[Kyokai no Kanata Opening 1] Minori Chihara – Kyokai no Kanata: Lyrics + Indonesian Translation

kyokai no kanata

孤独が頬を濡らす 濡らすけど
夜明けの気配が静かに満ちて
私を空へ招くよ
希望が彼方で待ってる そうだよ行くよ
kodoku ga hoho o nurasu nurasu kedo
yoake no kehai ga shizuka ni michite
watashi o sora e maneku yo
kibou ga kanata de matteru sou da yo iku yo
─ Pipiku basah, basah oleh kesepianku
─ Tapi aku akan tenang, penuh oleh tanda fajar
─ dan itu mengundangku ke langit
─ Harapan menunggu di sisi lain, ya, jadi mari kita pergi

迷いながらも君を探す旅
すれ違う意識 手が触れたよね
捕まえるよしっかり
求め合う心 それは夢の証
mayoi nagara mo kimi o sagasu tabi
surechigau ishiki te ga fureta yo ne
tsukamaeru yo shikkari
motomeau kokoro sore wa yume no akashi
─ Bahkan saat aku tersesat, aku berjalan mencarimu
─ Tanganku terasa bagaimana indera kita berbeda
─ Aku akan menangkapmu
─ Jalan hati kita saling mencari satu sama lain adalah bukti dari mimpiku

互いを受けとめる度に 惹かれてく
悲しい日々はもういらない
互いを受けとめて 生きる喜びに
きっときっと ふたり目覚めるよ
tagai o uketomeru tabi ni hikareteku
kanashii hibi wa mou iranai
tagai o uketomete ikiru yorokobi ni
kitto kitto futari mezameru yo
─ Setiap kali kita saling menerima, aku menjadi lebih tertarik kepadamu
─ Aku tak ingin memiliki hari yang menyedihkan lagi
─ Saling menerima satu sama lain berubah menjadi kegembiraan hidup
─ Dan pasti, pasti, kita berdua akan bangkit

生まれた愛は優しい羽の音
傷付けたくない でも離さない
捕まえてよ何度も
巡り合う定め 夢で時を渡れ
umareta ai wa yasashii hane no oto
kizutsuketakunai demo hanasanai
tsukamaete yo nandomo
meguriau sadame yume de toki o watare
─ Cinta yang lahir memiliki kelembutan suara sayap
─ Aku tak ingin menyakiti, tapi aku tak bisa melepaskannya
─ Jadi tangkap aku lagi dan lagi
─ Kita ditakdirkan untuk bertemu, melintasi waktu dalam mimpi kita

痛みに引き裂かれ 胸は君を呼ぶ
虚ろな日々はもういらない
痛みに引き裂かれ 生きる喜びを
きっときっと ふたり確かめる
itami ni hikisakare mune wa kimi o yobu
utsuro na hibi wa mou iranai
itami ni hikisakare ikiru yorokobi o
kitto kitto futari tashikameru
─ Terkoyak oleh rasa sakit, hatiku memanggil dirimu
─ Aku tak ingin memiliki hari kosong lagi
─ Kegembiraan hidup yang terkoyak oleh rasa sakit
─ Pasti, pasti, kita berdua akan memastikannya

孤独が頬を濡らす 濡らすけど
夜明けの気配が静かに満ちて
私を空へ招くよ
希望が彼方で待ってる 待ってるはずさ
kodoku ga hoho o nurasu nurasu kedo
yoake no kehai ga shizuka ni michite
watashi o sora e maneku yo
kibou ga kanata de matteru matteru hazu sa
─ Pipiku basah, basah oleh kesepianku
─ Tapi aku akan tenang, penuh oleh tanda fajar
─ dan itu mengundangku ke langit
─ Harapan menunggu di sisi lain, harus menunggu di sana

互いを受けとめる度に 惹かれてく
悲しい日々はもういらない
互いを受けとめて 生きる喜びは
きっときっと熱く
痛みに引き裂かれ 胸は君を呼ぶ
虚ろな日々はもういらない
痛みに引き裂かれ 生きる喜びを
きっときっと熱く きっときっとふたり手にいれる
孤独が流れ出す頬へと
tagai o uketomeru tabi ni hikareteku
kanashii hibi wa mou iranai
tagai o uketomete ikiru yorokobi wa
kitto kitto atsuku
itami ni hikisakare mune wa kimi o yobu
utsuro na hibi wa mou iranai
itami ni hikisakare ikiru yorokobi o
kitto kitto atsuku kitto kitto futari teniireru
kodoku ga nagaredasu hoho e to
─ Setiap kali kita saling menerima, aku menjadi lebih tertarik kepadamu
─ Aku tak ingin memiliki hari yang menyedihkan lagi
─ Saling menerima satu sama lain adalah kegembiraan hidup
─ Aku pasti, pasti akan bersemangat
─ Terkoyak oleh rasa sakit, hatiku memanggil dirimu
─ Aku tak ingin memiliki hari kosong lagi
─ Kegembiraan hidup yang terkoyak oleh rasa sakit
─ Tapi pasti, pasti, aku akan bersemangat, dan pasti, pasti, kita akan mendapatkannya
─ Kesepianku mengalir di pipi

迷いながらも君を見つけたよ…
mayoi nagara mo kimi o mitsuketa yo…
─ Bahkan saat aku tersesat, aku menemukanmu…

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *