STEREO DIVE FOUNDATION – Daisy | Kyoukai no Kanata Ending 1

kyokai no kanata

Kyoukai no Kanata Ending 1


Daisy

Lirik:STEREO DIVE FOUNDATION
Komposer:STEREO DIVE FOUNDATION


静寂を切り裂くよう訪れたのは
必然としての邂逅僕等の為に
後悔を嘆く瞳に映る君はそう
憂いを纏って美しく咲いた
seijaku kirisaku you otozureta no wa
hitsuzen toshite no kaikou bokura no tame ni
koukai o nageku me ni utsuru kimi wa sou
urei o matotte utsukushiku saita
─ Berkunjung menembus melalui keheningan
─ Bagiku pertemuan kita seperti takdir yang tak terelakan
─ Dan kau begitu menyesal, tercermin di mata dukamu
─ Kesedihan yang melekat padamu mekar dengan indah

誰かの生命に溶ける花
ねぇ君にも見えるだろう
きっと
dareka no seimei ni tokeru hana
nee kimi ni mo mieru darou
kitto
─ Bunga yang larut dalam kehidupan seseorang
─ Hei, kau melihatnya juga, kan?
─ Pasti

重ねた過ち塗り替えるよう
何度でもいいさ繰返していくスタートライン
過去とは違う明日を
二人だけの希望描くスタートライン
I never say good bye
いつだってそうさ
kasaneta ayamachi nurikaeru you
nandodemo ii sa kurikaeshiteiku SUTAATORAIN
kako to wa chigau asu o
futari dake no kibou egaku SUTAATORAIN
I never said goodbye
itsudatte sou sa
─ Untuk menulis kembali dosa yang bertumpuk
─ Berulang kali pun tak apa-apa mengulanginya dari garis awal
─ Hari esok berbeda dari masa lalu
─ Membayangkan harapan hanya untuk kita berdua, di garis awal
─ Aku tak akan pernah mengucapkan selamat tinggal
─ Begitulah selalu

継続していく証明としての結晶
仄かに揺れる灯を宿して
光彩を放つ未来焼付けた君の瞳は少し悲しそうで
Take a look into my eyes
最後の一滴を拭って
Every time you wanna see call me
最初に出会ったあの場所でさ
keizokushite iku shoumei toshite no kesshou
honoka ni yureru hi wo yadoshite
kousai o hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa shukoshi kanashisou de
Take a look into my eyes
saigo no hitoshizuku o nugutte
Every time you wanna see call me
saisho ni deatta ano basho de sa
─ Kristal ini akan terus menjadi sebagai bukti 
─ Menyimpan cahaya samar kadip-kedip
─ Matamu yang dihiasi masa depan cemerlang, tampak sedikit sedih
─ Coba lihat mataku
─ Dan hapuslah tetesan terakhir
─ Setiap kali kau ingin bertemu denganku, panggilah aku,
─ Dan aku akan berada di tempat di mana kita pertama kali bertemu

散り行く運命に抗って
そう鮮やかに咲き誇れ
Always
chiruiku unmei ni aragatte
sou azayaka ni sakihokore
Always
─ Melawan takdir yang diberikan
─ Ya, mekar berseri, dengan kemuliaan
─ Selalu…

君の詠う声と繋がるよう
心の奥鳴り響いた僕の音
祈りに浮かぶ明日は
生きる意味を希望に変えるから
I wanna be with you
kimi no utau koe to tsunagaru you
kokoro no oku narihibiita boku no ne
inori ni ukabu asu wa
ikiru imi o kibou ni kaeru kara
I wanna be with you
─ Untuk menghubungkan suara nyanyianmu,
─ Suaraku terdengar jauh di dalam hati
─ Hari esok melayang dalam doa
─ Mengubah arti hidup menjadi harapan
─ Aku ingin bersamamu

二度とは無い今の現実を
手に入れる為の犠牲なんて
決して孤独と決別仕切れない
今の僕に計れない
それでもいいんだ
nidoto wa nai ima no genjitsu o
te ni ireru tame no gisei nante
kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai
ima no boku ni hakarenai
soredemo iiinda
─ Sekarang tak ada lagi kenyataan 
─ Berkorban untuk mendapatkan sesuatu
─ Tak akan pernah terikat kesepian
─ Aku tak bisa mengukur beratku sekarang,
─ Tapi meskipun begitu, tak apa-apa

響き渡れ祈りよ
木霊する僕らの歌声
一寸の光を描いた
照らし出す一輪の花よ
君と二人手を繋いで
ずっといたいんだ
hibikiwatare inori yo
kodamasuru bokura no utagoe
issun no hikari o egaita
terashidasu ichirin no hana yo
kimi to futari te o tsunaide
zutto itainda
─ Gema suara jauh doaku
─ Suara nyanyian kita bergema
─ Melukiskan sekilas cahaya 
─ Menerangi salah satu bunga
─ Aku ingin kita terus berpegangan tangan
─ Dan selalu bersama

重ねた過ち塗り替えるよう
何度でもいいさ繰返していくスタートライン
過去とは違う明日を
二人だけの希望描くスタートライン
I never say good bye
いつだってそうさ
kasaneta ayamachi nurikaeru you
nando de ii sa kurikaeshiteiku SUTAATORAIN
kako to wa chigau asu o
futari dake no kibou egaku SUTAATORAIN
I never said goodbye
itsudatte sou sa
─ Untuk menulis kembali dosa yang bertumpuk
─ Berulang kali pun tak apa-apa mengulanginya dari garis awal
─ Hari esok berbeda dari masa lalu
─ Membayangkan harapan hanya untuk kita berdua, di garis awal
─ Aku tak akan pernah mengucapkan selamat tinggal
─ Begitulah selalu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Aku lagi suka ama lagu ini d(^-^)b enak didengar


Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

12 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply to khairil Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *