UVERworld – DEJAVU : Lyrics + Indonesian Translation

uverworld-nanosecond-cvr

きっと幸せなはずで でもいつも少し寂しくて
許せない事も許して 此処に無いものを探して
Kitto shiawesena hazude demo itsumo sukoshi samishikute
Yurusenai koto mo yurushite koko ni nai mono wo sagashite mo
─ Kita pasti bahagia, tapi kita selalu sedikit kesepian
─ Memaafkan apa yang tak bisa kau maafkan, dan mencari apa yang tak ada di sini

もう大概当たり前の事さえ 上手く行きゃしないのに
当たり前のよう 日々だけ流れて行く DEJAVU
Taigai atarimae no koto sae umaku ikya shinai no ni
Atarimae no you ni hibi dake nagarete ku De-javu
─ Dan, bahkan jika masalah tak berjalan dengan baik
─ Setiap hari mengalir seolah-olah itu wajar, Déjà vu

目を閉じ耳を塞ぎ気付かないフリをしても
心が余計に感じ取って行く DEJAVU
Me wo toji mimi wo fusagi kidzukanai furi wo shite mo
Kokoro ga yokei ni kanjitotte iku De-javu
─ Bahkan jika aku menutup mata, menutup telinga, dan berpura-pura tak menyadarinya
─ Hatiku mengambilnya lebih, Déjà vu

Ready go まずは 自分の事をよく知ろうと
全ての惑星で自分の体重を計算してはみたけど
意味ないね DEJAVU
Ready go mazuwa jibun no koto wo yoku shirou to subete no wakusei de
Jibun no taijuu wo keisan shite wa mitakedo imi nai ne De-javu
─ Siap pergi, pertama aku mencoba untuk tahu dengan baik
─ Dan mencoba untuk menghitung berat badan sendiri di semua planet
─ Tapi itu tak berarti, Déjà vu

ヨハネスブルグの人が吸う為の Whiz kids
その酸素の為の Whiz kids
呼吸を減らしても 意味ないね DEJAVU
Vanness guruuvu no hito ga sumu tame no Whiz kids
sono sanso no tame no Whiz kids
kokyuu wo herashite mo imi nai ne De-javu
─ Anak-anak jagoan dari nafas orang-orang Johannesburg
─ Anak-anak jagoan dengan oksigen itu
─ Bahkan jika aku mengurangi napasku, itu tak berarti, Déjà vu

Come on!!!

Jesus Crisis 即決断 威風堂々と 意気揚々
Life goes on Life goes on らしく行こうよ
Jesus Crisis 起死回生 全知全能の因果応報
Life goes on Life goes on
Jesus crysis ketsudan ifudoudou to ikiyouyou
Life goes on life goes on rashiku ikou yo
Jesus crysis shi kaese zenchizen’no ingaohou
Life goes on life goes on
─ Yesus Krisis, keputusan cepat, megah, dan kemenangan
─ Hidup terus berjalan, hidup terus berjalan, mari kita pergi seperti itu
─ Yesus Krisis, kebangkitan orang mati, retribusi Mahakuasa
─ Hidup terus berjalan, hidup terus berjalan

Incentive その新世界
何をどうしたって 人類分の1の人生しか得られない
その新世界を 光の速度で
その後世も 全て知りたくなって来た
Incentive sono shin sekai
Nani wo doushitatte shin no nibun no ichi no jinsei shika e rarenai
Sono shin sekai wo hikari no sokudo de sono kosei mo
Subete shiritaku natte kita
─ Insentif, di dunia baru
─ Apapun yang terjadi, kau hanya bisa mendapatkan satu kehidupan manusia
─ Pada kecepatan cahaya yang melewati dunia baru
─ Aku ingin tahu semua generasinya juga

正直そんなこと今更 どうでも良いのに
それが合ってたのかさえ知りたがる DEJAVU
Shojiki son’na koto imasara do demo yoinoni
Sore ga a~tsu teta no ka sae shirita garu De-javu
─ Jujur, aku tak peduli hal-hal seperti itu sekarang
─ Aku ingin tahu apakah itu cocok, Déjà vu

Ready go まずは 自然の事をよく知ろうと
高樹齢の大木の年輪の見方 習得しても
意味ないね DEJAVU
Ready go mazuwa shizen no koto o yoku shirou to
Ko jurei no taiboku no nenrin no mikata shutoku shite mo
Imi nai ne Deja-vu
─ Siap pergi, bahkan jika aku ingin tahu banyak tentang alam
─ Dan belajar bagaimana melihat lingkaran pohon-pohon besar tua
─ Ini tak berarti, Déjà vu

