SID – ANNIVERSARY : Lyrics + Indonesian Translation

Magi: The Kingdom of Magic Opening Theme Song 1

sid-anniversary-cvr

諦めない強さなら
明日が見えないのなら
Akiramenai tsuyosa nara
Ashita ga mienai no nara
─ Jangan menyerah, jika kau kuat
─ Jika kau tak bisa melihat hari esok

僕らは 迷ってた 真っ暗 狭い部屋
僕らは あがいてた 光 差すほう
Bokura wa mayotteta makkura semai heya
Bokura wa agaiteta hikari sasu yo
─ Kita tersesat di ruang gelap dan sempit
─ Kita berjuang untuk pergi ke arah cahaya

不安や しがらみは 大きく膨らんで
襲いかかる 逃げ場はない 差し伸べる手も
Fuan ya shigarami wa ookiku fukurande
Osoi kakaru nigeba wa nai sashi noberu te mo
─ Belenggu kecemasan tumbuh lebih besar
─ Tak ada tempat untuk melarikan diri atau tangan yang terulur

嫌というほどに 繰り返して
それでも まだまだ 与えるのか 試練の日々よ
Iya to iu hodo ni kurikae shite
Soredemo mada mada ataeru no ka shiren no hibi yo
─ Terus lakukan sampai kau puas
─ Meski begitu, akankah hari-hari penuh cobaan masih kan datang?

諦めない強さなら それなりに平等だけど
振り絞ったよ 今にもダメになりそう
そんなとき ふと見上げた 先駆者たちの言葉には
同じ香り 感じたんだ
Akiramenai tsuyosa nara sorenari ni byoudou dakedo
Furishibotta yo ima nimo dame ni nari sou
Sonna toki futo miageta senkushatachi no kotoba ni wa
Onaji kaori kanjitan da
─ Jangan menyerah jika kau kuat dengan sendirinya itu sama tapi
─ Mengumpulkan keberanian, bahkan jika itu tampak sia-sia sekarang
─ Saat itu, aku mendongak dan berkata-kata seperti pahlawan
─ aku merasakan hal yang sama

僕らは 夢を見た さまざま 思い思い
僕らは 賭けてみた お互いに 全て
Bokura wa yume wo mita samazama omoi omoi
Bokura wa kakete mita otagai ni subete
─ Kita memiliki mimpi dan perasaan yang berbeda
─ Kita saling meyakini satu sama lain

勝率や現実 ときには振り払って
泣けばいい 悔めばいい 途中経過さ
Shouritsu ya genjitsu toki ni wa furiharatte
Nakeba ii fuyameba ii tochuu keika sa
─ Kesempatan menang dan kenyataan terkadang bisa menepismu
─ Tak apa-apa menangis, tak apa-apa menyesal demi kemajuan

夢中で 息荒く 走り続け
気づけば 無数の仲間たちに 支えられながら
Muchuude iki araku hashiri tsudzuke
Kizukeba musuu no nakamatachi ni sasaerare nagara
─ Dalam kegilaan, kau berlari dengan nafas terengah-engah
─ Tetapi jika kau lihat, kau didukung teman-teman yang tak terhitung jumlahnya

明日が見えないのなら その方角は間違いさ
一呼吸おいて ゼロからの近道もある
簡単じゃないことでも 複雑に絡まる前に
どうか一度 見せにおいで
Ashita ga mienai no nara sono hougaku wa machigai sa
Hitokokyuu oite zero kara no chika michi mo aru
Kantan janai koto demo fukuzatsu ni karamaru mae ni
Douka ichido mise ni oide
─ Jika kau tak bisa melihat hari esok maka kau mengambil arah yang salah
─ Jeda sejenak, ada jalan pintas yang dapat kau ambil dari awal
─ Ini tak mudah tapi sebelum terjerat dalam kerumitan
─ Kau harus melihatnya sekali lagi, datanglah

出会ったんだ 魅かれたんだ
それが奇跡 君にありがとう
Deattan da kikaretan da
Sore ga kiseki kimi ni arigatou
─ Aku menemukannya dan aku terpesona
─ Terima kasih, itu semua berkat keajaibanmu

きっと 諦めない強さなら それなりに平等だけど
振り絞ったよ 今にもダメになりそう
そんなとき ふと見上げた 先駆者たちの言葉には
頼らない 歌うよ
Kitto akiramenai tsuyosa nara sore nari ni byoudou dakedo
Furishibotta yo ima nimo dame ni nari sou
Sonna toki futo miageta senkushatachi no kotoba ni wa
Tayoranai utau yo
─ Tetaplah jangan menyerah, dengan sendirinya itu sama dengan kekuatan
─ Mengumpulkan keberanian, bahkan jika itu tampak sia-sia sekarang
─ Saat itu, aku mendongak dan berkata-kata seperti pahlawan
─ Aku akan bernyanyi sebagai gantinya

明日が見えないのなら その方角は間違いさ
一呼吸おいて ゼロからの近道もある
簡単じゃないことでも 複雑に絡まる前に
どうか一度 見せにおいで
Ashita ga mienai no nara sono hougaku wa machigai sa
Hitokokyuu oite zero kara no chika michi mo aru
Kantan janai koto demo fukuzatsu ni karamaru mae ni
Douka ichido mise ni oide
─ Jika kau tak bisa melihat hari esok maka kau mengambil arah yang salah
─ Jeda sejenak, ada jalan pintas yang dapat kau ambil dari awal
─ Ini tak mudah tapi sebelum terjerat dalam kerumitan
─ Kau harus melihatnya sekali lagi, datanglah

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *