[Kill la Kill Opening 1] Aoi Eir – Sirius : Lyrics + Indonesian Translation

aoi eir-sirius

誰かが 勝手に決めた
既製品(レディメイド)な今日を脱ぎ捨てて
裸足で 走っていく
Dare ka ga katte ni kime ta
redi meido na kyou o nugisute te
hadashi de hashitte yuku
─ Seseorang telah memutuskan sendiri
─ sampai dia siap, melepaskan hari ini
─ aku pergi berjalan tanpa alas kaki

間違ったって 転んだって
擦り剥いた 痛みも
自分仕様(オリジナル)な明日になる
machigattatte koron da tte
kosurimui ta itami mo
orijinaru na ashita ni naru
─ Kau bilang jika aku terjatuh itu bisa salah
─ Aku merasa sakit saat bergesekan
─ Tapi esok aku akan memiliki yang asli

突き上げた この手に 握り締めた
誓いが 光になって
いつか 君に届く その瞬間まで
泣いてる暇なんてないから
tsukiage ta kono te ni nigirishime ta
chikai ga hikari ni natte
itsuka kimi ni todoku sono shunkan made
naiteru hima nante nai kara
─ Aku dorong tangan terkepal ini
─ Aku ingin menjadi cahaya
─ Sampai suatu hari saat ini mencapaimu
─ Aku tak punya waktu untuk menangis

はみ出してしまった 熱い想いが
夜空で 輝きだす
生まれてきた意味が 理解(わか)った気がした
願い事は 全部 この手で叶える
hamidashi te shimatta atsui omoi ga
yozora de kagayakidasu
umare te ki ta imi ga waka tta ki ga shi ta
negaigoto wa zenbu kono te de kanaeru
─ Semangatmu telah kabur
─ Aku mulai bersinar di langit malam
─ Aku mengerti makna aku telah dilahirkan
─ dengan tanganku aku kabulkan semua harapanmu

不安に抗うだけで
もう 精一杯で
終えてしまっていた 昨日があったけど
fuan ni aragau dake de
mou seiippai de
oe te shimatte i ta kinou ga atta kedo
─ Cukup melawan kecemasan,
─ dan aku akan melakukan yang terbaik lagi
─ Tapi semua sudah selesai kemarin

立ち止まってた そんな時間も
必要だったのかな なんて
今はね 思えてる
tachidomatte ta sonna jikan mo
hitsuyou datta no ka na nante ima hane omoeteru
─ Ada juga seperti waktu akan berhenti
─ Aku ingin tahu apakah itu perlu, Mengapa aku memikirkannya sekarang?

暗闇を切り裂き 辿り着いた
景色の その向こうに
いつも 君が ちゃんと 待っててくれてた
愛おしく 煌めく 世界で
kurayami o kirisaki tadori tsuita
keshiki no sono muko ni
Itsumo kimi ga chanto matete kure teta
Itooshiku kirameku sekai de
─ Selain pemandangan luas itu,
─ Aku datang untuk merobek kegelapan
─ Kau selalu menungguku
─ di dunia di mana cinta yang berkilauan ini disesalkan

流星群 追い越し 高く 高く
心が 叫ぶ先へ
もらっている以上に あげられるように
ねぇ 未来は 全部 この手で叶える
ryusei gun oikoshi takaku takaku
kokoro ga sakebu saki e
moyatte iru ijo ni age rareru you ni
nee mirai wa zenbu kono te de kanaeru
─ Semakin tinggi dan tinggi melewati hujan meteor
─ Hatiku menjerit
─ Seolah kau tak ingin apapun lagi
─ Hei, aku berikan tangan ini untuk masa depan

膝を抱えていた夜も 涙で迎えた朝も
どんな時も 眩い青星(ほし)みたいに
hiza o kakae te i ta yoru mo namida de mukae ta asa mo
donna toki mo mabayui hoshi mitai ni
─ Saat aku merasakan sakit di lututku, Pagi itu aku sambut dengan air mata
─ Setiap saat aku menjadi seperti bintang biru yang menyilaukan

突き上げた この手に 握り締めた
誓いが 光になって
いつか 君に届く その瞬間まで
泣いてる暇なんてないから
tsukiage ta kono te ni nigirishime ta
chikai ga hikari ni natte
itsuka kimi ni todoku sono shunkan made
naiteru hima nante nai kara
─ Aku dorong tangan terkepal ini
─ Aku ingin menjadi cahaya
─ Sampai suatu hari saat ini mencapaimu
─ Aku tak punya waktu untuk menangis

はみ出してしまった 熱い想いが
夜空で 輝きだす
生まれてきた意味が 理解(わか)った気がした
願い事は 全部 この手で叶える
そう 未来は 全部 この手で叶える
hamidashi te shimatta atsui omoi ga
yozora de kagayakidasu
umare te ki ta imi ga wa ka tta ki ga shi ta
negaigoto wa zenbu kono te de kanaeru
sou mirai wa zenbu kono te de kanaeru
─ Semangatmu telah kabur
─ Aku mulai bersinar di langit malam
─ Aku mengerti makna aku telah dilahirkan
─ dengan tanganku aku kabulkan semua harapanmu
─ Maka aku akan berikan tangan ini untuk masa depan

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *