Fujita Maiko – Namida ga tomaranai no wa : Lyrics + Indonesian Translation

fujita maiko-namida ga tomaranai no wa

Namida ga tomaranai no wa
=== Tak Bisa Berhenti Menangis ===

涙が止まらないのは
君の気持ち聞けずにもどかしいから
桜が散るその前に
気持ちを知りたいよ
Namida ga tomaranai no wa
Kimi no kimochi kikezu ni modokashii kara
Sakura ga chiru sono mae ni
Kimochi o shiritai yo
— Aku tak bisa berhenti menangis
— karena frustrasi tak bisa mendengar tentang perasaanmu
— Sebelum bunga sakura gugur
— Aku ingin tahu perasaanmu

初めて見た ベイブリッジからの夜景
帰りの道 遅くまで話した公園
少し照れて オシャレしたワンピースの日も
言えずにいた 弱さ見せあった日もあった
Hajimete mita Beiburijji kara no yakei
Kaeri no michi Osokumade hanashita kouen
Sukoshi terete Oshare shita wanpiisu no hi mo
Iezu ni ita Yowasa miseatta hi mo atta
— Pertama kali aku melihat pemandangan malam dari jembatan itu
— di taman dalam perjalanan pulang, kita mengobrol sampai akhir
— Terasa canggung, di hari aku pakai pakaian modis
— Ada hari-hari saat kita menunjukkan kelemahan kita

探り合っているの?
わかり合ってるの?
恋人にはなれないの?
君と未来描きたい
Saguri atte iru no?
Wakari atteru no?
Koibito ni wa narenai no?
Kimi to mirai egakitai
— Apa kita saling menyelidiki?
— Apa kita saling mengerti?
— Mengapa kita tak bisa menjadi kekasih?
— Aku ingin membuat masa depan bersamamu

涙が止まらないのは
君の気持ち聞けずにもどかしいから
信じたい 信じきれない
言葉がないままじゃ
Namida ga tomaranai no wa
Kimi no kimochi kikezu ni modokashii kara
Shinjitai shinji kirenai
Kotoba ga nai mama ja
— Aku tak bisa berhenti menangis
— karena frustrasi tak bisa mendengar tentang perasaanmu
— Aku ingin percaya, tetapi aku bahkan tak percaya
— Jika kau tak berkata apa-apa


いつのまにか
なんだか距離ができてるよね
心開いた気がしたのは
気のせいだったの?
Itsunomanika
Nandaka kyori ga dekiteru yo ne
Kokoro hiraita ki ga shita no wa
Kinosei datta no?
— Tak tahu sejak kapan
— Aku merasakan jarak antara kita
— Kau membuka hatimu untukku
— Apakah itu hanya imajinasiku?

どうしてもっとちゃんと
愛そうとしないの?
私もかな 君もそう
傷つくのが恐いから?
Doushite motto chanto
Aisou to shinai no?
Watashi mo kana kimi mo sou
Kizutsuku no ga kowaikara?
— Mengapa kau tak mencoba lebih mengasihiku?
— Tak hanya aku tapi kau juga
— Apakah karena takut terluka?

もしも気持ちがないなら
優しくしないで
期待 持たせないで
好き?だなんて聞けないよ
全部壊れそうで
Moshimo kimochi ga nainara
Yasashiku shinaide
Kitai motasenaide
Suki? Da nante kikenai yo
Zenbu kowaresoude
— Jika kau tak punya perasaan apapun
— Jangan baik padaku
— Jangan membuatku berharap sesuatu
— Cinta? Aku bahkan tak bisa mendengarnya
— Semuanya memudar

君の声が聞きたくて
理由を探してる
Kimino koe ga kikitakute
Riyuu o sagashiteru
— Aku ingin mendengarkan suaramu
— Aku mencari alasan

涙が止まらないのは
それだけその人を思っている証
だけど口には出せない
君には届かない
Namida ga tomaranai no wa
Soredake sono hito o omotte iru akashi
Dakedo kuchi ni wa dasenai
Kimi ni wa todokanai
— Aku tak bisa berhenti menangis
— Adalah bukti bahwa aku terlalu memikirkanmu
— Tapi aku tak bisa mengatakannya
— Dan ini tak sampai padamu

涙が止まらないのは
本当は君の言葉 待ってるから
桜が散るその前に
気持ちを知りたいよ
Namida ga tomaranai no wa
Hontou wa kimi no kotoba matterukara
Sakura ga chiru sono mae ni
Kimochi o shiritai yo
— Aku tak bisa berhenti menangis
— karena menunggu jawabanmu yang sebenarnya
— Sebelum bunga sakura gugur
— Aku ingin tahu perasaanmu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

11 Comments

Leave a Reply
  1. Aku sangat tertarik sama musiknya. keren banget! seorang Fujita Maiko bisa bikin musik dan lagu kayak gini di tambah suaranya yang merdu binti lembut. SUKAAAA! <3 ^^

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.