai sa
Sou omoeta no wa kimi ga ita kara
Boku ni nai tsuyosa to kimi ga motte nai
Chikara wo kasanete tobitatsu yo…
─ “Jika kita bersama” ini bukan hal yang mustahil
─ Karena kau di sini, aku percaya
─ Kau yang tak punya kekuatan dan aku yang tak kuat,
─ Ketika kita bersama, kita bisa terbang…

立ち止まるな Don’t stop!
そばにいるから Don’t cry!
キミはもう一人じゃない!
Everything’s gonna be alright!!
Tachidomaru na Don’t stop !
Soba ni iru kara Don’t cry !
Kimi wa mou hito ja nai !
Everything’s gonna be alright !!
─ Jangan diam, jangan berhenti!
─ Karena aku di sisimu, jangan menangis!
─ Kau tak sendirian lagi
─ Semuanya akan baik-baik saja!!

進みだせ 今 Go now!
二人だったら No doubt!
キミはもう一人じゃない!
Everything’s gonna be alright!!
Susumidase kon Go now !
Futari dattara No doubt !
Kimi wa mou hito ja nai !
Everything’s gonna be alright !!
─ Pergilah sekarang, pergi sekarang!
─ Kita berdua, Jangan ragu!
─ Kau tak sendirian lagi!
─ Semuanya akan baik-baik saja!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

3 Comments

Leave a Reply

2 Pings & Trackbacks

  1. Pingback:

  2. Pingback:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.