この世にどん底なんて場所は無い Whiz kids
あるのは永遠に Whiz kids 続く下り坂
Konoyo ni donzoko nante basho wa nai Whiz kids
Aru no wa eien ni Whiz kids tsudzuku kudarizaka
─ Tak ada tempat di dunia ini yang paling rendah, anak-anak jagoan
─ Apakah keturunan anak-anak jagoan selamanya berlanjut

Incentive その新世界
何をどうしたって 人類分の1の人生しか得られない
その新世界を 光の速度で
その後世も
Incentive sono shin sekai
Nani o dō shitatte jinrui-bun no ichi no jinsei shika e rarenai
Sono shin sekai o hikari no sokudo de sono kōsei mo
─ Insentif, di dunia baru
─ Apapun yang terjadi, kau hanya bisa mendapatkan satu kehidupan manusia
─ Pada kecepatan cahaya yang melewati dunia baru
─ Aku ingin tahu semua generasinya juga

Incentive その DEJAVU 溺れた街
バケツで外に水を出すより
DEJAVU 着替えて水着で泳ぎ出そう
全てを知ってたいなら
Incentive sono DEJA VU oboreta mach
Baketsu de soto ni mizu o dasu yori
DEJA VU kigaete mizugi de oyogi dasou
Subete o shi~tsu tetainara
─ Insentif, kota ini tenggelam dalam Déjà vu
─ Daripada mengambil air dengan ember
─ Déjà vu, mari kita berganti pakaian renang dan mulai berenang
─ Jika kau ingin tahu segalanya

今もきっと幸せなはずで でも何故か少し寂しくて
ずっとそれが消えなくても 笑顔で過ごす事選んで
Ima mo kitto shiawasena hazude demo nazeka sukoshi samishikute
Zutto sore ga kienakute mo egao de sugosu koto erande
─ Sekarang kita pasti bahagia, tapi kita selalu sedikit kesepian
─ Bahkan jika itu menghilang selamanya, memilih menghabiskan waktu dengan tersenyum

許せない事も許して 立ち止まり少し休んで
また歩いて行く
Yurusenai koto mo yurushite tachidomari sukoshi yasunde
Mata aruite iku
─ Memaafkan apa yang tak bisa kau maafkan, berdiri dan sejenak beristirahat
─ Kemudian kita akan berjalan lagi

Incentive その新世界
何をどうしたって 人類分の1の人生しか得られない
その新世界を 光の速度で
その後世も
Incentive sono shin sekai
Nani o dō shitatte jinrui-bun no ichi no jinsei shika e rarenai
Sono shin sekai o hikari no sokudo de Sono kōsei mo
─ Insentif, di dunia baru
─ Apapun yang terjadi, kau hanya bisa mendapatkan satu kehidupan manusia
─ Pada kecepatan cahaya yang melewati dunia baru, Aku ingin tahu semua generasinya juga

Incentive その DEJAVU 溺れた街
繰り返し同じ場所には居られない
DEJAVU 光の速度で その後世も 移ろってゆく
Incentive sono DEJA VU oboreta machi
Kurikaeshi onaji basho ni wa i rarenai
DEJAVU-kō no sokudo de sono kōsei mo utsuro tte yuku
─ Insentif, kota ini tenggelam dalam Déjà vu
─ Aku tak bisa tinggal di tempat yang sama terus menerus
─ Déjà vu, generasi masa depan yang berubah pada kecepatan cahaya

ずっと幸せだとして ずっと少し寂しくて
それが人間らしさって そこに無いものを探し生きてく
Zutto shiawaseda to shite zutto sukoshi samishikute
Sore ga ningenrashi-sa tte soko ni nai mono o sagashi ikite ku
─ Katakan aku selalu bahagia, aku selalu sedikit kesepian
─ Mereka mengatakan itu adalah hidup. Kita tinggal mencari apa yang tak ada

Jesus Crisis 即決断 威風堂々と 意気揚々
Life goes on Life goes on らしく行けよ
Jesus Crisis soku ketsudan ifudōdō to ikiyōyō
Raifu goes on Life goes onrashiku ike yo
─ Yesus Krisis, kebangkitan orang mati, retribusi Mahakuasa
─ Hidup terus berjalan, hidup terus berjalan

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.