GACKT – P.S. I Love U : Lyrics + Indonesian Translation

gackt-ps i love u-cover

愛しいアナタへ
もしこの手紙を見つけたトキ
傍に誰かが不安げな顔して見つめているなら・・・、
読むのはやめてくれますか?
Itoshii anata e
Moshi kono tegami o mitsuketa toki
Soba ni darekaga fuan-gena kao shite mitsumete irunara,
Yomu no wa yamete kuremasu ka?
― Untukmu, sayangku
― Jika saat kau menemukan surat ini,
― ada seseorang di sampingmu yang menatap dengan wajah cemas,
― bisakah kau berhenti membacanya?

明日を迎えるアナタへ
今もまだ私が苦しめてませんか?
立ち止まってませんか?
Ashita o mukaeru anata e
Ima mo mada watashi ga kurushimete masen ka?
Tachidomatte masen ka?
― Untukmu yang akan menyambut hari esok,
― Apakah aku masih membuatmu menderita?
― Apakah kau berhenti?

優しいアナタの不器用な嘘が
ずっと心の支えでした
もっとアナタと一緒にいたかった
Yasashii anata no bukiyōna kotoba ga
Zutto kokoro no sasae deshita
Motto anata to issho ni itakatta
― Sikap canggungmu adalah kebohongan ringan
― Selalu terus menyemangatiku
― Aku ingin bersamamu lebih lama lagi

悲しくて今が見えなくても
アナタはもう振り向かないで
大好きなアナタだけはどうか
笑ってくれますか?
Kanashikute kanashikute ima ga mienakute mo
Anata wa mou furimukanaide
Daisuki na anata dake wa dou ka
Waratte kuremasu ka?
― Bahkan jika kau terlalu sedih melihat sekarang,
― jangan berbalik
― Aku hanya mencintaimu
― Bisakah kau tersenyum padaku?

この愛は FOREVER LOVE
Kono ai wa FOREVER LOVE
― Cinta ini adalah CINTA ABADI

今を生きるアナタへ
アナタとの出逢いは私のすべて
ただ幸せすぎて…
Ima wo ikiru anata e
Anata to no deai wa watashi no subete
Tada shiawase sugite…
― Untukmu yang hidup saat ini
― Pertemuan kita adalah segalanya bagiku
― Aku sangat bahagia…

でも私はアナタの刻んでゆく人生の
欠片でしかないのです
Demo watashi wa anata no kizande yuku jinsei no
Kakerade shika nai nodesu
― Tapi aku hanya kepingan kehidupanmu
― yang terukir mulai sekarang

だから、
悲しくて今が見えなくても
アナタはもう振り向かないで
大好きなアナタだけはどうか
恋することに怯えないで
Dakara,
Kanashikute kanashikute ima ga mienakute mo
Anata wa mou furimukanaide
Daisuki na daisuki na anata dake wa dou ka
Koisuru koto ni obienaide
― Jadi
― Bahkan jika kau terlalu sedih melihat sekarang,
― Jangan berbalik
― Aku hanya mencintaimu
― Jangan takut untuk jatuh cinta

この愛は FOREVER LOVE
Kono ai wa FOREVER LOVE
― Cinta ini adalah CINTA ABADI

たとえ塵となって
木枯らしに抱かれて空に消えても
アナタの笑顔も
絶え間ない優しさも
けっして忘れないから
Tatoe chiri to natte
Kogarashi ni idakarete sora ni kiete mo
Anata no egao mo
Taema nai yasashi-sa mo
Kesshite wasurenaikara
― Bahkan jika aku menjadi debu
― dan menghilang ke langit,
― terbawa oleh angin musim dingin yang akan datang
― Aku tak akan pernah melupakan senyummu
― dan juga kebaikanmu yang tak berujung

もう一度また生まれ変わって
アナタのこと見かけたトキは
大切なアナタの傍で笑う素敵な人
いますように
Mou ichido mou ichido mata umarekawatte
Anata no koto mikaketa toki wa
Taisetsuna taisetsuna anata no hata de warau sutekinahito
Imasu you ni
― Saat aku terlahir kembali sekali lagi
― dan aku bertemu denganmu lagi
― Yang terpenting aku berharap ada orang baik yang tersenyum di sisimu

素敵な人いますように
Sutekina hito imasu you ni
― Aku berharap ada orang baik

さよなら
Sayonara
― Selamat tinggal

P.S. I LOVE U

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Yuusuke Fahri

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

4 Comments

Leave a Reply

    One Ping

    1. Pingback:

    Leave a Reply

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.