ViViD – 光-HIKARI- | Magi: The Magic Kingdom Opening 2

vivid-hikari-cvr

もう迷わない
ほら目の前に 広がった僕らの 生きる世界
mou mayowanai
hora me no mae ni hirogatta bokura no ikiru sekai
― Aku tak akan ragu lagi
― Lihatlah, dunia di mana kita hidup menyebar di hadapan kita

守れないまま 傷跡だけが増えていく
胸を刺す雨に打たれて 君の手をとった
mamorenai mama kizuato dake ga fuete iku
mune wo sasu ame ni utarete kimi no te wo totta
― Tak bisa melindungi, bekas luka akan terus bertambah
― Aku mengambil tanganmu di tengah hujan yang menusuk dada

抱えてた千の涙は優しく
二人を照らす
kakaeteta sen no namida wa yasashiku
futari wo terasu
― Seribu air mata kita genggam perlahan
― Menyinari kita berdua

君と描いた夢は消えない
さよならも苦しさも忘れはしない
もう恐れない
つまづきながら 歩いてく強さを
見つけたから
kimi to egaita yume wa kienai
sayonara mo kurushisa mo wasure wa shinai
mou osorenai
tsumazuki nagara aruiteku tsuyosa wo
mitsuketa kara
― Mimpi yang kita gambar bersama-sama tak akan pudar
― Aku tak akan melupakan perpisahan ataupun rasa sakit
― Aku tak akan takut lagi
― Sambil tersandung, aku akan terus berjalan,
― karena aku sudah menemukan kekuatan

孤独な街で ため息ばかり重ねてた
冷えきった視線の先に 君を浮かべた
kodokuna machi de tame iki bakari kasaneteta
hiekitta shisen no saki ni kimi wo ukabeta
― Di kota yang sepi, berulang kali aku mendesah
― Di depan tatapan dingin, aku tersenyum padamu

鮮やかな千の音色が 僕らの願いを運ぶ
azayakana sen no neiro ga bokura no negai wo hakobu
― Seribu ton semangat akan membawa keinginan kita

影をおとして 生まれる光
なにもかも未来へと繋がっている
もう迷わない
ほら目の前に 広がった僕らの 生きる世界
kage wo otoshite umareru hikari
nanimo kamo mirai e to tsunagatte iru
mou mayowanai
hora me no mae ni hirogatta bokura no ikiru sekai
― Cahaya yang lahir dari bayangan
― Semuanya telah terhubung ke masa depan
― Aku tak akan ragu lagi
― Lihatlah, dunia di mana kita hidup menyebar di hadapan kita

流れる時の速さにたまに取り残されそうになるけど
涙の理由(わけ)もふざけた顔も 全て包むよ
nagareru toki no hayasa ni tama ni tori nokosaresou ni naru kedo
namida no wake mo fuzaketa kao mo subete tsutsumu yo
― Saat waktu berlalu cepat, terkadang tampak seperti kita tertinggal
― Alasan air mata kita, wajah jenaka kita, bungkuslah semuanya

君と描いた夢は消えない
さよならも苦しさも忘れはしない
もう恐れない
つまづきながら 歩いてく強さを
見つけたから
kimi to egaita yume wa kienai
sayonara mo kurushisa mo wasure wa shinai
mou osorenai
tsumazuki nagara aruiteku tsuyosa wo
mitsuketa kara
― Mimpi yang kita gambar bersama-sama tak akan pudar
― Aku tak akan melupakan perpisahan ataupun rasa sakit
― Aku tak akan takut lagi
― Sambil tersandung, aku akan terus berjalan,
― karena aku sudah menemukan kekuatan

君がいたから 生まれた光
大丈夫僕らは繋がっている
もう迷わない
ほら目の前に 広がった僕らの 生きる世界
kimi ga ita kara umareta hikari
daijoubu bokura wa tsunagatte iru
mou mayowanai
hora me no mae ni hirogatta bokura no ikiru sekai
― Karena kau di sini, cahaya pun lahir
― Jangan khawatir, kita terhubung
― Aku tak akan ragu lagi
― Lihatlah, dunia di mana kita hidup menyebar di hadapan kita

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

12 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply to Nuraini Rainy Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *